论文摘要
来自我们身边的、有着强大生命力的语言现象是非常有研究价值的。湖南经济电视台周六晚黄金档的“越策越开心”节目的幽默语言成为了湖南的一种流行文化。本文通过考察开播六年来的两百多期作品,探索了其语言幽默的性质、生成机制,详细分析了其幽默技巧及幽默语言本土化改造的途径。全文由五部分组成。引言部分介绍了本文的研究对象、研究现状和研究意义。第1章对其幽默语言的性质进行定位,确定其与喜剧小品、相声等语言幽默不同的性质,讽刺性较弱,主要为一种娱乐、玩笑幽默。第2章从制作者、作品、接收者三个角度分析了其幽默语言的生成机制,揭示了节目幽默言语的深层动因。制作者用做趣味的思想,把凡语翻转,接收者同时感悟到语言的惯常性和违反性,在一种熟悉和新奇的不协调中,接收者用他的智力领悟到制作者的巧妙,从心理上升格自己的能力,继而用笑声释放内心的喜悦感。第3章从语言要素、修辞、语用等方面分析了其幽默语言技巧的多样性和创造性。“越策越开心”节目语言幽默的生成方式五花八门,各种幽默技巧视角各不相同,很难从同一个逻辑层面全面探讨,因此,幽默技巧探求的视角是多维的,主要对使用频率较高的技巧来分析。第4章分析了其幽默本土化改造的途径。本土化是“越策越开心”节目语言幽默最具特色的地方。我们认为除了方言的运用外,还有本土文化、本土电视风格、本土热点事件和新闻等对其语言幽默进行了本土化的改造。第3章、第4章是文章的主体部分。
论文目录
中文摘要英文摘要引言0.1 研究对象0.2 研究现状和研究意义0.3 研究方法和语料来源1."越策越开心"节目语言幽默的性质1.1 喜剧小品、相声里的语言幽默侧重于讽刺1.2 "越策越开心"节目中的语言幽默侧重于娱乐2."越策越开心"节目语言幽默的致笑机制2.1 从制作者本身探秘2.2 从作品自身探秘2.3 从接收者方面探秘3."越策越开心"节目语言幽默技巧3.1 变异语言要素技巧3.1.1 顺口3.1.2 谐音3.1.3 巧用停断3.1.4 指鹿为马式的昏话3.1.5 别解换义3.1.6 望文生义3.1.7 似是而非的同类异质3.1.8 趣味命名3.2 修辞的妙用3.2.1 仿拟3.2.2 拟人3.2.3 反复3.2.4 移时3.3 基于合作原则的语用技巧3.3.1 违反量准则3.3.2 违反质准则3.3.3 违反关系准则3.3.4 违反方式准则4."越策越开心"节目语言幽默本土化改造的途径4.1 方言的运用4.1.1 普通话与方言词汇的自由转码4.1.2 利用方言抖包袱4.1.3 访谈中半路杀出的打趣大白话—"策"的最高境界4.2 长沙本土文化的浸润4.2.1 本土地名俯拾皆是4.2.2 长沙民风、风俗水乳交融4.2.3 本土人物"是我非我"4.3 湖南本土电视节目的语言模因4.4 新闻、热点事件的另类演绎4.5 "越策越开心"节目语言幽默本土化的深层文化心理结语参考文献附录后记
相关论文文献
标签:越策越开心论文; 语言幽默论文; 致笑机制论文; 本土化论文;