母语为英语的汉语学习者习得汉语单项状语的研究

母语为英语的汉语学习者习得汉语单项状语的研究

论文摘要

汉语与英语的状语表示法有许多相同的地方。然而,这两种语言毕竟不是亲属语言。因此,在状语表示法方面还存在着各种差异。这些差异容易引发学习者的偏误。与英语相比,汉语状语的位置要灵活得多,这是英语与汉语区别较大的地方。这种区别母语为英语的汉语学习者往往难于把握,加之受英语习惯的影响,常看到他们按英语状语的位置来安排汉语句子,造出一些英语似的汉语句。本文采用横向规模研究方法,通过问卷测试对母语为英语的汉语学习者习得汉语单项状语的情况进行了定量研究,该问卷通过排序题考察了留学生对于各类汉语单项状语的习得情况。我们根据充当汉语单项状语的语法成分将单项状语分为14类,通过对初级、中级、高级三个水平的33名母语为英语的汉语学习者各类汉语单项状语的正确使用相对频率进行分析,我们得出了学习者习得各类汉语单项状语的顺序,进行了分析和解释,并在此基础上对学习者习得各类汉语单项状语的过程进行了研究和分析。针对被试在问卷中的真实语言表现,我们从偏误分析的角度进行了探讨,得出了四种偏误类型,并具体分析了这四类偏误在各个汉语单项状语类型中的分布情况以及表现形式。通过对比英汉状中结构的异同,我们认为母语的负迁移在很大程度上干扰了学习者习得汉语单项状语。此外,目的语规则的泛化、充当状语的汉语结构本身的复杂程度也是影响母语为英语的汉语学习者习得汉语单项状语的因素。

论文目录

  • 中文提要
  • 英文提要
  • 目录
  • 第1章 引言
  • 1.1 偏误分析和对外汉语教学
  • 1.1.1 对外汉语教学中的偏误分析
  • 1.1.2 中介语理论对偏误分析的理论指导意义
  • 1.2 问题的提出
  • 1.3 前人的相关研究成果
  • 1.3.1 英汉定中结构对比研究
  • 1.3.1.1 英汉语能充当状语的语法成分对比
  • 1.3.1.2 英汉语状语与中心语的连结方式对比
  • 1.3.1.3 英汉语状语与中心语位置关系对比
  • 1.3.2 前人对于汉语定中结构的研究
  • 1.3.2.1 能充当汉语状语的语法成分
  • 1.3.2.2 汉语状语与中心语的连结方式
  • 1.3.2.3 汉语状语与中心语位置关系
  • 1.4 研究目标
  • 1.5 选题价值
  • 第2章 研究方法和调查设计
  • 2.1 基于问卷调查的研究方法
  • 2.2 问卷调查的目的
  • 2.3 调查设计
  • 2.3.1 调查问卷的内容
  • 2.3.2 调查问卷的设计
  • 2.3.2.1 调查问卷的题型
  • 2.3.2.2 干扰项的设计
  • 2.3.2.3 控制无关因素
  • 2.3.3 被试的情况
  • 2.3.4 调查的实施
  • 2.3.5 调查问卷的评分标准
  • 2.3.6 研究假设
  • 第3章 结果分析与讨论
  • 3.1 问卷调查的初步结果
  • 3.2 被试对14类汉语单项状语的总体习得情况
  • 3.2.1 关于母语为英语的汉语学习者汉语单项状语习得顺序的分析与解释
  • 3.2.1.1 总体分析
  • 3.2.1.2 分析第一组
  • 3.2.1.3 分析第二组
  • 3.2.1.4 分析第三组
  • 3.2.1.5 分析第四组
  • 3.2.2 母语为英语的汉语学习者习得类汉语单项状语的过程
  • 3.2.2.1 不同水平等级的被试习得各类汉语单项状语的情况
  • 3.2.2.2 各类汉语单项状语的习得过程
  • 3.3 从语言偏误分析的角度看母语为英语的汉语学习者汉语单项状语的习得
  • 3.3.1 偏误类型的划分
  • 3.3.2 母语为英语的汉语学习者习得各类汉语单项状语时出现的偏误及其分析
  • 3.3.2.1 T1中出现的偏误类型及其分析
  • 3.3.2.2 T2中出现的偏误类型及其分析
  • 3.3.2.3 T3中出现的偏误类型及其分析
  • 3.3.2.4 T4中出现的偏误类型及其分析
  • 3.3.2.5 T5中出现的偏误类型及其分析
  • 3.3.2.6 T6中出现的偏误类型及其分析
  • 3.3.2.7 T7中出现的偏误类型及其分析
  • 3.3.2.8 T8中出现的偏误类型及其分析
  • 3.3.2.9 T9中出现的偏误类型及其分析
  • 3.3.2.10 T10中出现的倔误类型及其分析
  • 3.3.2.11 T11中出现的偏误类型及其分析
  • 3.3.2.12 T12中出现的偏误类型及其分析
  • 3.3.2.13 T13中出现的偏误类型及其分析
  • 3.3.2.14 T14中出现的偏误类型及其分析
  • 3.3.3 母语为英语的汉语学习者习得各类汉语单项状语时出现的偏误小结
  • 第4章 结论和余论
  • 4.1 结论
  • 4.2 余论
  • 4.3 对针对母语为英语的汉语学习者的汉语状语教学提出的建议
  • 参考文献
  • 附录一
  • 附录二
  • 攻读学位期间发表的学术论文和研究成果
  • 致谢
  • 相关论文文献

