探析文化视界下的我国双语教育 ——基于澳大利亚、英国、爱尔兰、新加坡四国双语教育的国别研究

探析文化视界下的我国双语教育 ——基于澳大利亚、英国、爱尔兰、新加坡四国双语教育的国别研究

论文摘要

目前我国的许多省市都在开展双语教育的试点,并且大有燎原之势。我们欣喜地看到,双语教育作为一种新型的外语教学方式,正在迅速地改变英语的教与学。然而,我国的双语教育片面地追求语言目标,却忽略了对文化目标的索求,结果只能造成“文化碰撞”,甚至“文化休克”。放眼全球,国外许多国家实施双语教育主要围绕着“文化”主题进行。在此启迪下,笔者致力于辨析和探求文化视界下的中国双语教育,并对我国双语教育实践中存在的争议问题进行了深入探讨。本文分为七章: 第一章介绍澳大利亚的双语教育。为了提高学生的英语水平及增加多元文化意识,昆士兰州教育局发起了LOTE(Languages Other Than English)双语计划。本文分别从教学模式、学生选取、教材开发、师资培训、评价反馈等视角介绍了三所参加LOTE双语试点计划的公立学校和一所私立学校开展双语教学的情况。 第二章介绍英国及爱尔兰的双语教育。近几十年来,英国的苏格兰、威尔士及英格兰地区均不同程度地开展了双语教育。然而,由于实行双语教育的目的不同,这些地区在开展双语教育过程中所反映的风貌、样态也不尽相同。例如,苏格兰、威尔士等地区的双语教育主要为了保存民族传统语言文化,而英格兰开展双语教育主要为了使外来少数族移民尽快融入主流语言文化社会。爱尔兰作为欧洲西部的一个小国,与英国在语言文化上存在着千丝万缕的关系。爱尔兰实行的双语教育历经沉浮,其经验教训值得我们借鉴。 第三章介绍新加坡的双语教育。新加坡是一个集多元种族、多种语言、多元文化为一体的国家。为了继承和发扬母族的传统语言文化,新加坡实行双语教育政策,规定学校必须以英语和母语两种语言进行教学。本文以华族的双语教育为蓝本对新加坡的双语教育进行解读,其中包括双语教育政策的出台、华文课程标准的演变、双语师资培训以及推广华语运动等方面的内容。 第四章从“文化”的视角对我国双语教育的个案进行考察和述评。笔者在实地观摩双语教育的个案中发现,我国大部分的双语课程等同为“术语翻译”课;双语教师注重的只是语言知识性的传递、技能的培养,把语言视为“工具”、“武器”,而双语教育中的文化目标被完全弱化了。笔者对这种“舍道逐器”的现象感到担忧,并提出构建中国双语教育“道”与“器”的重要性。 第五章致力于探求文化视界下的中国双语教育。语言与文化现实密不可分,然而我国的双语教育片面追求语言目标,缺少对“文化”维度的考察,后果只能在国际交往中造成文化冲突和休克。笔者认为,当我国的双语教育在不断记录、描述、辨析中西方语言文化之间的异同时,我们也在超越不同语言文化造成的藩

