用顺应理论分析《老友记》中的幽默

用顺应理论分析《老友记》中的幽默

论文摘要

作为一种语言现象,幽默可谓是无处不在,在我们的日常生活中,幽默作为一种娱乐工具,在消除不愉快,减少压力或协调人际关系等方面都起到了非常重要的作用。对幽默现象进行的研究可以追溯到公元前四世纪,柏拉图和亚里士多德从哲学角度对它进行了研究。近年来幽默作为一个跨学科研究对象愈来愈受到各个领域的广泛关注,其中包括心理学,生理学和社会学等领域,近来幽默现象尤其受到了来自语用学方面专家的青睐。尽管如此,对幽默的研究仍然缺乏一些综合性的探索。因为幽默的使用跟社会、文化和认知因素有不可分割的关系。因此,我们需要对幽默做进一步的探索和研究。Verschueren认为语言的使用作为一种社会行为和人类生活中的认知、社会和文化等因素密切相关。因此语用学应该是从认知的、社会的和文化的综合角度对语言现象进行综观研究。他认为人们使用语言的过程是一个交际者为达到交际目的而在不同的意识程度下不断做出语言选择的过程。语言选择者之所以能够在使用语言的过程中不断做出选择,是因为语言具有变异性、商讨性和顺应性,语言的使用要从以下四个方面来描述和解释:语境关系的顺应、语言结构的顺应、顺应的动态性和顺应过程的意识程度。这四个方面是语用学方法论中的一个统一体。语境关系的顺应和语言结构的顺应规定了顺应的范围,即言语交际中的语言因素和非语言因素的综合。用语言表达意义的过程是一个动态工程,这一过程因人们对顺应语言的意识程度的不同而影响着语境和语言结构关系的变化。本文在该理论框架下,探讨幽默在交际过程中要顺应的语言因素、非语言因素。具体研究下面几个问题:人们在使用幽默的过程中要做出哪些选择?采取哪些幽默策略?在选择使用幽默语言的过程中要对哪些因素进行顺应?以及产生幽默话语的意识程度。通过例证进行分析,我们发现交际者在选择幽默作为交际策略实现其交际目标时,在语言结构方面和语言语境方面在四个层次上进行顺应:词汇,句法,文体,韵律。在非语言语境方面在心理世界、社交世界和物理世界上进行顺应。这些顺应是同时的,并且是动态的。本文将重点研究交际语境。

论文目录

  • Abstract in English
  • Abstract in Chinese
  • Acknowledgement
  • Chapter One Introduction
  • 1.1 Research Questions Raised
  • 1.2 Structure of the Thesis
  • Chapter Two Literature Review
  • 2.1 An Overview of Humor
  • 2.1.1 Definitions of Humor
  • 2.1.2 Types of Humor
  • 2.1.3 Theories of Humor
  • 2.2 Previous Relevant Studies on Humor
  • 2.2.1 Speech Act Theory on Humor
  • 2.2.2 Cooperative Principle on Humor
  • 2.2.3 Politeness Principle on Humor
  • 2.2.4 Relevance Theory on Humor
  • 2.3 New Perspective on Humor in Friends
  • Chapter Three Description of the Theoretical Framework
  • 3.1 Verschueren's Linguistic Adaptation Theory
  • 3.1.1 Making Choices
  • 3.1.2 Three Properties of Language
  • 3.1.3 Verschueren's Four Angles of Investigation
  • 3.1.4 Humor as a Result of Making Choices and a Production of Adaptation
  • 3.2 Summary
  • Chapter Four Analysis of Humor in Friends in Light of the Framework of Adaptation Theory
  • 4.1 Introduction of Sitcom and Friends
  • 4.2 Strategy-choosing in Humorous Utterances
  • 4.2.1 Homophony
  • 4.2.2 Irony
  • 4.2.3 Paradox
  • 4.2.4 Personification
  • 4.2.5 Parody
  • 4.2.6 Pun
  • 4.3 Adaptation to the Communicative Context
  • 4.3.1 The Adaptation to the Mental World
  • 4.3.2 The Adaptation to the Social World
  • 4.3.3 The Adaptation to the Physical World
  • 4.4 The Degrees of Consciousness in Humorous Utterances During the Adaptation Process
  • 4.4.1 Improvisational Humor in Friends
  • 4.4.2 Non-improvisational Humor in Friends
  • 4.5 Summary
  • Chapter Five Conclusion
  • 5.1 Conclusion
  • 5.2 Implications for Language Teaching and Learning
  • 5.3 Limitations of the Study
  • 5.4 Suggestions for Further Study
  • Bibliography
  • 相关论文文献

