论文摘要
汉语语法界对副词“就”的义项分类及释义并不统一,导致了对外汉语教材对“就”的分类和释义混乱。在“就”的释义方面,汉语语法界和对外汉语界对副词“就”的释义都将语境的意义和“就”的语义混淆在一起,且均割裂了“就”各个义项之间的内在联系。因此,本文在分析各种辞书中以及相关文献资料中所提到的“就”的义项分类及释义的基础上,对“就”的义项设置和用法进行梳理总结,剔除语境对“就”的影响,力求揭示出“就”语义的本质,并重点探索“就”义项之间的联系,尝试着从现代汉语副词“就”的各个义项的内在联系来对副词“就”划分类别和释义。副词“就”看似简单,是一个初级语法点,但义项繁多且每个义项使用频率和语用环境都各不相同。在教学中,初级、中级甚至高级水平的学生均会出现偏误。对外汉语教材中语法点的设置和释义是否合理是极为关键的,直接影响到学生的习得结果。本文通过考察《汉语教程》、《博雅汉语》、《新实用汉语课本》和《当代中文》四部教材中对“就”的义项设置、编排、和例句设计情况,结合副词“就”的语义分析、偏误习得研究成果,探索对外汉语教教材中副词“就”的义项设置和释义及例句设置等存有的问题,并对此提出相应的建议。
论文目录
相关论文文献
- [1].对外汉语教材中的词汇英汉互译及其教学研究[J]. 海外英语 2020(05)
- [2].跨文化交际视角下的对外汉语教材探析——以《环球汉语2》为例[J]. 现代商贸工业 2020(15)
- [3].对外汉语教材编写的文化性原则分析——以《风光汉语》为例[J]. 兰州教育学院学报 2020(06)
- [4].新形势下关于对外汉语教材的思考[J]. 当代教育实践与教学研究 2020(10)
- [5].近二十年对外汉语教材练习研究现状与改进对策[J]. 淮北师范大学学报(哲学社会科学版) 2019(01)
- [6].试论对外汉语教材的编辑出版[J]. 出版参考 2017(11)
- [7].论对外汉语教材中茶文化的引入[J]. 福建茶叶 2017(05)
- [8].对外汉语教材评估研究现状、问题及对策[J]. 云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版) 2017(04)
- [9].近二十年对外汉语教材研究综述[J]. 国际汉语教育(中英文) 2017(01)
- [10].对外汉语教材中练习的目标与方法[J]. 汉语学习 2017(04)
- [11].对外汉语教材中的《红楼梦》[J]. 红楼梦学刊 2016(01)
- [12].近十年对外汉语教材研究特点与趋势分析[J]. 国际汉语教学研究 2015(01)
- [13].论对外汉语教材编写的实用性原则[J]. 才智 2015(22)
- [14].对外汉语教材中的城市及文化元素对比探究[J]. 散文百家(新语文活页) 2020(09)
- [15].对外汉语教材编写研究状况分析[J]. 东西南北 2019(10)
- [16].网络语言进入对外汉语教材的可能性分析[J]. 北方文学 2019(15)
- [17].对外汉语教材生词英译研究综述[J]. 现代语文(语言研究版) 2013(08)
- [18].对外汉语教材中的中国女性形象研究[J]. 现代语文(学术综合版) 2016(06)
- [19].对外汉语教材《桥梁》中的修辞格考察与分析[J]. 现代语文(学术综合版) 2017(02)
- [20].对外汉语教材评估选择的考察与研究[J]. 学周刊 2017(35)
- [21].论对外汉语教材编写的系统性原则[J]. 现代语文(教学研究版) 2017(07)
- [22].基于语料库的对外汉语教材词汇教学编排顺序研究——以“是”、“有”、“在”为例[J]. 文教资料 2017(18)
- [23].中级对外汉语教材中词汇的英汉互译研究[J]. 语文学刊 2011(22)
- [24].国别化对外汉语教材编写的建议——以蒙古国留学生使用的对外汉语教材为例[J]. 语文学刊 2012(08)
- [25].对对外汉语教材针对性的思考[J]. 现代语文(教学研究版) 2013(06)
- [26].对外汉语教材中的成语研究[J]. 现代语文(语言研究版) 2009(05)
- [27].对外汉语教材词语轻声标注状况考察[J]. 现代语文(语言研究版) 2009(03)
- [28].对外汉语教材编写的几个细节问题[J]. 现代语文(语言研究版) 2010(12)
- [29].“一带一路”背景下对外汉语教材编写探索[J]. 课外语文 2018(03)
- [30].认知隐喻理论视域下的对外汉语教材建构[J]. 国际汉语学报 2016(01)