“时”概念的蒙汉语对比研究

“时”概念的蒙汉语对比研究

论文题目: “时”概念的蒙汉语对比研究

论文类型: 博士论文

论文专业: 语言学及应用语言学

作者: 朝格吉乐玛

导师: 潘文国

关键词: 时概念,对比研究,蒙语,汉语

文献来源: 华东师范大学

发表年度: 2005

论文摘要: 时与时间的关系一直是语言学着重研究的一个问题,关于时间顺序的问题在不同观念中对它有不同的认识,时间观念是人们根据自己民族对于客观世界的认识所形成的,以垂直或者平行的形式与空间和自我联系在一起。从对比语言学(contrastive linguistics)的观点出发,对蒙汉语进行共时的对比研究,既有助于考察和检验语言的共性(universals),又能识别具体语言的特性(peculiarities),从而看出两种语言的差异。若以某一时刻为准,从外部观察整个事件发生的时间,则可以得出“过去”“现在”“将来”等时间观念。蒙古语有“三时”:“过去时”、“现在时”和“将来时”,以绝对三时和绝对时间基点相对三时和相对时间基点研究动词的“时”范畴是重要的。蒙语动词有表示过去时、现在时、将来时的“时”范畴;有表示动词本身性质的“体”范畴和表示行为与其主体之间的关系的“态”范畴,主要通过动词本身的形态变化表示。蒙语动词有“式”范畴。“式”是表示说话者如何对待行为与客观事物之间的关系的一种范畴。蒙语动词的“式”又分为祈使式和陈述式。祈使式具有人称范畴,陈述式具有时间范畴。汉语则用虚词、语序、句法手段表示。汉语的动词没有变位现象。动作发生的时间先后或完成与否不是靠动词的变化来表示,而是主要依靠词汇手段,掌握起(?)来要比具有形态特征的语言更难一些。 汉语表“时”主要靠词汇手段。蒙汉语“时”表现上存在着显性和隐性、刚性和柔性的差别。在具体表现现在时、过去时、将来时时,蒙汉语又各有特点:蒙古语主要是通过动词本身的形态变化(附加成分)来体现出“三时”的概念,也就是用综合性语法手段与分析性句法手段(“动+助动词”表时体)。蒙古语语法学上体现在动词身上的“时”,蒙古语句子中,陈述式动词有绝对时间意义,形动词和副动词有相对时间的意义。而汉语主要用时间词语来表“三时”的概念,也就是用分析性的手段。而蒙古语用动词形态手段来表示时间,即使有些句子用时间词或词组,也只不过是为了使时间更加准确,其谓语动词仍然要用形态手段来表示出时间概念。 在汉语当中,时间名词、时间副词、时间助词、语境等,都可以单独或结合起来表达句子中的时间。蒙汉语“时”概念的差异进行了总结。本文蒙汉语时的理论研究有重要的应用价值,可以有效地指导教学和翻译工作。全文共有七章。 第一章主要对“时”概念、“时”定义、“时”范畴的重要性进行探讨,提出我们对“时”的看法。

论文目录:

中文摘要

Abstract

第一章 导言

1.1 “时”的概念

1.2 “时”的定义

1.3 “时”范畴的重要性

第二章 蒙汉语“时”研究综述

2.1 “空间”与“时间”

2.2 蒙汉语“时”研究综述

2.2.1 蒙古语的“时”研究综述

2.2.2 汉语的“时”研究综述

2.3 蒙汉语与时制相关的问题

2.4 蒙汉“时”研究中存在的问题

2.4.1 蒙古语“时”研究中存在的问题

2.4.2 汉语“时”研究中存在的问题

第三章 蒙汉语动词及相关的“时”概念

3.1 蒙古语动词与相关的“时”概念

3.2 汉语动词与相关的“时”概念

3.3 蒙汉语动词对比

3.3.1 蒙汉语动词的共同点

3.3.2 蒙汉语语动词的差异点

3.4 蒙汉“时”对比

3.4.1 蒙汉“时”的性质

3.4.2 蒙古语、汉语的“时”

3.4.2.1 蒙古语表“时”

3.4.2.2 汉语表“时”

3.5 “时”与“体”的关联性

3.5.1 蒙古语“时”的意义的非单一性

3.5.2 汉语“时”的意义的非单一性

第四章 蒙汉语“时”宏观特点的对比

4.1 蒙汉语“时”表现上的显性和隐性

4.1.1 蒙语“时”表现上的显性

4.1.2 汉语“时”表现上的隐性

4.2 蒙汉语“时”表现上的刚性和柔性

4.2.1 蒙古语“时”表现上的刚性

4.2.2 汉语“时”表现上的柔性

第五章 蒙汉语“时”微观特点对比

5.1 蒙汉语“三时”:(过去时、现在时、将来时)

5.2 蒙汉语“过去时”

5.2.1 蒙古语的过去时:“-в”、“-жээ/-чээ”、“-лаа-лээ,-лоо,лее”

