隐喻:通向未知域的桥梁

隐喻:通向未知域的桥梁

论文摘要

本文在前人研究的基础上,从隐喻作为桥梁架构从已知域通向未知域的通道作用方面,阐述了其建构的必要性、可能性及其过程。文章先是回顾了从认知角度对隐喻研究的几个重要理论,然后在分析了隐喻构成的前提即必要性和可能性基础上,提出隐喻建构的过程。接着从隐喻的桥梁角度,阐述了对隐喻的识别和理解。最后用理论联系实际论述了隐喻的应用及其在科学发展中的所起的推动作用。其实,隐喻之桥梁功能的提法自古就有。隐喻的希腊语词源就是从一边到另一边传递的意思。在古阿拉伯语中,也有“隐喻是通向现实的桥梁”的说法。而古希腊哲学家亚里士多德在强调隐喻的教育价值时认为:隐喻告诉我们先前所不知道的事情。1945年伯克(Burke K.)提出:隐喻是通过彼物认识此物的方式。最近的学者比如加塞姆扎德(Ghassemzadeh,Habibollah)认为,隐喻作为桥梁,延展了意义的范围,将我们从熟知带到陌生,不仅在交际中,而且在理论的创造和知识的建构中都起着重要作用。由此观之,隐喻作为桥梁架构从已知到未知的通道功能对哲学家和语言学家来说并不陌生。但问题在于,如是表述只是在相关文章中略微提及或一笔带过,

论文目录

  • Introduction
  • Chapter Ⅰ Historical Overview of Cognitive Study of Metaphor
  • 1.1 Introduction
  • 1.2 Interaction View
  • 1.3 Structure-mapping and Conceptual Metaphor
  • 1.4 Summary
  • Chapter Ⅱ How Metaphor Plays the Role of a Bridge
  • 2.1 Introduction
  • 2.2 Necessity of Building Bridges
  • 2.2.1 The Hypothesis of Inadequate Thinking
  • 2.2.2 The Hypothesis of Language Impoverishment
  • 2.2.3 Association and Economy
  • 2.3 Possibility of Building Bridges
  • 2.3.1 Similarities between Domains
  • 2.3.2 Human Creativity
  • 2.3.3 Theory of Semantic Conflict
  • 2.4 Construction of the Bridge
  • 2.4.1 Ortony Hypothesis
  • 2.4.2 Many-space Theory
  • 2.4.3 Principles of Mappability
  • 2.4.4 The Construction of Metaphor
  • 2.4.5 Summary
  • Chapter Ⅲ Identification and Comprehension of Metaphors
  • 3.1 The Identification of Metaphors
  • 3.2 The Comprehension of Metaphors
  • 3.2.1 Pragmatic Theory in the Interpretation of Metaphors
  • 3.2.2 Implications beyond Literal Meaning
  • 3.2.3 Knowledge Sources in the Comprehension of Metaphors
  • 3.2.4 Cultural Inheritance in Metaphors
  • 3.2.5 Summary
  • Chapter Ⅳ Significance and Application of Metaphors
  • 4.1 Metaphor in human Science
  • 4.2 Metaphor in Scientific Exploration
  • 4.2.1 The Four Functions of Metaphor
  • 4.2.2 The Formation of Black Holes
  • 4.3 Summary
  • Conclusion
  • Bibliography
  • 相关论文文献

    • [1].Conceptual Metaphor and Its Development[J]. 海外英语 2020(14)
    • [2].A Cognitive Account of Metaphor Translation in Two Chinese Versions of The Wind in the Willows[J]. Language and Semiotic Studies 2018(01)
    • [3].数学课堂教学中隐喻语言艺术应用研究——以两位熟手型教师课堂教学实录为例[J]. 数学通报 2017(03)
    • [4].The Translation of Metaphor Based on Relevance Theory[J]. 海外英语 2016(21)
    • [5].Metaphor and Translation[J]. 海外英语 2015(23)
    • [6].Review of Metaphors We Live By[J]. 科技视界 2016(23)
    • [7].A Contrastive Study of Chinese and English Animal-metaphor Idioms —A Sociolinguistic Perspective[J]. 海外英语 2015(14)
    • [8].The nature and characteristics of poetic metaphor:Taking the poetic metaphors in A Dream of Red Mansions as examples[J]. 课程教育研究 2017(14)
    • [9].Review of Metaphors We Live by[J]. 校园英语 2016(31)
    • [10].The Influence of Cultural Differences on Translation of Metaphor in Idioms[J]. 校园英语 2016(31)
    • [11].The Functions of Figures of Speech in Writing[J]. 长江丛刊 2017(02)
    • [12].On Translation of Metaphor under A Cognitive Linguistic View[J]. 校园英语 2017(01)
    • [13].隐喻及其在英语词汇教学中的应用(英文)[J]. 环球市场信息导报 2017(06)
    • [14].A Study on Conceptual Metaphor in Advertisement Discourse from the Perspective of Critical Discourse Analysis[J]. 青春岁月 2017(09)
    • [15].Gender Differences in Language Learning and the Implications for EFL Teaching[J]. 校园英语 2017(18)
    • [16].A Study on Functions of Metaphor in Journalistic English[J]. 长江丛刊 2017(15)
    • [17].臆测动物园[J]. 艺术界 2017(02)
    • [18].A Study on the Metaphor Translation from a Cognitive Perspective[J]. 校园英语 2017(28)
    • [19].Literature Review of Studies on Metaphor[J]. 校园英语 2015(09)
    • [20].A study of time-space metaphor[J]. 青春岁月 2012(16)
    • [21].Cognitive Interpretation of Synaesthesia Metaphors Based on Blending Space Theory[J]. 海外英语 2018(10)
    • [22].Literature Review of Overseas Studies on Multimodal Metaphor[J]. 海外英语 2018(15)
    • [23].The Study of Metaphor and Its Application[J]. 读与写(教育教学刊) 2009(06)
    • [24].An Analysis of Multimodal Metaphor of Anti-smoking Public Service Advertisements[J]. 时代教育 2018(07)
    • [25].A Study on the Relationship between Metaphor and Polysemy[J]. 校园英语 2016(18)
    • [26].The Application of Conceptual Metaphor Theory in English Polysemy Teaching[J]. 校园英语 2014(28)
    • [27].The Application of Metaphor in Literature Works and Life[J]. 快乐阅读 2011(26)
    • [28].A Cognitive Study of “Head” Metaphors in English and Chinese[J]. 海外英语 2017(07)
    • [29].An Analysis on Conceptual Metaphors in Su Shi's Poetry[J]. 科技展望 2016(01)
    • [30].A Cognitive Study on Conceptual Metaphors in English News Headlines[J]. 海外英语 2015(06)

    标签:;  ;  ;  ;  

    隐喻:通向未知域的桥梁
    下载Doc文档

    猜你喜欢