《现代汉泰词典》编撰评析及修订意见

《现代汉泰词典》编撰评析及修订意见

论文摘要

双语词典是沟通两种语言及文化的桥梁,词典无论对于翻译,还是对于学习都具有很重要的作用。近几年来,随着中泰两国的全方位的交流日益频繁,汉泰词典的需求量也随之增加,然而由于受诸多因素影响,目前此方面词典编撰的质量尚不尽如人意。本文回顾了泰国汉泰类词典的编撰历史和中国汉泰词典出版的状况,同时阐述了汉泰词典研究现状。重点以目前在泰国最具权威性的《现代汉泰词典》为研究对象加以深入研究。考虑到它与其蓝本《现代汉语词典》(78年版)的渊源关系,本篇首先从宏观和微观两方面加以对比研究。从而透视《现代汉泰词典》的发展根源,为更深入地研究做铺垫。随着时代的发展,语言也在发展。为了使词典适应社会发展的需要,《现代汉语词典》已经更新到第五版,但是《现代汉泰词典》至今尚未进行修订更新工作。因此,承接上文又以最新版《现代汉语词典》作为标准,运用双语词典编撰的相关理论,参考一些其他汉语双语词典,以双重角度,从宏观结构到微观对《现代汉泰词典》加以全面剖析,肯定优点,指出缺陷。由于释义是词典编撰的核心,所以本篇在最后部分,运用社会学、词汇学、翻译学等相关理论,深入评析《现代汉泰词典》释义中出现的问题,并在此基础上提出相应的建议。希望本研究能对今后《现代汉泰词典》的修订、释义、汉泰词典开发,编撰理论与实践起到指导和借鉴作用。

论文目录

  • 摘要
  • Abstract
  • 词典缩写
  • 1 绪论
  • 1.1 研究目的和意义
  • 1.2 汉泰词典编撰研究论述
  • 1.2.1 国外研究
  • 1.2.2 国内研究
  • 1.2.3 研究思路及方法
  • 1.3 泰国汉泰类词典编撰的历史回顾
  • 1.3.1 萌芽时期(1934-1976)
  • 1.3.2 奠定时期(1976-2001)
  • 1.3.3 暴涨时期(2002-2010)
  • 1.4 中国有关汉泰词典出版状况
  • 2 《现代汉泰词典》与其蓝本《现代汉语词典》(78年版)的结构比较
  • 2.1 宏观比较研究
  • 2.1.1 编撰背景异中有同
  • 2.1.2 编译词目的变化
  • 2.1.3 版式和装帧的各有差异
  • 2.2 微观比较研究
  • 2.2.1 例证的删减
  • 2.2.2 标注删除与补充
  • 2.2.3 插图功能
  • 2.2.4 排版印刷失误
  • 2.2.5 义项合减
  • 3 《现代汉泰词典》与最新版《现代汉语》(第五版)的结构比较
  • 3.1 宏观比较研究
  • 3.1.1 首索引不同
  • 3.1.2 条目安排有差异
  • 3.1.3 前页材料和后页材料
  • 3.2 宏观结构的修改建议
  • 3.3 微观结构比较研究
  • 3.3.1 标注缺乏规范性
  • 3.3.2 词目过时
  • 3.3.3 例证过时
  • 3.4 微观结构的修改建议
  • 4 汉泰词典的释义对等研究
  • 4.1 对等语的分类
  • 4.2 汉语和泰语的完全对等情况
  • 4.2.1 专有名词、专业术语、科技词汇
  • 4.2.2 泰语中的汉语借词
  • 4.3 汉语与泰语的部分对等与《汉泰词典》的释义问题及相应建议
  • 4.4 汉语与泰语的零对等与《汉泰词典》的释义问题
  • 4.4.1 词汇构建原则的差异
  • 4.4.2 地理环境的不同产生的差异
  • 4.4.3 社会文化造成的差异
  • 4.4.4 搭配的差异
  • 4.5 释义问题的解决
  • 4.5.1 应当选择多参照单语词典
  • 4.5.2 释义方式灵活多样,充分发挥辅助释义方法
  • 4.6 《现代汉语词典》编写对汉泰词典编撰的启示
  • 结论
  • 参考文献
  • 攻读硕士学位期间发表学术论文情况
  • 致谢
  • 相关论文文献

    • [1].中华书局版《北京话词典》读后[J]. 北京史学 2018(01)
    • [2].汉语新词语英译词典稿件中的典型问题分析[J]. 传播力研究 2020(09)
    • [3].《新时代大俄汉词典》的背后——“中国辞典故事”之三[J]. 博览群书 2020(07)
    • [4].从叶尊孝《汉拉词典》到市场词汇——在意大利和法国出版汉语两百年[J]. 国际汉学 2020(S1)
    • [5].牛津词典2017年度热词:“青年震荡”[J]. 世界知识 2018(01)
    • [6].任务投入量假说视角下的英汉少儿图解词典对比分析——以词汇任务为例[J]. 广东外语外贸大学学报 2016(05)
    • [7].汉语搭配词典存在的问题及应对策略研究[J]. 辞书研究 2017(01)
    • [8].文化的传承 语言的记载——评《中华汉英大词典(上)》[J]. 辞书研究 2017(04)
    • [9].论沈苇《新疆词典》的地域性与超地域性[J]. 北京教育学院学报 2017(04)
    • [10].一部内容丰赡、精益求精的词典——评《实用英汉技术词典》[J]. 教育文化论坛 2015(06)
    • [11].词典里的“埋伏”[J]. 现代班组 2016(09)
    • [12].试论网络词典对翻译学习的影响[J]. 山西煤炭管理干部学院学报 2015(01)
    • [13].论现代词典的内在教育价值[J]. 外语研究 2015(04)
    • [14].抗疫词典(组诗)[J]. 诗林 2020(02)
    • [15].小词典[J]. 中国诗歌 2018(06)
    • [16].音乐小词典[J]. 中小学音乐教育 2009(01)
    • [17].《实用汉英中西医词典》编撰体例创新探讨[J]. 疯狂英语(理论版) 2016(03)
    • [18].词典例证翻译标准探索[J]. 疯狂英语(理论版) 2017(01)
    • [19].《哈尔滨方言词典》补正[J]. 现代语文(语言研究版) 2010(09)
    • [20].牛津词典公布2017年度热词:“青年震荡”[J]. 黄金时代(学生族) 2018(01)
    • [21].英国互联网上的“众筹词典”[J]. 高中生 2018(22)
    • [22].词典的故事[J]. 小学生优秀作文 2018(28)
    • [23].嫉妒,还是羡慕[J]. 高中生 2017(27)
    • [24].试析几部与“翻译”相关的词典之属性[J]. 环球人文地理 2014(02)
    • [25].有尊严地做教育[J]. 湖北教育(综合资讯) 2014(09)
    • [26].《明清吴语词典》释义探讨[J]. 中国训诂学报 2013(00)
    • [27].校园魔鬼词典新编[J]. 意林(少年版) 2012(04)
    • [28].词典例证研究述评[J]. 中国科教创新导刊 2012(13)
    • [29].生活词典(外二首)[J]. 青年作家 2013(02)
    • [30].浑河的词典[J]. 诗潮 2013(08)

    标签:;  ;  ;  

    《现代汉泰词典》编撰评析及修订意见
    下载Doc文档

    猜你喜欢