论文目录

  • 致谢
  • 中文摘要
  • 英语摘要
  • 导言
  • 一.论文的选题缘由
  • 二.国内外双语教育研究现状分析
  • 三.论文的创新意义
  • 四.论文的基本框架和主要观点
  • 第一章 澳大利亚双语教育
  • 第一节 澳大利亚双语教育概述
  • 一.多元文化诉求
  • 二.经贸往来
  • 三.课程改革
  • 第二节 公立学校的双语教学试验
  • 一.LOTE双语计划简介
  • 二.具体实施
  • 三.问题与总结
  • 第三节 私立学校的双语教学试验
  • 一.私立学校概述
  • 二.南港口学校的双语教学实践
  • 三.经验教训
  • 第四节 双语教学实践中公立与私立学校的对比分析
  • 一.上级部门的支持力度对比
  • 二.学生来源的对比
  • 三.家长团体态度的对比
  • 第五节 结语
  • 一.双语教育的成功推广
  • 二.双语教育的评价
  • 三.双语教育的反思
  • 第二章 英国及爱尔兰的双语教育
  • 第一节 英国及爱尔兰概述
  • 一.英国概述
  • 二.爱尔兰概述
  • 第二节 威尔士的双语教育
  • 一.双语教育的发展轨迹
  • 二 双语教育的科学研究
  • 三.双语学校运动及评价
  • 四.双语教育的立法保障
  • 五.小结
  • 第三节 苏格兰的双语教育
  • 一.捍卫传统文化
  • 二.苏格兰的民族语言——盖而语
  • 三.苏格兰的双语教育
  • 四.结语——“苏格兰的表情”
  • 第四节 英格兰的双语教育
  • 一.双语“熔炉”政策
  • 二.政府报告
  • 三.双语教学计划
  • 四.民间团体协办双语教育
  • 五.部分区域推行“添加性”双语教育
  • 六.小结
  • 第五节 爱尔兰的双语教育
  • 一.爱尔兰教育概述
  • 二.双语教育的发展
  • 三.双语教育遭遇“滑铁卢”
  • 四.双语教育的研究
  • 五.双语教育的转机
  • 六.小结
  • 第六节 结语
  • 第三章 新加坡双语教育
  • 第一节 新加坡双语教育概述
  • 一.多元种族、多种语言、多元文化
  • 二.双语教育发展轨迹
  • 三.分流教育体制
  • 第二节 双语教育政策发展演进及课程设置
  • 一.政府报告书
  • 二.双语教育课程
  • 第三节 华文课程标准的演变和趋势
  • 一.教学目标
  • 二.配合教学分流
  • 三.教材内容
  • 四.教材编制
  • 五.文体规定
  • 六.字汇控制
  • 七.汉语拼音
  • 八.教学法
  • 九.小结
  • 第四节 双语师资培训
  • 一.双语教师资格认证
  • 二.双语师资在职培训
  • 三.小结
  • 第五节 讲华语运动
  • 一.目标与时俱进
  • 二.口号推陈出新
  • 三.政府倡导
  • 四.专业策划
  • 五.传媒参与
  • 六.全民合作
  • 七.学校响应
  • 八.小结
  • 第六节 结语
  • 一.双语教育特点及成因分析
  • 二.成功经验
  • 第四章 试论我国双语教育的“道”与“器”——双语教育个案的文化透视
  • 第一节 双语教育个案研究概述
  • 一.双语教育个案的文化透视
  • 二.双语教育个案综述
  • 第二节 美术双语课个案研究
  • 一.案例(1)——《多彩的脸谱》
  • 二.述评
  • 三.案例(2)——《星夜》
  • 四.述评
  • 五.小结——东西方美学比较
  • 第三节 历史双语教材个案研究
  • 一.案例(1)——《中外历史名人及文化简介》
  • 二.述评
  • 三.小结
  • 第四节 数学双语课教案研究
  • 一.案例(1)——《集合》
  • 二.案例(2)——指数函数
  • 三.案例(3)——《特殊数列的求和方法》
  • 四.述评
  • 五.小结
  • 第五节 双语课堂中副语言现象的文化解读
  • 一.案例(1)——保护牙齿
  • 二.案例(2)——家长老师教英语
  • 三.述评
  • 四.案例(3)——双语课堂中的沉默现象
  • 五.述评
  • 六.案例(4)——肢体语言
  • 七.述评
  • 八.小结——再谈双语教师的文化依附
  • 第六节 双语课堂中的文化定型
  • 一.案例(1)——“Thank you”的文化定型
  • 二.述评
  • 三.小结——文化定型的三阶段
  • 第七节 论我国双语教育的“道”与“器”
  • 一.“道”与“器”的一般概念
