概念隐喻对多义词教学的启示

概念隐喻对多义词教学的启示

论文摘要

隐喻最初被看成是一种修辞手段,但从20世纪70年代至今出现了多学科的隐喻研究,认知语言学便是其中一种。认知语言学认为隐喻是人类的基本认知方式,在本质上是人类理解周围世界的一种感知和形成概念的工具。Lakoff and Johnson(1980)认为隐喻是从一个概念领域向另一个概念领域的映射;并且在日常生活中隐喻是无处不在的。例如我们借助旅途这一概念来理解爱情,因此就有了“爱是旅途”这个概念隐喻。我们常会听到这样的隐喻表达:我们的关系处在十字路口。概念隐喻不仅构成了语言的一部分,也为词汇教学提供了新的视角。多义词是语言的普遍现象。英语中单一词只占很少的比例,并且其中包括很多专业术语。多义词多是使用频率较高的动词,形容词和名词。一般说来,一个词的使用频率越高,它的词义就越多。这给众多的英语学习者带来了巨大的困难,使得许多英语学习者对英语学习望而却步。词汇是语言的重要组成部分,不能掌握足够的词汇就不能掌握英语这门语言。但是如果把概念隐喻理论应用在多义词教学中,就会解决这个难题。虽然一个词可能有多种意义和用法,但其中只有一种是基本含义,其他的词义都是由第一个原意或一个新义发展而来,即隐喻含义。本论文旨在探索将概念隐喻应用到多义词教学中的可行性和有效性。该研究提出的总的假设是概念隐喻有助于多义词的教学,在此基础上提出两个具体假设1.应用概念隐喻进行教学的学生短时记忆要好于传统方法下教学的学生;2.应用概念隐喻进行教学的学生永久记忆要好于传统方法下教学的学生。为了证明这些假设本文对沈阳航空工业学院的英语水平相当的两个人数相同的班级进行了为期一个月的实验。该实验包括学前测试及两次学后测试。实验班学生的词汇学习接受概念隐喻方法,控制班的学生接受传统方法教学。最后,通过SPSS 13.0对获得的数据进行了认真的分析,得出如下结论:1.概念隐喻理论有助于学生对多义词的短时记忆。2.概念隐喻理论有助于学生对多义词的长时记忆。最后,根据本次实验的结果,本文提出了一些有利于运用概念隐喻进行多义词教学的建议:增强学生的隐喻意识,提高学生的隐喻能力,构建概念隐喻模块,挖掘多义词原意和比喻义之间的关系。需要说明的是概念隐喻并不是作为替代其他教学方法而提出的方法,而是需要和其他方法共同使用,这样才能达到最佳的教学效果。

论文目录

  • Acknowledgements
  • 摘要
  • Abstract
  • 1 Introduction
  • 1.1 The significance of the study
  • 1.2 Research questions
  • 1.3 Organization of the paper
  • 2 Theoretical frameworks
  • 2.1 Overview of vocabulary learning
  • 2.1.1 Incidental vocabulary learning and explicit vocabulary learning
  • 2.1.2 Depth of processing hypothesis
  • 2.1.3 Vocabulary learning strategy
  • 2.1.4 Anderson’s semantic network
  • 2.2 Study on metaphor in cognitive linguistics
  • 2.2.1 Categorization and Basic Category
  • 2.2.2 Prototype theory of categorization
  • 2.2.3 Image schema
  • 2.3 Theory on conceptual metaphor
  • 2.3.1 Introduction
  • 2.3.2 Definition
  • 2.3.3 The working mechanism of metaphor
  • 2.3.4 Classification of conceptual metaphors
  • 2.3.5 Characteristics of conceptual metaphor
  • 2.4 Processes of polysemy
  • 2.5 Applying conceptual metaphor to polysemy teaching
  • 3 Research design
  • 3.1 Introduction
  • 3.2 Research hypotheses
  • 3.3 Subjects
  • 3.4 Instruments
  • 3.5 Tools of analysis
  • 3.6 Procedure
  • 3.7 Data-collection
  • 4 Analysis and discussions
  • 4.1 Results and analysis
  • 4.1.1 Result and analysis on Pretest
  • 4.1.2 Result and analysis on Test 1
  • 4.1.3 Result and analysis on Test 2
  • 4.2 Pedagogical implications
  • 4.2.1 Enhancing the students’metaphor awareness
  • 4.2.2 Improving student’s metaphorical competence
  • 4.2.3 Establishing conceptual metaphor models
  • 4.2.4 Exploring the relationship between the original meaning and the metaphorical meaning
  • 5 Conclusion
  • 5.1 Major findings
  • 5.2 Limitations
  • 5.3 Future research possibility
  • References
  • Appendix ⅠPretest
  • Appendix ⅡLearning materials
  • Appendix ⅢTest 1
  • Appendix ⅣTest 2
  • Appendix ⅤSubjects’scores in three tests
  • 相关论文文献

