翻译目的论参照下的旅游翻译

翻译目的论参照下的旅游翻译

论文摘要

随着中国旅游业蓬勃发展,外国游客迅速增加,让中国成为全球第三大入境旅游接待国。旅游行业的发展促进了旅游翻译的发展,旅游翻译的发展又将推动中国旅游资源的宣传和介绍,促进中国旅游行业的发展。但由于语言文化的差异,旅游翻译现状并不令人满意,旅游翻译仍然存在诸多问题,制约着我国旅游业的迅速发展。因此,如何利用相关翻译理论,解决当前旅游翻译存在的问题,提高旅游翻译质量已经成为一项值得研究和关注的研究课题。本文主要借鉴德国功能学派最有影响的翻译理论——目的论,结合本人旅游翻译实践的相关实例,对旅游翻译的问题、翻译方法进行了探讨。本文共分五部分:首先,介绍了目的论的基本理论和主要观点,阐述目的论运用在旅游翻译中的合理性和必要性;接着,在目的论的参照下,对旅游翻译中存在的翻译错误进行了更正,并详细阐述了理由;其次,在目的论参照下,指出旅游翻译要注意词性、句子成分和句型的转换;此外,本文提出旅游翻译中要做到用词通俗易懂,避免大字眼,要做到句式简明;最后,本文得出结论:翻译目的论对旅游翻译具有很强的指导意义,通过翻译策略,使旅游翻译译文能发挥其预期的目的,吸引外国游客来中国旅游,促进旅游业的健康发展。

论文目录

  • 摘要
  • Abstract
  • 引言
  • 1. 理论基础
  • 1.1 翻译目的论的基本理论和观点
  • 1.2 翻译目的论运用在旅游翻译中的合理性和必要性
  • 2.目的论参照下的旅游翻译错误更正
  • 2.1 语义错误及更正
  • 2.1.1 对原文意思理解错误
  • 2.1.2 对原文的信息处理不当造成漏译
  • 2.2 语言翻译错误及更正
  • 2.2.1 同义词选词不当
  • 2.2.2 对英汉中的"假朋友"处理不当
  • 2.2.3 拼写错误
  • 3. 目的论参照下的旅游翻译方法要点
  • 3.1 旅游翻译过程中要注意词性的转换
  • 3.2 旅游翻译过程中要注意句子成分的转换
  • 3.2.1 主语转换成宾语
  • 3.2.2 动词的宾语转换成主语
  • 3.2.3 宾语转换成主语
  • 3.3 旅游翻译过程中要注意句式的转换
  • 4. 目的论参照下的旅游翻译的修辞原则
  • 4.1 旅游翻译中要做到用词通俗易懂,避免大字眼
  • 4.2 旅游翻译中要做到句式简明
  • 5. 结语
  • 参考文献
  • 附录:翻译资料
  • 致谢辞
  • 相关论文文献

    • [1].从翻译目的论视角看高校网页中英文对照研究[J]. 海外英语 2019(22)
    • [2].目的论指导下的电影名翻译策略探析[J]. 英语广场 2020(08)
    • [3].翻译目的论视角的外贸茶叶翻译对策探析[J]. 现代交际 2020(11)
    • [4].目的论视域下的日本影视片名汉译研究[J]. 文化学刊 2020(08)
    • [5].翻译目的论视角下《哪吒之魔童降世》的字幕翻译探析[J]. 英语广场 2020(27)
    • [6].目的论视角下电影字幕翻译研究——以《囧妈》为例[J]. 开封文化艺术职业学院学报 2020(07)
    • [7].目的论综述[J]. 海外英语 2019(04)
    • [8].从目的论的视角探讨The Country of the Pointed Firs的翻译[J]. 英语广场 2019(05)
    • [9].新目的论的型变及其心灵哲学意义[J]. 哈尔滨师范大学社会科学学报 2019(03)
    • [10].孝的目的论思考[J]. 长沙理工大学学报(社会科学版) 2017(06)
    • [11].目的论在旅游景点翻译中的应用[J]. 旅游纵览(下半月) 2018(20)
    • [12].目的论视角下的商务俄语翻译[J]. 黑龙江教育(理论与实践) 2018(11)
    • [13].从翻译目的论出发分析国内茶说明书的英译[J]. 福建茶叶 2017(02)
    • [14].从目的论看戏剧《理想丈夫》的三个译本[J]. 安徽文学(下半月) 2017(01)
    • [15].目的论视角下《汤姆·索亚历险记》翻译研究[J]. 语文建设 2017(15)
    • [16].翻译目的论视角下的铸造企业外宣资料的汉英翻译[J]. 现代交际 2017(08)
    • [17].功能目的论视角下英汉公益广告的翻译[J]. 今传媒 2017(05)
    • [18].目的论指导下的中国高校网页英译的策略研究——以河南师范大学为例[J]. 西部皮革 2017(12)
    • [19].英语新闻标题在功能目的论视域下的翻译策略[J]. 科技视界 2017(01)
    • [20].从目的论浅析几个版本《圣经》翻译[J]. 艺术科技 2017(02)
    • [21].浅谈功能目的论在商贸翻译中的指导作用[J]. 海外英语 2017(03)
    • [22].从功能目的论看国产影视剧剧名的英译技巧[J]. 海外英语 2017(12)
    • [23].从翻译目的论视角探讨电影《午夜之前》的剧本翻译[J]. 佳木斯职业学院学报 2017(06)
    • [24].翻译目的论视角下的诗歌翻译[J]. 边疆经济与文化 2017(07)
    • [25].翻译目的论视阈下的《黄帝内经》中文化负载词英译技巧探讨[J]. 中西医结合心血管病电子杂志 2017(21)
    • [26].目的论视角下探析企业网站翻译[J]. 现代商贸工业 2017(29)
    • [27].从目的论三原则看电影字幕翻译——以《白日焰火》为例[J]. 景德镇学院学报 2017(04)
    • [28].基于费米尔目的论的材料科学英译汉研究[J]. 中国科技翻译 2017(03)
    • [29].从功能目的论浅析政治文献的英译——以2017年政府工作报告为例[J]. 海外英语 2017(16)
    • [30].基于目的论视角的中国茶文化外宣翻译思路研究[J]. 福建茶叶 2017(11)

    标签:;  ;  ;  

    翻译目的论参照下的旅游翻译
    下载Doc文档

    猜你喜欢