汉英恭维语对比研究及在汉语国际教育中的应用

汉英恭维语对比研究及在汉语国际教育中的应用

论文摘要

恭维语是人们交际时频繁使用的一种积极的言语行为,是交际的“润滑剂”,是说话者对听话者及相关人员具备的良好素质或所有物的或明显或隐含的赞美。它使得交际时得以在和谐融洽的气氛中向前推进。缩短交际者之间的社会距离,维系并改善正常的人际关系,提高沟通的效果。在汉语和英语中都有丰富的恭维语,它们交际模式独特,它们用来致谢、打开话题等。国外对于恭维语的研究已进行得比较深入,而国内对恭维语的研究则起步较晚,且多是对英语恭维语研究成果的介绍,对汉语恭维语的系统研究较少,对汉英恭维语进行跨文化对比研究的则更少。实际上恭维语涉及到社会文化的许多方面,这种言语行为很适合在对比中进行研究,这种研究可以让我们在对比中看到不同的文化价值观,帮助学习者得体地运用恭维语,减少语用失误。全文共分七章。第一章引言本章简单说明了为什么提出这个课题进行研究以及这一研究的目的和意义。第二章文献综述本章明确了恭维语的定义和功能,揭示了恭维语隐含的文化价值,概括了国内外相关学者在恭维语研究领域所做的研究成果及其这些研究的相似性和差异性和这些研究的局限性。第三章研究的理论依据本意叙述了研究恭维语的理论依据,即言语行为理论,礼貌原则。第四章恭维语语言学形式、第五章恭维语的话题和第六章汉英恭维语应答分别讨论了汉英恭维语的句法结构和语义特征,汉英恭维语的话题类型和话题分布及其应答策略,并对以上内容进行了跨文化比较。第七章结论对本研究进行了了小结,提出了在汉语国际教育中要进行恭维语言语行为教学,增加文化内容以提高学生的跨文化交际能力。同时提出了本研究的局限和将来研究的设想。研究结果表明,恭维语在本质上是程式化的言语行为。英语仅用有限的几个语义和句法结构来表达恭维,汉语的话题分布中也有相同现象。但两者在语义结构上差异也很明显。汉英恭维语均集中在外貌、成就、所属物及个性人品上,尽管侧重点各有不同。这种不同是由各自的历史、文化的不同造成的。在恭维语的应答策略上差异很大。英美人更重视“同意说话者”而中国人则强调拒绝和自我贬低。而且,中国人往往将别人恭维所属物,私底下阐述为恭维者对被恭维物件的请求,而英美人将这种恭维应答看成是威胁面子的行为而感到尴尬。其实,中国人的相应研究表明,事实上汉英恭维语不同的应答策略分别符合Leech的谦虚准则和赞美准则,两者均在一定程度上体现了礼貌和谦虚。由于第二语言的学习过程是一个逐渐社会化的过程,学生除了学习和练习语言形式以便获取语言的流利度以外,有效交流是最终的语用目的,而了解语言中的文化因素有利于提高沟通效果,因此本文提出了在汉语国际教育中增加汉语恭维语言语行为教学。

论文目录

  • 中文摘要
  • 英文摘要
  • 壹、引言
  • 1.1 问题的提出
  • 1.2 研究的目的
  • 1.3 研究的意义
  • 1.4 本文的结构
  • 贰、文献综述
  • 2.1 恭维语的定义
  • 2.2 恭维语的功能
  • 2.3 恭维语隐含的文化价值观
  • 2.4 国外研究状况
  • 2.5 国内研究状况
  • 2.6 以前恭维语研究的局限
  • 叁、研究的理论依据
  • 3.1 言语行为理论
  • 3.1.1 AUSTIN言语行为理论
  • 3.1.2 SEARL言语行为理论
  • 3.2. 礼貌原则
  • 3.2.1 BROWN和LEVISON的礼貌原则
  • 3.2.2 LEECH的礼貌原则
  • 3.2.3 在汉语语境中的礼貌
  • 肆、恭维语形式
  • 4.1 句法形式
  • 4.1.1 汉语恭维语主要句法结构
  • 4.1.2 英语恭维语主要句法结构
  • 4.1.3 汉英恭维语程式化的原因
  • 4.2 语义形式
  • 4.2.1 汉语恭维语的语义特征
  • 4.2.2 英语恭维语的语义特征
  • 4.2.3 汉英恭维语语义特征比较
  • 4.3 小结
  • 伍、恭维语的话题
  • 5.1 话题类型
  • 5.1.1 个人外貌
  • 5.1.2 能力成就
  • 5.1.3 所属物
  • 5.1.4 个性人品
  • 5.2 话题分布
  • 5.2.1 相似性
  • 5.2.2 差异性
  • 5.3 小结
  • 陆、汉英恭维语应答
  • 6.1 汉语恭维语应答策略
  • 6.2 英语恭维语应答策略
  • 6.3 汉英恭维语采用不同的语用原则
  • 6.4 小结
  • 柒、结论
  • 7.1 小结
  • 7.2 恭维语在汉语国际教育中的应用
  • 7.3 研究的局限和将来研究的设想
  • 参考文献
  • 后记
  • 相关论文文献