  • 二.双语教育中的明“道”与利“器”
  • 三.小结
  • 第五章 探求文化视界下的我国双语教育
  • 第一节 双语教育的文化目标
  • 一.现行双语教育的目的论
  • 二.双语教育中文化目标的缺失
  • 三.双语教育中的文化教育目标
  • 第二节 文化概述
  • 一.文化定义的界定
  • 二.文化与双语教育
  • 第三节 语言与文化的深层通约
  • 一.语言构造与地域文化
  • 二.文字传递文化信息
  • 三.词汇与文化投射
  • 四.句法与文化心态
  • 五.隐喻中的文化现象及对译中的隐喻缺失
  • 六.文化是语言联想机制的索码
  • 七.翻译中的对等悖论
  • 八.语言与文化的函数关系
  • 九.《丛林莎翁》的文化休克
  • 十.小结
  • 第四节 中英语言文化之异
  • 一.对“罪”的诠释——中英语词差异
  • 二.“内省”与“外托”——汉英句法之异
  • 三.“排球”与“保龄球”的对话——中英语用分析
  • 四.“法治”和“人治”——中英语言的建构方略
  • 五.“筷子”与“刀叉”——论汉语的弹性及英语的刚性
  • 六.“为术是求”与“辞约旨丰”——汉英修辞学的比较研究
  • 七.小结:双语教育——“蓝色文明”与“黄色文明”的对话
  • 第五节 中英语言文化之同
  • 一.附结构与人类语言文化的共性
  • 二.“远古的洪水”——人类起源的共同传说
  • 三.“真假母子案”——宗教经卷记录人类共同的智慧
  • 四.“绿鹅”与“老虎”——文学作品透视东西方的共同人性
  • 五.小结
  • 第六节 东西方语言文化的超越
  • 一.“朔优朔劣?”——语言之争背后的文化之争
  • 二.双语教育对视中的母语文化反观
  • 三.超越语言和肤色的楷模——“魏玛的孔夫子”歌德
  • 四.中西方价值观的嬗变与交融——“个人主义”与“集体主义”带来的思考
  • 五.“误读”与“文化借用”
  • 六.寻觅“他者”——语言文化的超越
  • 七.小结——双语教育、双语文化、双语人
  • 第六章 双语教育的实践理论探索
  • 第一节 双语教育的实践理论概述
  • 第二节 双语教育中的中介语理论新探
  • 一.中介语概述——“特质方言”和“趋向系统”
  • 二.中介语的理论基础
  • 三.中介语产生的根源
  • 四.中介语的特征
  • 五.中介语的组成
  • 六.中介语中的错误阶段分析
  • 七.错误的反复
  • 八.中介语的僵化现象
  • 九.中介语对双语教育的启示
  • 第三节 双语教学中的学习迁移
  • 一.概念厘定
  • 二.传统迁移理论
  • 三.现代迁移理论
  • 四.反向迁移
  • 五.迁移理论对双语教育的启示
  • 第四节 双语教育与外语学习关键期
  • 一.大脑分工与语言习得
  • 二.狼孩现象与语言习得关键期
  • 三.语言习得的关键期假设
  • 四.“乡音无改鬓毛衰”——有关“语音”习得关键期的争论
  • 五.关键期假设的心理学依据
  • 六.成年人与儿童学习外语的特性比较
  • 七.语言关键期对双语教育的启示
  • 第七章 我国双语教育焦点问题探讨
  • 第一节 双语教育与学科教学
  • 一.争论的历史回眸
  • 二.双语教育与大脑均衡发展
  • 三.双语教育与创造性思维
  • 四.外语与学科学习的过程同构
  • 五.“1+1>2?”——“多元智能理论”带来的思考
  • 六.我国语境下双语教育与学科教育之争
  • 七.小结
  • 第二节 双语教育与母语教学
  • 一.我国双语教育的添加属性
  • 二.汉语水平下滑的成因分析
  • 三.双语教育与母语教学
  • 四.双语教育的“遥望庐山”之效
  • 五.“这里的黎明静悄悄”——审视母族文化的意识形态
  • 六.双语奇葩——梁实秋
  • 七.小结
  • 第三节 双语教育与教育民主
  • 一.经济领域的“非均衡发展”理论
  • 二.教育现代化——“非均衡发展”战略
  • 三.双语教育——“非均衡发展”模式
  • 四.小结:“敏感”与“过敏”——再论教育“公平”与“效率”
  • 第四节 双语教育、英语霸权与民族自尊
  • 一.“狼来了”背后的“极端文化爱国主义”
  • 二.汉语霸权?——读“汉语,迎来世界注目礼”一文有感
  • 三.“英语学习风”从何方吹来?
  • 四.“杯里的水满了”——一则禅宗故事带来的现实思考
  • 参考书目
  • 相关论文文献

