论文摘要
语言随着社会的变化而变化。改革开放以来,我国社会各方面都发生了巨大的变化。这种巨大变化反映在汉语词汇上,便是近三十年来汉语里一下子涌现了成千上万的新词语。在这些新词语中,有一类是旧词新义词语,即固有词语被赋予了新的意义和用法。旧词增添新义的方式有多种,但归纳起来,不外乎两类——衍生和借用。衍生是在汉语原有词义的基础上引申发展出来新的意义,而借用则是直接借用外语、港台社区和方言相应词语的意义和用法,并不是在普通话原有词义的基础上发展出来的。专用词语泛化衍生新义在新时期尤其显得引人注目,其在词义衍生中占绝大多数。词义借用是伴随新时期我国对内对外频繁接触交流而进行的,尤其是外来词义、港台社区词义的借用显得非常突出,但这些词义进入汉语普通话中,并不另造新的词形,而是在对应的汉语固有词语上增加新的意义和用法,因此显得比较隐蔽,以往对这类现象关注得不够。本文主要以专用词语泛化衍生新义和词义借用这两类旧词新义现象为研究对象,考察它们在新时期汉语普通话中的状况,并运用认知语言学的隐喻理论、社会语言学相关理论对这些词义发展变化现象作出合理的分析和解释,从而对新时期以来汉语词义的发展有比较深入的认识。全文共分6章。第一章为绪论,简要介绍本文的研究课题和研究方法及材料来源。第二章对中外词义研究进行了简要的回顾和总结,从中我们可以看出词义研究理论和方法的进步。从传统零散的、孤立的词义考释发展到系统、深入的词义描述,再到目前的注重对词义现象的认知阐释,词义研究是逐步深入的。从中外词义研究的发展中,我们得到启发,词义研究中在对词义现象进行充分描写的同时,应该注重探索这些词义现象背后的认知规律,要对现象作出合理的解释。这也是本文努力的方向。第三章分析了新时期以来专用词语大面积泛化而产生新的词义的情况。本文考察了收录在最近几年出版的新词语词典中由于泛化而衍生新义的323个专用词语。对这些专用词语在词性分布、音节分布和意义分布上进行统计分析,并指出新时期专用词语泛化所呈现的特点。词义泛化是一个动态的过程,泛化体现出程度的差异。专用词语泛化在程度上可分为完全泛化、正在泛化中和临时泛化三种情况,这能在泛化义使用的频率变化上体现出来。专用词语出现泛化现象的内在机制在于人类的隐喻思维。隐喻不仅仅是一种修辞现象,更是人类的认知现象。在专用词语的泛化过程中,人们的隐喻思维起着关键作用。当然,新时期专用词语大规模地泛化也有外部的社会动因以及隐喻表达特殊的语用效果等因素。第四章分析了新时期以来汉语借用外来词义、港台社区及方言词义的情况。外来词义主要通过对译与汉语对应的外来词语,从而把外语词有而汉语词没有的相关意义用法移植过来。主要是借用外来的词汇意义,但也借用外来的语法意义和色彩意义。新时期以来,大陆普通话借用了大量的港台社区词义,由于同属汉语,普通话吸收港台词义比较便捷,词汇意义、语法意义和色彩意义都大量地进入到普通话相应的词语中。新时期汉语方言词义借用到普通话的相对外来词义和港台社区词义的大量进入来说比较少,且多为粤语、吴语和北京话的一些词义。新时期大陆普通话借用外来词义和港台社区及方言词义原因是多方面的,既有外在的社会动因,也有人类共同的认知思维因素,还有语言(方言)之间自身的差异等因素。第五章分析了新时期以来固有词语在感情色彩、语体色彩、形象色彩、外来色彩、地域色彩和时代色彩等色彩义的产生及变化。这些色彩义大多在原有基础上产生、变化的,但有的也受到外来词义、港台社区及方言词义的色彩义的影响而发生变化。第六章为结语,对本文的研究内容进行了归纳、总结,指出不足之处,明确进一步研究的方向。