论外来词翻译对现代汉语的影响

论外来词翻译对现代汉语的影响

论文摘要

外来词是外来语言特征与本民族语言的结合体。在融合过程中,本民族语言得以保留,但增添了部分外来特征。现代汉语体系包含大量来自异域的外来词,其翻译对于现代汉语在语音,词汇和语法各个层面产生重要影响。因此,系统研究外来词翻译对现代汉语的影响,将会加深对现代汉语发展的理解,并且为外来词的翻译实践发挥指导作用。外来词的翻译也是不同文化的新概念、新词汇的输入和相互影响过程。研究外来词翻译对现代汉语的影响,可以深化对于不同语言接触的方式,内容和意义的理解。本文分为五章。第一章对全文进行综述和介绍。第二章探讨了外来词的定义和分类,以及汉语外来词翻译研究的现状分析,并且提出了两个有待进一步研究的领域。第三章和第四章是全文的核心部分,即从词素变化和语义变化两方面研究外来词翻译对现代汉语的影响。词素变化主要表现为词素化和词缀化。作为引进外来词汇并创造新词汇的一个积极有效的方式,词素化和词缀化推动了外来词素进入现代汉语体系,增强了词素体系的灵活性。另一方面,语义的变化增强了词素的构词能力,从而扩大了现代汉语的词汇数量。词汇感情色彩的变化,语义转变和语义扩大都是语义变化的具体表现。第五章总结全文的研究成果,指出研究的局限性,并对该课题的深入研究提出建议。本文从词素和语义角度研究外来词翻译对现代汉语的影响,是一种新的探索。论文作者希望藉此拓宽外来词研究的范围,从而更深入地理解和认识外来词翻译对现代汉语的影响。

论文目录

  • Abstract
  • 摘要
  • ChapterⅠ Introduction
  • 1.1 Introduction
  • 1.2 Purpose of the study
  • 1.3 Methodology, data collection and significance of the thesis
  • ChapterⅡ A Brief Survey of the Studies of Chinese Loanword Translation
  • 2.1 Definition of loanwords and their translation
  • 2.2 Classification of loanwords
  • 2.3 A brief review of the lexical borrowing of the Chinese language
  • 2.4 A Literature review of the studies of Chinese loanwords
  • 2.4.1 The characters and sinicization of loanwords
  • 2.4.2 The origin of Chinese loanwords
  • 2.4.3 The influence of loanword translation on Chinese grammar
  • 2.4.4 Problem and prospect of the study of Chinese loanwords
  • ChapterⅢ Morphological Influence of Loanwords on the Chinese Language
  • 3.1 Analysis of Chinese morphemes
  • 3.1.1 Root words
  • 3.1.2 Affixes
  • 3.1.3 Bound roots
  • 3.2 Loanword translation and morphological evolution in modern Chinese language
  • 3.2.1 Loanword translation and new bound roots
  • 3.2.2 Loanword translation and new free words
  • 3.2.3 Loanword translation and proliferation of affixes
  • 3.3 Summary
  • ChapterⅣ Semantic Influence of Loanword Translation on the Chinese Language
  • 4.1 Semantic change and motivations for the change
  • 4.1.1 Sememes and semantic field
  • 4.1.2 Motivations for semantic change
  • 4.2 Lexica-semantic influence of loanword translation on modern Chinese language
  • 4.2.1 Change in evaluation
  • 4.2.2 Semantic transference
  • 4.2.3 Semantic extension
  • 4.3 Summary
  • ChapterⅤ Conclusion
  • Acknowledgements
  • Bibliography
  • 相关论文文献

    标签:;  ;  ;  ;  

    论外来词翻译对现代汉语的影响
    下载Doc文档

    猜你喜欢