错误分析理论在高职高专英语专业翻译教学中的应用 ——以荆州理工职业学院为例

错误分析理论在高职高专英语专业翻译教学中的应用 ——以荆州理工职业学院为例

论文摘要

高职高专英语专业是根据社会对英语应用型技术性人才的需求而开设的,强调的是学生的动手能力和实际操作能力。大多数高职高专院校英语专业的开设也是根据市场上工作岗位的要求而设置的,例如酒店英语、物流英语、商务英语、应用英语等等。荆州理工职业学院的英语专业名称为应用英语,学生毕业后大多数会从事外贸行业,也有一部分会进入教育行业成为中学老师。该专业的翻译课程以翻译理论和技巧为主,翻译内容会涉及到商务英语信函合同广告等方面。荆州理工职业学院英语专业翻译课程的教学一直是该专业英语老师的一个教学难点。因为该专业绝大多数同学的英语基础非常薄弱,英语词汇量也很小,而且自学能力较差,教学显得尤为艰难。以这次进行试验的两个班级为例,高考英语过60分的同学每个班都不到百分之十,很多同学选择英语专业都不是因为自身对英语感兴趣而是因为家里为其安排的工作跟英语相关,或者是被学校录取时调剂到该专业的,因此学生缺乏对英语学习的兴趣和激情。课后就很难自觉预习或者复习翻译知识,翻译课的教学效果不太理想,翻译实践中的错误比比皆是。因此,将错误分析运用于该专业学生的翻译教学显得尤其重要。本研究选取09级英语专业两个班级作为研究对象。09应用英语(1)班为控制班,09应用英语(2)班为实验班,收集了大三上学期一个学期学习翻译课程中学生出现的各种不同类型的错误。结合错误分析理论的知识,将这些错误进行分类,找出错误的原因,然后根据错误分析理论的启示调整教学中的一些方法和手段。通过一个学期的实验,最后的实验数据显示出,实验班的同学在一个学期结束时,翻译实践中出现的错误明显减少,说明错误分析理论指导高职高专英语专业翻译教学具有有效性。错误分析理论起源于二十世纪六十年代,发展于二十世纪七十年代,其建立在语言学家和语言教学专家的对比分析理论之上,将重点从语言学习的环境转移到语言学习者本身,将学习者的错误科学地分类分析,找出错误的原因,而不是一味地避免学习者犯错误或者一味地纠正错误,让教师了解和掌握学生在学习过程中的特点,改进学生学习的技巧,从而提高教学效果,从而促进教学。本文通过六章的篇幅对错误分析理论在高职高专英语专业翻译教学中的实证研究进行了详细阐述。第一章说明了本文研究的目的及意义。第二章描述了国内外错误分析理论的研究现状。对错误分析理论的背景知识进行了描述,清晰地描述了从国外的二语习得理论到中介语理论再到错误分析理论的产生整个过程,以及国内一些著名的专家学者对错误分析理论的研究与见解。第三章详细阐述了整个实验的设计,描述了实验的过程,详细分析了实验的数据结果,将错误进行分类,找出错误的原因。第四章作者阐述了错误分析理论在翻译教学中的应用及纠正错误的方法。第五章提出错误分析理论对高职高专英语专业翻译教学的启示。第六章是总结部分,作者概括了在本次研究的主要成果,同时指出了研究的不足之处以及今后的研究方向。

论文目录

  • 摘要
  • Abstract
  • List of Abbreviations
  • Chapter One Introduction
  • 1.1 Background of the Thesis
  • 1.2 Purpose and Significance of the Thesis
  • 1.2.1 Characteristics of Vocational College Students
  • 1.2.2 The Translation Learning and Teaching Situation
  • 1.2.3 The Importance of Translation Study for English Majors
  • 1.3 Research Methodology
  • Chapter Two Literature Review
  • 2.1 Definition of Error
  • 2.2 Theoretical Background of Error Analysis
  • 2.2.1 Interlanguage Theory
  • 2.2.2 Error Analysis Theory
  • 2.3 Research on Error Analysis at Home and Abroad
  • 2.3.1 Research on Error Analysis Abroad
  • 2.3.2 Research on Error Analysis at Home
  • 2.4 Translation Teaching in China
  • 2.4.1 Translation Teaching and Teaching Translation
  • 2.4.2 The Translation Teaching History in China
  • Chapter Three The Application Research and its Result
  • 3.1 Procedures of the Research
  • 3.1.1 Participants of the Experiment
  • 3.1.2 Process of the Experiment
  • 3.1.3 Instruments of the Experiment
  • 3.2 Discussions on the Experimental Result
  • 3.2.1 Experimental Result
  • 3.2.2 Classifications of Students' Translation Errors
  • 3.2.3 Causes for the Translation Errors
  • C hapter Four The Application of Error Analysis in Translation Teaching
  • 4.1 Procesures of Error Analysis
  • 4.1.1 Sampling
  • 4.1.2 Identification
  • 4.1.3 Description
  • 4.1.4 Explanation
  • 4.1.5 Evaluation
  • 4.2 Error Treatment
  • 4.2.1 Both Teachers' and Students' Attitude towards Errors
  • 4.2.2 Error Correction Methods
  • 4.2.3 Other Methods Besides Error Analysis
  • Chapter Five Pedagogical Implications Drawn from the Research
  • 5.1 Correct Recognition of the Translation Errors
  • 5.2 Emphasing on the Lexical and Grammar Teaching
  • 5.3 Enlarging Students' Language Input
  • 5.3.1 Seeing Bilingual Films
  • 5.3.2 Reciting Good English Articles
  • 5.3.3 Reading Extensively
  • 5.4 Emphasing on Cultural Teaching
  • 5.5 Setting Reasonable Learning Objectives
  • 5.6 Improving the Qulaity of Teanslation Teachers
  • Chapter Six Conclusion
  • 6.1 Main Findings
  • 6.2 Limitations of the Research
  • 6.3 Suggestions for Further Research
  • Bibliography
  • Acknowledgements
  • Appendix Ⅰ Test Papers
  • Appendix Ⅱ The Students' Transaltion Exercises
  • 个人简介
  • 相关论文文献