    • [1].希腊汉语学习者汉语词汇习得特点及教学策略[J]. 教育观察 2019(36)
    • [2].生词比例与导读教学对汉语学习者阅读看法的影响[J]. 国际汉语教育(中英文) 2019(04)
    • [3].喀麦隆汉语学习者需求分析[J]. 国际汉语教育(中英文) 2020(01)
    • [4].近三十年汉语学习者汉语声调习得研究综述[J]. 海外英语 2020(11)
    • [5].《面向欧美汉语学习者的京味儿文学分级研究》出版[J]. 国际汉语教育(中英文) 2020(02)
    • [6].韩国汉语学习者中国形象认知调查研究[J]. 潍坊学院学报 2018(03)
    • [7].俄语区汉语学习者数量词偏误分析及教学[J]. 林区教学 2017(09)
    • [8].基于会话的日本汉语学习者理解型交际策略分析[J]. 世界汉语教学 2017(01)
    • [9].高级阶段美国汉语学习者学习动机探究的新视角——叙事研究方法的探索与运用[J]. 民族教育研究 2017(01)
    • [10].埃及汉语学习者的话题兴趣及内部差异调查[J]. 海外华文教育 2017(07)
    • [11].母语环境下越南初级汉语学习者因事关联词的混淆分布与成因分析[J]. 海外华文教育 2017(04)
    • [12].非熟练的韩国汉语学习者合成词加工中词优效应的特点[J]. 心理学报 2017(10)
    • [13].语素位置对中级汉语学习者并列式复合词识别的影响[J]. 心理学探新 2016(04)
    • [14].高级汉语学习者偏误与错误的分析[J]. 景德镇学院学报 2016(04)
    • [15].青少年汉语学习者在线学习行为调控[J]. 人民论坛 2015(32)
    • [16].莫桑比克初级汉语学习者学习习惯的调查及教学建议[J]. 汉语国际教育研究 2020(00)
    • [17].蒙古国汉语学习者能愿动词习得状况研究[J]. 课程教育研究 2015(17)
    • [18].汉语学习者的母语背景对多音字教学的影响及对策研究[J]. 课程教育研究 2016(29)
    • [19].汉语学习者学习副词“却”和“倒”的偏误分析[J]. 文教资料 2017(12)
    • [20].波兰潜在汉语学习者学习期望及偏好调查——以卢布林为例[J]. 课程教育研究 2017(20)
    • [21].针对汉语学习者的笔顺教学研究[J]. 课外语文 2017(10)
    • [22].中高级汉语学习者阅读动机与阅读水平相关性的初步研究[J]. 汉语国际传播研究 2014(02)
    • [23].印度尼西亚:汉语学习者逐渐增多[J]. 孔子学院 2011(04)
    • [24].非洲汉语学习者语言能力与环境融入关系调查——以浙江师范大学非洲留学生为例[J]. 汉语国际教育研究 2017(00)
    • [25].非洲汉语学习者听力学习策略调查研究[J]. 汉语国际教育研究 2016(00)
    • [26].利用图式理论及复述法提高海外汉语学习者的交际能力[J]. 大连大学学报 2020(05)
    • [27].匈牙利初级汉语学习者教师素质需求分析[J]. 辽宁师范大学学报(社会科学版) 2017(06)
    • [28].基于“看图说话”任务的汉语学习者口语流利性发展研究[J]. 华文教学与研究 2014(04)
    • [29].对外汉语教学与跨文化教育的融合[J]. 文教资料 2020(02)
    • [30].东北亚汉语学习者语篇能力习得调查[J]. 现代语文(语言研究版) 2017(04)

    标签:;  ;  ;  ;  ;  

    母语为英语的汉语学习者习得汉语单项状语的研究
    下载Doc文档

    猜你喜欢