    • [1].A study of Verbal humor in Good Luck of Charlie[J]. 校园英语 2020(10)
    • [2].A Study on Humor in Sitcom Friends[J]. 校园英语 2017(14)
    • [3].On the Humor of the Tradition of Con Men in The Adventures of Huckleberry Finn[J]. 校园英语 2017(30)
    • [4].Analysis on the Translation Strategies in English humor[J]. 校园英语 2015(30)
    • [5].Analysis of Black humor in Catch-22 with Cooperative Principle[J]. 时代教育 2012(15)
    • [6].这个humor可不幽默[J]. 初中生学习(低) 2013(03)
    • [7].Concentration change of TGF-β1 in aqueous humor of rabbits[J]. Asian Pacific Journal of Tropical Medicine 2014(03)
    • [8].On Untranslatability of Humor in Mark Twain's Novels and Compensating Strategy[J]. 校园英语 2016(12)
    • [9].Factors Affecting the Humorous Language Style of Mark Twin[J]. 海外英语 2014(10)
    • [10].Discourse Analysis of packages in Chinese Cross Talk from Conceptual Integration Theory[J]. 海外英语 2017(03)
    • [11].A Study of Linguistic Humor Translation of British Sitcoms[J]. 海外英语 2015(04)
    • [12].The Analysis of Lin Yutang's Humor[J]. 神州 2014(03)
    • [13].On the Humor Translation in Subtitling of American Sitcom[J]. 海外英语 2014(07)
    • [14].A Study of Dicken's Humor Weiting——With Incongruity Theory[J]. 商业文化(学术版) 2008(02)
    • [15].An Analysis of Verbal Humor in American Sitcom The Big Bang Theory[J]. 海外英语 2015(16)
    • [16].Humor in In Our Time[J]. 科技信息 2012(28)
    • [17].Age-related pro-inflammatory and pro-angiogenic changes in human aqueous humor[J]. International Journal of Ophthalmology 2018(02)
    • [18].A Comparative Study of Humor Culture in Chinese and American Sitcoms——A Case Study of Ipartment and Two Broke Girls[J]. 海外英语 2017(15)
    • [19].A Relevance Theoretical Analysis of Verbal Humor in American Sitcom The Big Bang Theory[J]. 青春岁月 2019(01)
    • [20].Various Means of Achieving Humor in English[J]. 课程教育研究 2014(18)
    • [21].Research on the Humor of HAPPY THEATER from the Perspective of Frame-Shifting Theory[J]. 海外英语 2019(24)
    • [22].On the Anti-slavery Theme and Great Humor in Pudd'nhead Wilson[J]. 海外英语 2015(21)
    • [23].Pragmatic Analysis on Verbal Humor in Friends[J]. 读与写(教育教学刊) 2009(01)
    • [24].On the Translation of Humorous Elements in British Sitcom——A Case Study of the Subtitle Translation of Black Books[J]. 海外英语 2020(07)
    • [25].“整体阅读教学”在英语教学中的应用——人教版英语教材必修四Unit3 A taste of English humor教学设计[J]. 校园英语 2015(24)
    • [26].English Humor Derived from the Violation of Cooperative Principle[J]. 科技信息 2009(16)
    • [27].幽默有助于提高工作满意度(英文)[J]. 英语画刊(高级版) 2013(06)
    • [28].A Pragmatic Analysis of Verbal Humor in Friends[J]. 海外英语 2011(15)
    • [29].Appreciation of Humor in Mark Twain's Sketches[J]. 读与写(教育教学刊) 2009(12)
    • [30].幽默趣谈[J]. 初中生 2009(16)

    标签:;  ;  ;  ;  

    用顺应理论分析《老友记》中的幽默
    下载Doc文档

    猜你喜欢