图式理论对汉英口译中文化负载词处理的启示

图式理论对汉英口译中文化负载词处理的启示

论文摘要

当今社会,政治、经济和文化的发展更加迅速,国家、民族之间的交流和沟通进一步加强,口译作为一种跨文化传播的重要形式,发挥了日趋重要的作用。同时,口译作为翻译的一个重要组成部分,其实践运用及理论知识的探索和构建,得到了口译界人士、翻译界人士和广大学者的广泛关注。中国文化博大精深,很多词汇和表达都有着独一无二的文化内涵,甚至有很多词汇是中国特有的。新闻发布会上出现的部分词语和表达就有着丰富的文化信息内涵,有部分词汇和表达是伴随近期发生的社会事件产生并流行的,如何找出对等词(表达),如何在不影响交际的前提下传播完整的源语文化信息,对译员来说是一个严峻挑战。这些“特色词”就是指“文化负载词”,即语言中负载丰富的民族文化信息,标志各民族中特有事物或行为的词汇和表达。根据图式理论:图式是指围绕某一个主题组织起来的知识的表征和贮存方式。图式实际上是一种关于知识的认知模式。图式理论研究的就是知识是怎样表征出来的,以及关于这种对于知识的表征如何以其特有的方式有利于知识的应用的理论。前期对图式理论与文化负载词及其关系的研究相对来说重点放到了翻译(笔译)方面,对口译方面的关注需要加强。此外,语料分析中的内容没有及时的更新,对于社会事件产生的“新生”文化负载词的关注度也需要进一步提高。本文将对图式理论内容及发展进行总结,吸收借鉴前人在本领域做出的成果,并依靠信息时代的优势,利用图书资源、期刊(含电子)资源、网络媒体等,对近期国家新闻发布会口译进行语料收集、分析,结合图式理论知识,对口译译员采取的口译策略进行归纳,归纳出图式理论指导下的口译方法和策略,将进一步明确口译处理的理论根据,指导口译实践。

论文目录

  • 摘要
  • Abstract
  • Table of Contents
  • Chapter One Introduction
  • 1.1 Objective of the Thesis
  • 1.2 Content of the Thesis
  • 1.3 Advantage of the Thesis
  • 1.4 Limitation of the Thesis
  • Chapter Two Basic Theoretical Knowledge
  • 2.1 What is the Definition of Culture?
  • 2.2 What is Culturally-loaded Expression?
  • 2.3 A Brief Introduction to Schema Theory
  • 2.4 Intercultural Communication
  • 2.5 Existence of Cultural Differences
  • Chapter Three Theoretical Framework
  • 3.1 Interpretation and Press Conference Interpretation
  • 3.1.1 Definition of Interpretation
  • 3.1.2 Difference between Written Translation and Oral Interpretation
  • 3.1.3 Characteristics of Interpretation
  • 3.1.4 Press Conference Interpretation
  • 3.2 Schema and Cultural Schema
  • 3.2.1 What is Schema?
  • 3.2.2 Features of Schemata
  • 3.2.3 Categorization of Schema
  • 3.2.4 Cultural Schema
  • 3.3 Translatability of Culturally-loaded Expressions and Necessity
  • 3.4 Schema Theory in C-E Interpretation of Culturally-loaded Expressions
  • 3.4.1 Schema Theory's Role for Interpretation Practice
  • 3.4.2 Corresponding Relations between C-E Cultural Schema
  • Chapter Four Interpretation Approaches based on Schema Relations
  • 4.1 Extracts from Press Conferences and Analysis
  • 4.2 Classification of Interpretation Approaches Applied
  • 4.2.1 Borrowing
  • 4.2.2 Literal Interpretation
  • 4.2.3 Paraphrasing
  • 4.2.4 Literal Interpretation plus Explanation
  • Chapter Five Conclusions
  • References
  • Acknowledgements
  • 个人简历
  • 发表的学术论文
  • 相关论文文献

    • [1].高中数学课堂教学中图式理论的运用研究[J]. 科教文汇(中旬刊) 2019(06)
    • [2].旅游目的地形象形成过程研究——基于图式理论[J]. 无锡商业职业技术学院学报 2019(03)
    • [3].论核心价值观教育中价值图式的建构[J]. 当代教育科学 2019(06)
    • [4].图式理论下听障生习作教学改革探析[J]. 创新创业理论研究与实践 2019(20)
    • [5].图式理论在商务英语翻译中的应用[J]. 林区教学 2017(10)
    • [6].小学生作文构思图式指导实验研究[J]. 浙江海洋大学学报(人文科学版) 2018(05)
    • [7].基于文化图式理论的大学英语翻译教学模式初探[J]. 海外英语 2016(21)
    • [8].国外动作图式理论与动作技能学习研究的综述[J]. 白城师范学院学报 2016(02)
    • [9].图式理论:话语结构研究的新视角[J]. 科技传播 2016(09)
    • [10].浅谈图式理论对中高级汉语教学的启示[J]. 科普童话 2020(15)
    • [11].基于图式理论在高中英语阅读教学中的应用研究[J]. 中学生英语 2020(14)
    • [12].基于图式理论中俄大学生跨文化交际对比研究[J]. 流行色 2020(03)
    • [13].图式理论对非连续性文本教学的启示[J]. 中学语文 2020(14)
    • [14].图式理论在高中英语阅读教学中的运用[J]. 英语画刊(高级版) 2020(10)
    • [15].关于农村高中英语阅读教学应用图式理论的探讨[J]. 英语画刊(高级版) 2020(12)
    • [16].图式理论,教我们以生为本[J]. 江苏教育 2020(65)
    • [17].浅析图式理论在小学音乐教学中的运用[J]. 考试周刊 2019(50)
    • [18].图式理论在高中古典诗歌教学中的应用研究[J]. 当代家庭教育 2019(07)
    • [19].巧用思维导图 提升思维品质——图式理论在英语阅读教学中的应用[J]. 福建基础教育研究 2017(01)
    • [20].例谈基于图式理论的英语概要写作教学[J]. 教学月刊·中学版(教学参考) 2017(04)
    • [21].用图式理论理解高中数学教学的尝试[J]. 数学教学通讯 2017(15)
    • [22].图式理论在高中数学教学中的应用探究[J]. 数学教学通讯 2017(15)
    • [23].运筹于图式 决胜于审题——借助现代图式理论提高政治学科学生审题能力的实践与思考[J]. 福建基础教育研究 2017(04)
    • [24].图式理论在英语听力教学中的应用[J]. 中学课程资源 2017(06)
    • [25].浅析图式理论在高中英语听力教学中的应用[J]. 课程教育研究 2017(19)
    • [26].图式理论运用于高中英语写作教学的探究[J]. 课程教育研究 2017(19)
    • [27].记忆理论视角下的物理教学的思考[J]. 物理通报 2017(09)
    • [28].基于图式理论的英语阅读教学策略探析[J]. 成才之路 2017(26)
    • [29].小学语文教学中应用图式理论的探讨[J]. 宁夏教育 2013(04)
    • [30].基于图式理论的“目标分解法”小学作文教学[J]. 课程教育研究 2017(16)

    标签:;  ;  ;  

    图式理论对汉英口译中文化负载词处理的启示
    下载Doc文档

    猜你喜欢