    • [1].Conceptual Metaphor and Its Development[J]. 海外英语 2020(14)
    • [2].A Cognitive Account of Metaphor Translation in Two Chinese Versions of The Wind in the Willows[J]. Language and Semiotic Studies 2018(01)
    • [3].数学课堂教学中隐喻语言艺术应用研究——以两位熟手型教师课堂教学实录为例[J]. 数学通报 2017(03)
    • [4].The Translation of Metaphor Based on Relevance Theory[J]. 海外英语 2016(21)
    • [5].Metaphor and Translation[J]. 海外英语 2015(23)
    • [6].Review of Metaphors We Live By[J]. 科技视界 2016(23)
    • [7].A Contrastive Study of Chinese and English Animal-metaphor Idioms —A Sociolinguistic Perspective[J]. 海外英语 2015(14)
    • [8].The nature and characteristics of poetic metaphor:Taking the poetic metaphors in A Dream of Red Mansions as examples[J]. 课程教育研究 2017(14)
    • [9].Review of Metaphors We Live by[J]. 校园英语 2016(31)
    • [10].The Influence of Cultural Differences on Translation of Metaphor in Idioms[J]. 校园英语 2016(31)
    • [11].The Functions of Figures of Speech in Writing[J]. 长江丛刊 2017(02)
    • [12].On Translation of Metaphor under A Cognitive Linguistic View[J]. 校园英语 2017(01)
    • [13].隐喻及其在英语词汇教学中的应用(英文)[J]. 环球市场信息导报 2017(06)
    • [14].A Study on Conceptual Metaphor in Advertisement Discourse from the Perspective of Critical Discourse Analysis[J]. 青春岁月 2017(09)
    • [15].Gender Differences in Language Learning and the Implications for EFL Teaching[J]. 校园英语 2017(18)
    • [16].A Study on Functions of Metaphor in Journalistic English[J]. 长江丛刊 2017(15)
    • [17].臆测动物园[J]. 艺术界 2017(02)
    • [18].A Study on the Metaphor Translation from a Cognitive Perspective[J]. 校园英语 2017(28)
    • [19].Literature Review of Studies on Metaphor[J]. 校园英语 2015(09)
    • [20].A study of time-space metaphor[J]. 青春岁月 2012(16)
    • [21].Cognitive Interpretation of Synaesthesia Metaphors Based on Blending Space Theory[J]. 海外英语 2018(10)
    • [22].Literature Review of Overseas Studies on Multimodal Metaphor[J]. 海外英语 2018(15)
    • [23].The Study of Metaphor and Its Application[J]. 读与写(教育教学刊) 2009(06)
    • [24].An Analysis of Multimodal Metaphor of Anti-smoking Public Service Advertisements[J]. 时代教育 2018(07)
    • [25].A Study on the Relationship between Metaphor and Polysemy[J]. 校园英语 2016(18)
    • [26].The Application of Conceptual Metaphor Theory in English Polysemy Teaching[J]. 校园英语 2014(28)
    • [27].The Application of Metaphor in Literature Works and Life[J]. 快乐阅读 2011(26)
    • [28].A Cognitive Study of “Head” Metaphors in English and Chinese[J]. 海外英语 2017(07)
    • [29].An Analysis on Conceptual Metaphors in Su Shi's Poetry[J]. 科技展望 2016(01)
    • [30].A Cognitive Study on Conceptual Metaphors in English News Headlines[J]. 海外英语 2015(06)

    标签:;  ;  ;  ;  

    概念隐喻对多义词教学的启示
    下载Doc文档

    猜你喜欢