论文摘要
《红旗谱》是“十七年文学”的代表,而《红高粱家族》则被认为是“新历史小说滥觞的直接引发点之一”。本文意在此定位上,围绕“《红高粱家族》解构《红旗谱》革命英雄史诗”的命题,分析两者在文本讲述话语的形式与话语讲述的内容上的差异和裂缝。本文综述部分概述了《红旗谱》、《红高粱家族》目前的研究现状。第一章对“草莽英雄”和“革命英雄”在中国现当代文学语境中的概念和脉络作了大概梳理。第二章论述《红旗谱》运用政治话语和审“美”话语,塑造“高大全”式的革命英雄形象,建构它的马克思主义线性史观,实现政治启蒙的目的;而《红高粱家族》借助个人话语的传奇性、生命意识,和审“丑”话语的性爱与暴力,解构了红色经典所建构的线性史观,反叛政治启蒙所导致的“种的退化”。第三章探讨《红旗谱》人物形象、叙事结构和文本形式等处存在的建构裂痕,和《红高粱家族》反叛中对国家民族意识形态暗里迎合的另种建构。最后总结两文本各自写作语境以及当下文学批评语境三者间的差异,将三语境和批评行为本身“历史化”,使批评能够在“历史”这一维度上去寻找新生的“缝隙”。
论文目录
相关论文文献
- [1].红高粱[J]. 中国农垦 2019(11)
- [2].红高粱(外二首)[J]. 民族音乐 2018(02)
- [3].《红高粱家族》的跨文化传播研究[J]. 肇庆学院学报 2017(04)
- [4].浅析罗平地区的小红高粱种植[J]. 中国农业信息 2016(03)
- [5].《红高粱图》[J]. 美术 2016(04)
- [6].红高粱[J]. 武汉文史资料 2016(07)
- [7].酿酒红高粱有机栽培技术[J]. 现代农业 2015(10)
- [8].战胜疫情 守护“红高粱”热土[J]. 民生周刊 2020(03)
- [9].译者行为批评视域下汉语乡土语言英译的翻译态度研究——以《红高粱家族》中外译本谚语翻译为例[J]. 英语教师 2020(08)
- [10].不屈的红高粱[J]. 诗选刊 2018(07)
- [11].红高粱[J]. 中国油画 2018(06)
- [12].风的形状(外五首)[J]. 时代报告(奔流) 2016(03)
- [13].以《红高梁》为例浅析从小说到电视剧的改编[J]. 北方文学 2016(17)
- [14].类型学视野下家族的“寻根”意义——以《红高粱家族》和《百年孤独》为例[J]. 青春岁月 2017(03)
- [15].葛译《红高粱家族》的生态翻译学诠释[J]. 考试周刊 2017(17)
- [16].从红高粱到茉莉花——中国当代影视中的中国形象[J]. 文化研究 2016(02)
- [17].闪电及其他[J]. 散文诗 2017(14)
- [18].《红高粱家族》中的民间呈现与历史思考[J]. 中国文艺家 2017(05)
- [19].红高粱[J]. 音乐天地(音乐创作版) 2017(03)
- [20].从生态女性主义视角解读《红高粱家族》[J]. 长江丛刊 2017(11)
- [21].中国小说英译中的“文化失语”与翻译变异——以《红高粱家族》及其英译本的双语平行分析为例[J]. 文化与诗学 2016(01)
- [22].红高粱[J]. 风流一代 2017(13)
- [23].莫言小说《红高粱家族》中的红色词探讨[J]. 长江丛刊 2017(23)
- [24].丁尚明散文两篇[J]. 辽河 2017(08)
- [25].大地上的红高粱[J]. 火花 2017(07)
- [26].一捧赤子之心——读《红高粱家族》有感[J]. 北方文学 2017(24)
- [27].《红高粱家族》中原始生命力的意义探寻[J]. 唐山文学 2017(09)
- [28].红高粱[J]. 宝藏 2017(11)
- [29].红高粱 高粱屋[J]. 参花(下) 2015(10)
- [30].红高粱[J]. 词刊 2012(03)