    • [1].少数民族地区数学双语师范生信息素养现状及建议[J]. 开封教育学院学报 2019(11)
    • [2].全媒体时代民族地区双语播音人才培养探析——以内蒙古地区为例[J]. 职业技术教育 2019(35)
    • [3].改革开放40年我国少数民族双语教育研究热点、历史过程与展望[J]. 信阳师范学院学报(哲学社会科学版) 2020(01)
    • [4].2003年-2018年广西双语教育研究统计分析——基于知网数据的[J]. 广西民族师范学院学报 2019(06)
    • [5].珠海公共设施双语覆盖现状研究[J]. 文化学刊 2020(01)
    • [6].秘鲁双语教育的历史与现状问题研究[J]. 江苏师范大学学报(哲学社会科学版) 2020(01)
    • [7].基于国家政策导向的延边州双语教育发展改革研究[J]. 文化创新比较研究 2020(05)
    • [8].论民族地区学前双语教育目标理论与实践[J]. 教育观察 2020(04)
    • [9].双语经验对老年人认知能力的促进[J]. 区域治理 2020(03)
    • [10].“福丫头”双语绘本读物系列出版[J]. 国际汉语教育(中英文) 2020(01)
    • [11].国外双语教育理论研究及对我国双语教育的启示[J]. 民族高等教育研究 2020(01)
    • [12].语言经济学视角下广西壮汉双语教育的保护与发展[J]. 知识经济 2020(06)
    • [13].高校“英、韩双语”专业学生学习与就业概况分析[J]. 就业与保障 2020(02)
    • [14].蒙汉双语教育发展策略研究[J]. 内蒙古财经大学学报 2020(02)
    • [15].双语教育对比研究及其在中国的应用策略[J]. 教育现代化 2020(25)
    • [16].国家安全视域下的民汉双语教育[J]. 贵州民族研究 2020(05)
    • [17].香港理工大学人文学院中文及双语学系[J]. 公关世界 2020(12)
    • [18].中英双语丛书《你好,福建》荣获中宣部地方优秀外宣作品一等奖[J]. 福州大学学报(哲学社会科学版) 2020(03)
    • [19].嫩江流域少数民族基础教育双语教育研究[J]. 黑龙江民族丛刊 2020(01)
    • [20].民族地区双语数字化学校资源平台的构建[J]. 延边教育学院学报 2020(02)
    • [21].新时代民族地区要坚持依法稳妥推行双语教育——兼评《中国民族教育发展报告(2015—2018)·现实与前瞻:民族地区双语教育研究》[J]. 民族教育研究 2020(04)
    • [22].卡明斯双语教育理论解析及其在中国语境中的再审视[J]. 民族教育研究 2020(04)
    • [23].“一带一路”视域下发展少数民族地区双语教育的策略研究[J]. 科教文汇(中旬刊) 2020(07)
    • [24].藏族地区双语类学校一体化办学存在的问题及对策[J]. 科学咨询(教育科研) 2020(09)
    • [25].化工类少数民族双语生学业水平调查与提高对策——以新疆大学化学化工学院为例[J]. 广东化工 2020(17)
    • [26].中英双语播音专业英语课程设置及教学的定位与思考[J]. 科教导刊(上旬刊) 2020(08)
    • [27].延边州双语教育现状分析与对策研究[J]. 现代交际 2020(16)
    • [28].高校双语混合式教学法的“三大瓶颈”及其对策[J]. 产业与科技论坛 2019(19)
    • [29].我国少数民族实现双语的两大指标[J]. 贵州民族研究 2017(12)
    • [30].中西方双语教育的异同[J]. 林区教学 2016(11)

    标签:;  ;  ;  

    探析文化视界下的我国双语教育 ——基于澳大利亚、英国、爱尔兰、新加坡四国双语教育的国别研究
    下载Doc文档

    猜你喜欢