论文摘要
本文以《现代汉语八百词》吕叔湘,《现代汉语虚词》张谊生,《现代汉语》邢福义、汪国胜,《越南语语法》叶光颁,《越南语的句成分》阮明说、阮文侠这五本书为基础,结合前人的研究成果从句法和语义的角度对汉语动态助词“过”和越南语tung, roi, xong"进行理解与分析,找出汉语动态助词“过”的难以理解和难以掌握的地方。汉语动态助词“过”在越南语中有时是"tung",有时是“roi”,有时是"xong",有时没有对应,所以越南留学生学汉语动态助词“过”的时候遇到不少的困难。本文通过北大语料库和越南的语料库搜索关于动态助词“过”的例子,并对以越南语为母语的越南学生学汉语动态助词“过”的过程中的一些偏误进行分析、对比,为对外汉语教学和学汉语的越南学生提供参考。本文分为以下几部分:第一章是本文的前言,介绍研究意义、研究现状和研究方法。第二章是分析汉语动态助词“过”与越南语"tung, roi, xong"的语义特征,包括三个部分:(1)汉语动态助词“过”的语义特征,(2)越南语"tung, roi, xong"的语义特征,(3)小结。第三章通过汉语动态助词“过”与越南语"tung,roi,xong"的句法形式进行分析对比两者的相同之处和不同之处,包括三个部分:(1)汉语动态助词“过”的句法形式,(2)越南语"tung,roi,xong"的句法形式,(3)汉语动态助词“过”和越南语"tung,roi,xong"的句法比较。第四章是本文的结语,为全文进行概括并指出本文不足的地方。
论文目录
内容摘要Abstract1 前言1.1 选题依据及研究意义1.2 选题的研究现状1.2.1 动态助词"过"在中国的研究现状1.2.2 越南语的"tu'ng,roi,xong"在越南的研究现状1.3 研究方法1.4 语料来源2 汉语动态助词"过"与越南语"tu'ng,roi,xong"的语义特征2.1 汉语动态助词"过"的语义特征2.1.1 动态助词"过"的基本语义2.1.2 时间的表达2.1.3 动态助词"过"的现时相关性2.2 越南语"tu'ng,roi,xong"的语义特征2.2.1 表过去曾经有过某种事情或经验2.2.2 表示动作完毕2.2.3 时间的表达2.3 小结3 汉语动态助词"过"与越南语"tu'ng,roi,xong"的句法形式3.1 汉语动态助词"过"的句法形式3.1.1 动态助词"过"的否定形式3.1.2 动态助词"过"的问话形式3.1.3 动态助词"过"的结合能力3.1.4 跟动态助词"过"配用的词语3.2 越南语"tu'ng,roi,xong"的句法形式3.2.1 "tu'ng"的句法形式3.2.2 "roi","xong"的句法形式3.3 汉语动态助词"过"和越南语"tu'ng,roi,xong"的句法比较3.3.1 肯定式3.3.2 疑问句的回答方式3.3.3 跟离合词结合3.3.4 跟"动宾结构"结合4 结语参考文献致谢
相关论文文献
标签:动态助词过论文; 语义论文; 句法论文;
现代汉语动态助词“过”与越南语“Tù’ng,r(?)i,Xong”的对比研究
下载Doc文档