论文摘要
歧义在语言交流过程中随处可见,古今中外各个语言学家都对这一现象提出了各自的独到的见解。特别是在古希腊,语言学研究比较发达的阶段,无论是哲学家还是语言学家都提出了相应的歧义理论。直到当代,尤其被誉为句法理论奠基人的美国语言学家Chomsky更把歧义的分析与研究应用在实际的句法构成当中,使分散的歧义理论更加的系统化。除此之外,在中国诞生出诸如赵元任、邱述德、朱德熙等研究这一理论的许多语言学家,在他们的努力下,歧义理论走出了英语这一单一语言范畴,进入了汉语语言结构的分析,无疑是一个伟大的创举。特别是近年来,歧义研究理论的兴起与应用正以新的视角如火如荼的展开,涉及的领域已经走出了纯语言的环境。文化、经济,以及科技等诸多方面都有歧义的应用实例。本文以语用学中各个语言学家提出的不同的歧义理论来分析研究商务合同写作过程中产生的歧义现象,旨在通过若干实例的定性分析,来揭示歧义这一语言现象,同时,就这一语言现象提出若干的消除方法。因此,立足于这一理论,本文首先从语言学的角度剖析产生歧义的背景和原因;其次,分析合同这一特殊的契约工具的文体特点及历史作用;以上述两大理论依据,研究合同撰写过程中会出现哪些歧义现象。由于商务合同门类繁多,出现的歧义现象也是千差万别,分类分析是本文使用的一项重要的分析方法。最后,作者针对不同的歧义现象,采取不同的解决方法来消除歧义现象,从而增强合同的法律效力,避免不必要的违约上经济风险。
论文目录
AcknowledgementsAbstract摘要Chapter 1 Introduction1.1 General Description of the Study1.2 Significance of the Study1.3 Purpose of the Study1.4 Overall Structure of the ThesisChapter 2 Literature Review2.1 Definition and Explanation of Ambiguity2.1.1 A Historical Perspective of Ambiguity2.1.2 Definitions of Ambiguity2.1.3 Features of Ambiguity2.1.4 Ambiguity at Various Levels2.1.4.1 Phonetic or PhonologicaI Ambiguity2.1.4.2 Lexical Ambiguity2.1.4.3 Syntactic Ambiguity2.1.4.4 Pragmatic Ambiguity2.2 Overview of Business Contract2.2.1 Definition of Business Contract2.2.2 Classification of Business Contract2.2.3 Provisions and Legal Elements of Business Contract2.2.4 Structural Characteristics of Business Contract2.2.5 Language Features of Business Contract2.2.5.1 Wording and Expression2.2.5.2 Sentence Structure2.2.5.3 TenseChapter 3 Methodology of the Study3.1 Design of the Study3.2 Research Question3.3 Source of Data3.4 The Tool for the Analysis of Data3.5 Results of Data Analysis3.6 SummaryChapter 4 Ambiguity in Business Contraet and Disambiguation Strategies4.1 Ambiguity in Business Contract4.1.1 Ambiguity of Phrasal Adjective4.1.2 Ambiguity of Finite and Infinite Subordinate Clauses4.1.3 Ambiguity of the Negative Sentence with the Causative Clause4.1.4 Ambiguity of Reference4.1.4.1 Selective Ambiguity of Reference4.1.4.2 Multiple Ambiguity of Reference4.1.5 Ambiguity of Post-modifiers4.1.5.1 Single Selective Modifiers4.1.5.2 Multiple Selective Modifiers4.1.6 Ambiguity of Adverbs and Adverbial Phrases4.1.6.1 Squinting Modifiers and Adverbial Phrases4.1.6.2 Dangling Adverbs and Adverbial Phrases4.1.6.3 Ambiguity of the Adverb"Only"4.1.7 Ambiguity of Prepositions4.1.8 Ambiguity of Pre-modifiers4.1.8.1 Single Selective Pre-modifiers4.1.8.2 Multiple Selective Pre-modifiers4.2 Rules of Drafting Business Contracts4.3 Strategies of Disambiguation Based on the Rules4.3.1 Phrasal Adjective4.3.2 Definite and Indefinite Subordinate Clause4.3.3 Causative Clause behind A Negation Sentence4.3.4 Post-modifiers4.3.4.1 Modification of All Antecedents4.3.4.2 Modification of the Last Antecedent4.3.5 Adverb and Adverbial Phrase4.3.6 Pre-modifiers4.4 SummaryChapter 5 Conclusion5.1 Major Findings5.2 Limitations of the Study5.3 Suggestions for Further ResearchesReferencesAppendix
相关论文文献
标签:歧义论文; 合同论文; 消除方法论文;