论文摘要
《彩凤感别曲》是以朝鲜末期为时代背景,以平壤、首尔为地理背景的爱情小说,是共12回的章回体小说。这部小说与在朝鲜非常出名的中国明末短篇小说《今古奇观》中的第35话《王娇鸾百年长恨》有着清晰的影响关系,因此在朝鲜小说史上是一部很特殊的作品。本论文通过《彩凤感别曲》与中国明末清初的才子佳人小说《玉娇梨》,《平山冷燕》,《好逑传》等的比较,探讨了这部作品受中国才子佳人小说的影响程度,并致力于通过分析这部作品的独创性指出朝鲜文学的特性。朝鲜与中国地理上临近,并且拥有共同的文语圈,因此在思想、文学等各层次上紧密相连。众所周知的是,朝鲜在很早以前就借用中国的汉字进行文学创作,并深受汉文学的影响。因此可以说朝鲜与中国的关系是通过汉文学直接联系在一起的。小说文学上,相似的素材与故事情节,还有小说的由来和传承的历史记录都是两国文学有关联并有影响关系的有力证明。《彩凤感别曲》与中国的才子佳人小说在内容、结构上很相似,但是通过结构、母题、人物形象的比较,可以发现因为两国时代背景和民族的特性等问题,《彩凤感别曲》拥有朝鲜小说的特性。在母题方面,强调女性的贞节是朝鲜爱情小说的传统;而中国的才子佳人小说所强调的是“才”,并且通过诗选丈夫的母题是清代才子佳人小说的特性。在人物形象方面,中国古代白话小说源出说书艺术,因而一向有注重情节的离奇曲折的特点。才子佳人小说的作家们缺乏生活,艺术上先天不足,只得在情节的曲折、离奇、巧合上做工夫,人物性格自身的发展逻辑,基本上未受到作者的注意。与此相比,《彩凤感别曲》绘声绘色地表现了人物的性格,使作品更加生动、清晰地展示在读者面前。在近代性方面,中国才子佳人小说虽然主张男女相爱要以感情为基础,排斥“门当户对”、“父母之命,媒妁之言”,但同时提倡“发乎情,止乎礼”。从这里可以看出,才子佳人小说的作家们在寻求一种中庸之道。虽然他们想改变些什么,但因为儒家思想根深蒂固,只能寻求一种折中的方法。因此他们的才子佳人小说往往是为封建阶级的理想而代言。而《彩凤感别曲》将朝鲜朝末期的腐败现象展现出来,并且表现了当时向往自由和个性的年轻一代的苦恼和内心的反抗,这种带有现实性的古典小说是很稀少的。总之,《彩凤感别曲》虽然受中国明末清初时期才子佳人小说的影响,但它有自己作为朝鲜小说的特性。中国才子佳人小说迅速地被朝鲜人民接受并受其影响,是因为中国才子佳人小说符合当时朝鲜的时代需求,且迎合了朝鲜古典小说发展的客观需求。但朝鲜古典小说家并没有完全接受或者模仿中国的才子佳人小说,而是结合了朝鲜的民族特性,使自己的民族文化更加丰富。