    • [1].从社会语言学视角比较中美恭维语[J]. 知识文库 2016(21)
    • [2].恭维语的运用在中西文化中的差异[J]. 明日风尚 2016(22)
    • [3].探析英汉恭维语差异的原因(英文)[J]. 校园英语 2017(20)
    • [4].论汉语普通话中的隐性恭维语[J]. 太原师范学院学报(社会科学版) 2016(02)
    • [5].中西恭维语的语用差异研究[J]. 青年文学家 2013(06)
    • [6].微信中恭维语与恭维回应语[J]. 辽东学院学报(社会科学版) 2018(03)
    • [7].英汉恭维语对比及其应答对策[J]. 青年文学家 2013(07)
    • [8].对恭维语的不同反应所引发的跨文化交际中价值观的思索[J]. 现代经济信息 2009(24)
    • [9].恭维语的文化性[J]. 当代教育理论与实践 2017(12)
    • [10].浅析中西方恭维语的差异[J]. 现代农业研究 2018(11)
    • [11].浅析中西方恭维语的差异[J]. 现代农业研究 2018(11)
    • [12].英汉恭维语对比分析[J]. 西昌学院学报(社会科学版) 2010(02)
    • [13].跨文化交际中的英汉恭维语比较[J]. 语文学刊 2008(19)
    • [14].汉语隐性恭维语的语言同性及跨性别差异现象探讨[J]. 开封大学学报 2015(04)
    • [15].语用学视角下美国恭维回应语研究[J]. 散文百家 2018(08)
    • [16].社会变异视角下的隐性恭维语[J]. 长治学院学报 2015(06)
    • [17].英汉恭维语及恭维语回应的语用差异[J]. 青春岁月 2019(07)
    • [18].俄汉恭维语的语用对比分析[J]. 报刊荟萃 2017(11)
    • [19].对中美女性恭维语在话题、社会功能及应答方面的比较研究[J]. 现代妇女(下旬) 2013(08)
    • [20].汉语恭维语的顺应性研究[J]. 长江大学学报(社会科学版) 2011(06)
    • [21].中美恭维语应答策略对比研究[J]. 内蒙古农业大学学报(社会科学版) 2008(01)
    • [22].美剧中恭维语话题的性别差异研究——以美剧《绝望的主妇》为例[J]. 黄冈师范学院学报 2018(05)
    • [23].影视剧本中恭维语话题的性别差异——以美国剧本《阴差阳错》为例[J]. 中北大学学报(社会科学版) 2012(06)
    • [24].维吾尔语中恭维语使用的性别差异分析[J]. 喀什师范学院学报 2013(01)
    • [25].大学生恭维语回应策略研究[J]. 宜春学院学报 2010(05)
    • [26].恭维语的应答比较分析[J]. 商业文化(学术版) 2010(09)
    • [27].英汉恭维语对比研究[J]. 商业文化(学术版) 2010(11)
    • [28].英汉恭维语及回应的对比分析研究[J]. 语文建设 2012(04)
    • [29].英汉恭维语的对比研究[J]. 青年文学家 2014(32)
    • [30].中英外表恭维语话题的文化差异分析[J]. 时代文学(下半月) 2009(09)

    标签:;  ;  ;  ;  

    汉英恭维语对比研究及在汉语国际教育中的应用
    下载Doc文档

    猜你喜欢