论文翻译用什么时态

论文翻译用什么时态

问:科研论文英文翻译用什么时态
  1. 答:用一般现在时.论文一般都是陈述,阐明问题,大多不受时态影响.比如数据分析,就是个描述具体客观事实的.除非讲到你写这个论文的历程,或具体某个事例.
问:中文论文翻译用英式还是美式
  1. 答:中文论文翻译用英式还是美式可以根据自身的所在地语言判断,比如在澳洲就用英式。
    中文论文翻译无论用英式还是美式,都应做到文章前后统一。
    选择了一种英语就坚持用一种书写。
问:英语毕业论文用什么时态
  1. 答:论文整体用一般现在时。但叙述以前发生的历史事件要用过去时,如in
    1992,
    he
    proposed
    a
    theory
    that......,
    直接引用,时态和原文一样。
  2. 答:我的英语在班很好
    我认为是一般过去时
  3. 答:一般现在时。
    因为论文基本上都是Truth
    Statement.
    若是有关采访类的,是过去式。
  4. 答:陈述性的语句要用一般现在时,而在描述你做的工作和实验所得的结果时要用一般过去时,如果不明白可以给我邮箱,我可以发几篇英文论文给你看看
  5. 答:一般现在时就好了,想一些带有议论性的文字,都可以用一般现在时来表示
论文翻译用什么时态
下载Doc文档

猜你喜欢