论文摘要
《曼德维尔游记》一书塑造的中国(契丹)形象在中世纪欧洲流传很广,现存的《游记》版本、手稿有300余种之多,涉及到法语、英语、拉丁语、德语、荷兰语、丹麦语等众多语种。书中的中国形象既是创作者曼德维尔言说中国的结晶,也是其他欧洲人幻想中国的材料。这一形象既是西方社会对中国总体想象的产物,也是曼德维尔个人通过一些书本经验而塑造的异域形象。《游记》建构的中国形象受制于欧洲社会文化语境和读者期待视野,也显示了这一时期欧洲作家认为异域他者(中国)的现实优越于本土文化而对异域文化狂热向往,从而呈现出乌托邦式的文化幻象。本文借助比较文学形象学的理论视角,来探究《曼德维尔游记》里的中国形象及其生成的基础、特征、价值以及对后世的影响。曼德维尔在言说他者(中国),其实是在言说自我的欲望。《曼德维尔游记》建构的中国形象在中西交流史和世界文明史上具有重要的意义。
论文目录
摘要Abstract中文文摘第一章 绪论1.1 研究综述和选题意义1.2 文本的选择及界定1.2.1 契丹、鞑靼1.2.2 “他者”1.3 研究目的和研究方法第二章 中世纪欧洲的中国形象观2.1 中世纪的中西文化交流2.2 中世纪欧洲的中国形象塑造2.2.1 3-14世纪西方眼中的中国形象概述2.2.2 中世纪欧洲的中国(契丹)形象的特点第三章 《曼德维尔游记》文本构成及其价值3.1 《游记》创作背景、作者及版本流传3.1.1 《游记》创作背景3.1.2 《游记》的作者、作品评价及版本流传3.2 《游记》中国(契丹)形象建构的模式及文本生成渠道3.2.1 《游记》中国(契丹)形象建构的模式3.2.2 《游记》文本生成的渠道3.3 《游记》的意义和价值3.3.1 《游记》是乌托邦中国形象形成的起点3.3.2 榜样和启示3.3.3 承前启后3.3.4 文学和美学价值3.3.5 游览指南、地理之书第四章 《曼德维尔游记》中的中国(契丹)形象4.1 曼德维尔笔下的中国(契丹)形象4.1.1 《曼德维尔游记》中富裕的黄金之国——中国(契丹)4.1.2 物质化的东方情调的中国(契丹):世俗欲望的投射4.1.3 有着基督教影子的大汗4.1.4 奇异、富饶的蛮子省4.2 与《鄂多立克东游录》塑造的中国形象相比较4.3 《游记》建构的中国形象之特征、价值及对后世的影响4.3.1 《游记》中中国形象的特征4.3.2 《游记》中中国形象对后世的影响结论参考文献致谢个人简历
相关论文文献
标签:曼德维尔游记论文; 中国契丹形象论文; 异域他者论文; 欲望投射论文;