5.2.1.1 陈述式(附加成分)后缀-в

5.2.1.2 陈述式(附加成分)后缀-лаа,-лээ,-лоо,-лее

5.2.1.3 陈述式(附加成分)后缀“-жээ,-чээ”

5.2.1.4 形动词(又称动名词)的过去时:“-сан,-сэн,-сон,-сен”

5.2.1.5 蒙古语“过去时”的语用方面

5.2.1.6 蒙古语综合式的过去时:“动+“时”后缀(非结尾后缀)+助动词+“时”后缀(结尾后缀)”

5.2.2 汉语的过去时

5.2.2.1 汉语时间词语表“过去时”

5.2.2.2 汉语时间名词表“过去时”

5.2.2.3 时间副词

5.2.2.4 词:过、了、来着、的_2、来_2、以来

5.2.2.5 句法手段

5.2.2.6 上下文手段

5.2.2.7 文体手段

5.2.3 蒙汉语过去时相同之处

5.2.4 蒙汉过去时不同之处

5.3 蒙汉语的“现在时”

5.3.1 蒙古语的现在时

5.3.1.1 蒙古语陈述式动词后缀“-на,-нэ,-но,-не”

5.3.1.2 蒙古语形动词后缀“-даг,-дэг,-дог,-дег”表现在时

5.3.1.3 形动词后缀“-аа,-ээ,-оо,-ее”表现在时

5.3.1.4 蒙古语综合式现在时

5.3.2 汉语的现在时

5.3.2.1 用时间词语表示

5.3.2.2 结构:正……呢

5.3.2.3 句法手段

5.3.3 蒙汉语现在时相同之处

5.3.4 现在时不同点

5.4 蒙汉语的“将来时”

5.4.1 蒙古语的将来时

5.4.2 汉语的将来时

5.4.3 将来时相同点

5.4.4.将来时不同点

5.5 有关蒙古语“时”的表达对汉语时态成分的影响的各种研究

第六章 蒙汉“时”对比的应用价值

6.1 在教学上

6.1.1 母语的干扰

6.1.2 汉语的一些规则带来的干扰

6.1.3 现代汉语词尾“了”与蒙语“过去时”、“完成体”对比

6.2 在翻译中

6.2.1 蒙古语“时”概念译成中文

6.2.1.1 时态助词(动态助词)“着、了、过”分别表示蒙古语的现在和过去时态

6.2.1.2 时间副词可以分别表达各种时态

6.2.1.3 时间副词和时态助词相结合表示各种时态

6.2.1.4 能愿动词(助动词)可以表示将来时态

6.2.1.5 汉语结构助词“的”与某些动词结合,可以表示该动词过去时态

6.2.2 汉语“时”概念译成蒙文

第七章 结论

7.1 本研究的特点及创新

7.2 本论文的不足

7.3 值得进一步研究之处

参考文献

附录

后记

发布时间: 2005-07-18

参考文献

  • [1].蒙古语与日本语语序类型研究[D]. 王晶.内蒙古大学2018
  • [2].蒙古语野生动物名称研究[D]. 包小子.内蒙古大学2017
  • [3].中蒙两国蒙语差异研究[D]. 白萨(Badarch Bayasgalan).黑龙江大学2016
  • [4].与牧业经济相关的蒙古语熟语认知语言学研究[D]. 苏米雅苏荣.内蒙古大学2017
  • [5].从认知语言学角度研究蒙古语熟语[D]. 宝音陶格图.内蒙古大学2012
  • [6].蒙古语文学文献及“三共身”研究[D]. 青林.内蒙古大学2012
  • [7].图瓦语中蒙古语借词研究[D]. 苏义拉.内蒙古大学2010
  • [8].蒙古语科尔沁土语词汇研究[D]. 双山.中央民族大学2004
  • [9].蒙汉历史接触与蒙古族语言文化变迁[D]. 曹道巴特尔.中央民族大学2005
  • [10].面向信息处理的蒙古语动词语义研究[D]. 额尔敦朝鲁.内蒙古大学2005

相关论文

  • [1].汉语体貌系统研究[D]. 陈前瑞.华中师范大学2003
  • [2].语法体的内部对立与中立化[D]. 尚新.华东师范大学2004
  • [3].蒙汉历史接触与蒙古族语言文化变迁[D]. 曹道巴特尔.中央民族大学2005
  • [4].阿尔泰语系蒙古语族语言语法比较研究[D]. 司提反·米勒(Stefan Müller).中央民族大学2005
  • [5].英汉词语文化语义对比研究[D]. 杨元刚.华东师范大学2005
  • [6].时间词语的内部组构与表达功能研究[D]. 胡培安.华东师范大学2005
  • [7].汉英语气系统对比研究[D]. 王飞华.华东师范大学2005
  • [8].俄、汉语时间范畴多视角对比研究[D]. 王彤.黑龙江大学2005
  • [9].现代汉语体系统研究[D]. 孙英杰.北京语言大学2006
  • [10].现代汉语时间系统的认知模型与运算[D]. 陈振宇.复旦大学2006

标签:;  ;  ;  ;  

“时”概念的蒙汉语对比研究
下载Doc文档

猜你喜欢