论文摘要
数百年来,人们试图通过各种手段来定义好与坏。在不同的语言文化背景下,许多的学者和专家们都在锲而不舍地对好与坏进行着深入全面的语义对比研究和文化价值讨论。在涌现出的众多语义学研究理论中,自然语义元语言理论以独特的研究视角,从自然元语言的角度,在充分考虑不同语言文化背景的基础上,将“GOOD”(汉语里翻译为“好”(读作hao))进一步细分定义为语义基元,并进一步进行了深入浅出的语义论证。这篇论文试图从自然元语言的角度出发,在建立类比语料库的基础上,充分考虑不同语言的文化背景,对自然语义元语言理论提出的语义基元中的“好”这个语义基元的中英文语义对比研究论证。在相关专业统计计算的电脑软件帮助下,参照中英文的著名字典,对“好”和“good”在语料库中出现的所有案例进行细致的语义分析和比较。在排除了所有无效的案例之后,对其有效的频率数据进行相关性的计算和讨论。同时对其语境搭配做出分类归纳和总结。论文从语义学、统计学、案例分析学以及数学的综合视角出发,在语料库的范围内证明了英文语义基元“good”和中文语义基元“好”存在极大的相关性。同时也为自然语义元语言理论提出的在全世界范围内的各种语系里都应当存在着六十个左右的语义基元的设想提供了实验论证支持和科学数据资料。
论文目录
ABSTRACT摘要List of Tables and Figures1 Introduction2 Theoretical Background2.1 Natural Semantic Metalanguage2.1.1 Brief Introduction to the NSM Approach2.1.2 Evolution of NSM2.1.3 The Major Principles of NSM Approach2.1.4 Semantic Explications2.1.5 Cultural Scripts2.2 Universal Basic Minimal Concepts of NSM—Semantic Primitives (or Primes)2.2.1 Historical and Present Conditions of Semantic Primes Analyses2.2.2 Ideology and Techniques of Semantic Primes Analyses2.3 Corpus-Based Methods in Language Studies2.3.1 Elementary Features of Corpora for Language Studies2.3.2 Classification of the Corpus2.3.3 Basic Principles of Building up Corpora for Language Studies2.3.4 Lexical Collocations in Corpus-Based Study3 Methodology3.1 Constitution of the Comparable Corpus3.1.1 Principles of Building up Comparable Corpus3.1.2 Structure of the Comparable Corpus3.1.3 Dimensions and Contents of the Comparable Corpus3.2 Frequencies and Correlations Analyses3.2.1 Tools for Analyses3.2.2 Frequency Analysis3.2.3 Statistical Techniques3.2.4 A Chi-Square Test3.2.5 Pearson's Chi-Square Test4 Corpus Study on "Good" in English and "Hao" in Chinese4.1 Raw Frequencies of "Good" and "Hao"4.2 Procedure of Semantic Analyses of "Good" in the Corpus4.2.1 Explanations of "Good" from Well-Known English Dictionaries4.2.2 Semantic Analyses and Lexical Collocations of "Good"4.2.3 Some Interesting Cases of the Primitive "Good" in the Corpus4.2.4 Comparison of Valid Frequencies and Invalid Frequencies of "Good"4.3 Procedure of Semantic Analyses of "Hao" in the Corpus4.3.1 Explanations of "Hao" from Weil-Known English Dictionaries4.3.2 Semantic Analyses and Lexical Collocations of "Hao"4.3.3 Comparison of Valid Frequencies and Raw Frequencies of "Hao" in Each File of the Chinese Corpus4.4 Statistical Hypothesis Test of Valid Frequencies of "Good" and "Hao"4.5 Discussion on Results of Statistical Hypothesis Test5 Conclusion5.1 Limitation of the Study5.2 Difficulties Expected and Suggestions for Future ResearchReferenceThe AppendixAcknowledgements
相关论文文献
- [1].语义偏离:20世纪90年代诗歌表意方式之一[J]. 长沙理工大学学报(社会科学版) 2020(01)
- [2].例谈词语语义重复的问题[J]. 课外语文 2015(12)
- [3].“状态”的语义偏移研究[J]. 绥化学院学报 2016(12)
- [4].值得注意的语义赘余现象[J]. 语数外学习(初中版八年级) 2008(09)
- [5].试析“上”“下”虚化引起的语义趋同[J]. 汉字文化 2020(01)
- [6].从“壁咚”一词谈“~咚”的语义泛化[J]. 才智 2017(06)
- [7].英汉语义重合实现句法成分联结的认知机制[J]. 外文研究 2019(03)
- [8].试论汉语意义化修辞格的语义逻辑机制[J]. 辽宁工业大学学报(社会科学版) 2020(05)
- [9].“反而”复句中的语义逻辑关系[J]. 沧州师范学院学报 2015(03)
- [10].“东西”说略[J]. 语文学刊 2013(20)
- [11].谈修辞中的语义和谐律[J]. 大理学院学报 2012(11)
- [12].程度副词“比较”的语义和语法特征分析[J]. 大庆师范学院学报 2015(05)
- [13].“A就A”构式的语义不自足性探讨[J]. 贵州师范学院学报 2020(04)
- [14].“吃瓜群众”语义泛化探析[J]. 阜阳师范学院学报(社会科学版) 2019(02)
- [15].音乐姿态的语义分析刍议[J]. 天津音乐学院学报 2018(03)
- [16].“X而Y之”构件语义特征分析[J]. 浙江理工大学学报(社会科学版) 2017(05)
- [17].怒族谚语的语义特征探析[J]. 牡丹江大学学报 2015(11)
- [18].作为称谓的N_1+N_2式定中粘合结构的语义模式[J]. 现代语文 2018(01)
- [19].基于语义的建筑施工图分析与理解[J]. 门窗 2014(01)
- [20].隐喻类谚语的语义认知与功能[J]. 贵州工程应用技术学院学报 2020(01)
- [21].汉英动物熟语语义差异探析[J]. 汉字文化 2019(04)
- [22].面向方面程序的动态语义研究[J]. 计算机科学 2018(08)
- [23].海量数据机器单词中关键语义筛选方法研究[J]. 现代电子技术 2017(06)
- [24].一种渐进式论辩语义的论证博弈模型[J]. 计算机科学 2017(04)
- [25].浅析中国山水画的审美语义[J]. 艺术品鉴 2015(12)
- [26].信息组织中的语义关系概念及类型[J]. 图书馆工作与研究 2013(11)
- [27].试论语义的有效实现[J]. 中国科教创新导刊 2011(14)
- [28].路网环境下的语义多样性位置隐私保护方法[J]. 计算机工程与应用 2020(07)
- [29].称人量词语义特征的跨语言考察[J]. 民族语文 2017(01)
- [30].浅析跨文化交际中的中西方语义误解[J]. 基础教育研究 2011(12)
标签:自然语义元语言论论文; 语义基元论文; 类比语料库论文;
自然语义元语言论对汉语“好”和英语“Good”的语料库研究
下载Doc文档