    • [1].提高学生英语阅读能力初探[J]. 贵州广播电视大学学报 2014(03)
    • [2].高职建筑行业英语教材的开发建设研究[J]. 现代交际 2016(17)
    • [3].探析小组合作学习在初中英语教学中的应用[J]. 教育信息化论坛 2017(06)
    • [4].提高初中英语写作教学效率的措施[J]. 鸭绿江(下半月版) 2014(09)
    • [5].高校英语教育培养国际化人才的改革[J]. 鸭绿江(下半月版) 2014(09)
    • [6].探讨课堂与网络下的大学英语教学模式[J]. 课程教育研究 2016(13)
    • [7].5G时代英语移动教学探讨[J]. 科技风 2019(36)
    • [8].信息化背景下高职英语生态课堂的构建[J]. 轻工科技 2019(12)
    • [9].高职英语教学与思政教育融合的探索与实践研究[J]. 辽宁省交通高等专科学校学报 2019(05)
    • [10].形成性评价在高职英语教学中的实施[J]. 科技视界 2019(34)
    • [11].关于高职院校大学英语“课程思政”的几点思考[J]. 长江工程职业技术学院学报 2019(04)
    • [12].高职行业英语教学的困境与对策——以轮机英语为例[J]. 广东交通职业技术学院学报 2019(04)
    • [13].网络流行英语用语对英语学习的影响研究[J]. 农家参谋 2019(23)
    • [14].基于工作过程的高职英语项目化教学研究——以吉安职业技术学院为例[J]. 南方农机 2019(23)
    • [15].大数据时代大学英语课堂渗透思政教育的研究[J]. 福建茶叶 2019(10)
    • [16].大学英语课堂的思政教育渗透[J]. 福建茶叶 2019(09)
    • [17].网络环境下英语教学模式探索[J]. 福建茶叶 2019(10)
    • [18].商务英语在农产品对外贸易中的应用技巧[J]. 广东蚕业 2019(08)
    • [19].浅议档案袋评价在大学英语多元识读能力培养中的应用[J]. 福建茶叶 2019(10)
    • [20].高等农林院校大学英语“金课”构建研究[J]. 现代农业科技 2019(21)
    • [21].翻转课堂用于专业英语教学的思路探讨[J]. 卫生职业教育 2019(24)
    • [22].基于中医术语规范化的中医英语教学探讨[J]. 陕西教育(高教) 2019(12)
    • [23].二语习得理论对儿童英语学习的启示[J]. 知识经济 2019(36)
    • [24].分层教学在高校英语教学中的应用[J]. 智库时代 2019(52)
    • [25].指尖上的英语阅读[J]. 知识经济 2019(36)
    • [26].“中国英语”与“一带一路”话语体系建设[J]. 鲁东大学学报(哲学社会科学版) 2019(06)
    • [27].独立院校大学英语混合式教学模式下对学生创新能力培养的研究[J]. 智库时代 2019(51)
    • [28].基于核心素养的网络环境下英语教师的角色转变[J]. 智库时代 2019(51)
    • [29].商务英语在跨境电子商务中的应用[J]. 营销界 2019(19)
    • [30].思政教育体系在高职英语教学中的构建[J]. 知识经济 2019(36)

    标签:;  ;  ;  ;  ;  

    错误分析理论在高职高专英语专业翻译教学中的应用 ——以荆州理工职业学院为例
    下载Doc文档

    猜你喜欢