中日新语流行语对比

中日新语流行语对比

论文摘要

语言与社会形影相随,社会的变革、科学技术的发展、观念的更新,这些都会迅速地反映在语言上,于是出现大量的新语流行语。新语流行语的出现除了和社会有着密切的关系外,更和人的心理不可分。人类在追求新奇和集团意识中相互模仿。新语流行语的不断出现就是语言自身不断扩容的表现。新语流行语的生成方式主要有借用法、合成法和省略法。不断地从外国语、方言、集团用语中吸收更多的词汇。通过添加接头词、接尾词以及两个以上的词语复合构成新语流行语。还通过前省略、后省略、短缩字数、缩略成英文字母和数字等方式构成新语流行语。不同新语流行语的产生反应了不同民族的心理文化特征。中国人重视饮食文化,喜“大”求“大”,说话含蓄内敛,喜欢通过各种各样的修辞方式来表达思想,成语典故和比喻出现的频率很高。而日本人则表现出爱好清洁、含蓄、依恋、注重体面等文化特色。通过对中日新语流行语的对比研究,可以帮助提高新语流行语的翻译质量,对中日语言学习教育能够起到良好的促进作用。本稿是对中日新语流行语的比较研究作了一次尝试。新语流行语的翻译依然是个难题,今后将继续研究下去。同时把反映年轻人精神面貌的校园用语的比较作为新的课题。

论文目录

  • 摘要
  • 要旨
  • はじめに
  • 第一章 先行研究と本稿の視点
  • 1.1 新語·流行語の定義
  • 1.1.1 新語とは
  • 1.1.2 流行語とは
  • 1.1.3 新語と流行語との闋係
  • 1.2 先行研究
  • 1.2.1 先行研究の主要成果
  • 1.2.2 先行研究の問題点
  • 1.3 本稿の視点
  • 第二章 新語·流行語発生の原因
  • 2.1 社会的原因
  • 2.1.1 書き言葉としての新語·流行語
  • 2.1.2 話し言葉としての新語·流行語
  • 2.2 心理的原因
  • 2.2.1 大眾心理
  • 2.2.2 マネ心理
  • 2.3 言語的原因
  • 2.3.1 新語——新命名
  • 2.3.2 流行語——言語感觉
  • 第三章 中日新語·流行語の造語法
  • 3.1 借用法
  • 3.1.1 外国からの借用
  • 3.1.2 方言からの借用
  • 3.1.3 集団用語からの借用
  • 3.2 合成法
  • 3.2.1 接頭語合成法
  • 3.2.2 接尾語合成法
  • 3.2.5 複合合成法
  • 3.3 省略法
  • 3.3.1 前略省略法
  • 3.3.2 後略省略法
  • 3.3.3 短縮省略法
  • 第四章 新語·流行語から見た中日文化の相違点
  • 4.1 新語·流行語に反映される中国民族文化心理
  • 4.1.1 飲食文化の重視
  • 4.1.2 曖昧——本音は言語の內
  • 4.1.3 「大」への好み
  • 4.1.4 比喻や成語の多用
  • 4.2 新語·流行語に反映される日本民族文化心理
  • 4.2.1 清潔志向
  • 4.2.2 甘えの心理
  • 4.2.3 曖昧—本音は言語の外
  • 4.2.4 体裁の重要視
  • 4.2.5 縮み志向
  • 第五章 新語·流行語の研究から得た示唆
  • 5.1 新語·流行語と翻訳(通訳)
  • 5.1.1 直訳
  • 5.1.2 意訳
  • 5.1.3 英語解釈
  • 5.2 新語·流行語と言語教育
  • おわりに
  • 注釈
  • 参考文献
  • 謝辞
  • 修士課程在学中発表した論文
  • 相关论文文献

    • [1].从《尺牍新语》编纂看明末清初尺牍选本的商业出版蔡燕梅[J]. 文献 2020(04)
    • [2].《石说新语系列一》[J]. 中国陶瓷 2020(09)
    • [3].论陆贾《新语》的治理思想[J]. 衡阳师范学院学报 2020(04)
    • [4].从《之江新语》看笔力[J]. 青年记者 2019(21)
    • [5].《〈新语〉校注》训诂札记[J]. 成都师范学院学报 2017(03)
    • [6].瓷画新语[J]. 陶瓷学报 2016(02)
    • [7].空山新语[J]. 美术观察 2014(09)
    • [8].《瓷画新语》[J]. 陶瓷学报 2015(04)
    • [9].《之江新语》对高校辅导员工作的指导和启示[J]. 莆田学院学报 2015(04)
    • [10].《古陶新语》[J]. 美苑 2015(S1)
    • [11].时说新语[J]. 销售与市场(营销版) 2020(03)
    • [12].时说新语[J]. 销售与市场(营销版) 2020(06)
    • [13].生态翻译学视角下汉语热词新语的英语解读[J]. 读与写(教育教学刊) 2020(02)
    • [14].《新语义》的学术价值[J]. 广州文博 2020(00)
    • [15].时说新语[J]. 销售与市场(营销版) 2020(09)
    • [16].七律·农家新语[J]. 中国老年 2019(09)
    • [17].“整体大于部分之和”之教学新语[J]. 中学生物教学 2016(23)
    • [18].旧说新语[J]. 文学少年(中学) 2018(01)
    • [19].祥生·云溪新语:89平方米小户型的收纳智慧[J]. 当代企业世界(透明楼市) 2016(10)
    • [20].时政新语[J]. 老年教育(长者家园) 2017(01)
    • [21].新语[J]. 风流一代 2017(03)
    • [22].时代新语[J]. 高考 2017(Z1)
    • [23].重蹈韩系咖啡覆辙 面包新语大范围撤出中国[J]. 中国食品 2017(17)
    • [24].活力转换 大牌新语[J]. 风采童装 2017(08)
    • [25].新语[J]. 风流一代 2017(27)
    • [26].时政新语[J]. 老年教育(长者家园) 2017(09)
    • [27].新语丝(二则)[J]. 开心老年 2009(02)
    • [28].雷人新语[J]. 课外阅读 2010(23)
    • [29].创业新语[J]. 晚报文萃 2010(23)
    • [30].空山新语[J]. 宝藏 2010(08)

    标签:;  ;  ;  ;  ;  

    中日新语流行语对比
    下载Doc文档

    猜你喜欢