从符号学“间性”理论看书面汉语“欧化”现象

从符号学“间性”理论看书面汉语“欧化”现象

论文摘要

“五四”运动以来近百年时间是现代汉语形成和发展的关键期,社会生活的急剧变化等诸多外部因素在特定的历史时期对汉语言的发展和变化带来了巨大的影响。由于当时的特定历史环境,英语作为一种强势语言进入到汉语中,汉语不可避免的受到冲击,大量的欧化结构和表达方式涌入汉语,形成了现代汉语中的“欧化”语法现象。现代汉语的形成和发展在相当程度上与“欧化”现象密切相关。本文首先回顾了汉语“欧化”的历史和现状,以及前人对汉语中的“欧化”语法进行的相关研究。对于汉语“欧化”的讨论和研究,可以追溯到上个世纪二三十年代,但长期以来关于书面汉语“欧化”语法的研究大多是规定性的,学者们大都局限在对汉语语法“欧化”的优劣性的讨论上,赞成“欧化”的人认为我们从西方语言中借用新的表达方式的对应形式,这些新的表达方式会帮助我们丰富汉语。而反对汉语“欧化”的人则认为受西方语言影响,生搬硬套外文表达法是不地道的中文,影响了汉语的纯洁性。可以看出,两派观点针锋相对,但是却忽略了一个关键问题,即什么是汉语“欧化”现象。另外,双方的论点大多数建立在个人的主观判断、经验和语感上,价值判断多于客观分析。基于以上事实,本文试图站在一个符号学“间性”的立场上对现代书面汉语的“欧化”现象进行系统的描述和分类,并以此为基础对汉语的“欧化”现象进行阐释,以期能揭示欧化的形成机制以及欧化和汉语发展演变的内在联系。于是本文分为三大部分:第一部分,主要分析英汉两种语言各自的语言特点,着重分析英语有哪些优点和汉语有哪些不足。第二部分,主要分析英语是如何将自己的优点来补充汉语的不足,即本文重点讨论的书面汉语语法“欧化”现象。第三部分,对现代书面汉语的发生机制及其给汉语带来的影响进行了辨证的分析,“欧化”客观上对汉语的语法体系造成了一定的冲击。但是根据符号学“间性”的理论,我们应该科学的来看待这个问题。汉语语法“欧化”其合理性占主要地位,这是主流;而“恶性欧化”只是这个过程中的一个次要部分,是分流。“欧化”不会造成汉语的“全盘西化”,而是对传统语文的一个有力补充。

论文目录

  • 中文摘要
  • ABSTRACT
  • 第一章 文献综述
  • 1.1 “五四”运动对汉语“欧化”概念的引入
  • 1.2 汉语“欧化”的定义
  • 1.3 前人研究汉语“欧化”的现状和领域
  • 1.4 对待汉语“欧化”问题的评定、原因分析
  • 1.5 本文研究的内容及所用的观点方法
  • 第二章 符号学“间性”理论
  • 第三章 英、汉语的剩余和局限
  • 3.1 英、汉语各自的语言特点
  • 3.1.1 英语重形合,汉语重意合
  • 3.1.1.1 词性与词形
  • 3.1.1.2 英汉语中名词单复数的形态差异
  • 3.1.1.3 英汉语中代词的形态变化差异
  • 3.1.1.4 在不同语法位置上,英汉语对词性要求的差异
  • 3.1.1.5 动词时态、语态等形态变化和主谓一致的形式要求
  • 3.1.1.5.1 时态的形态差异
  • 3.1.1.5.2 语态的形态差异
  • 3.1.2 英语形合小结
  • 3.1.3 汉语的意合
  • 3.1.3.1 语序
  • 3.1.3.2 少用关联词
  • 3.1.3.3 汉语语言的“含蓄”
  • 3.1.4 汉语意合小结
  • 3.2 英语多用被动汉语多用主动
  • 3.3 小结
  • 3.4 汉语的局限英语的剩余
  • 第四章 英语是如何补充汉语的局限
  • 4.1 汉语在词缀层面上的“欧化”
  • 4.1.1 汉语词缀化的相关研究
  • 4.1.2 汉语欧化的词缀
  • 4.2 汉语词汇层面上的“欧化”
  • 4.2.1 汉语助词的“欧化”
  • 4.2.1.1 汉语结构助词的“欧化”
  • 4.2.1.2 汉语时态助词的“欧化”
  • 4.2.1.3 汉语复量助词的“欧化”
  • 4.2.2 汉语代词的“欧化”
  • 4.2.3 汉语连词的“欧化”
  • 4.3 汉语句法层面的“欧化”
  • 4.3.1 汉语书面语主语的增加
  • 4.3.2 汉语关联词语的“欧化”
  • 4.3.3 汉语被动句的“欧化”
  • 4.4 汉语句序的“欧化”
  • 4.5 书面汉语标点符号的“欧化”
  • 第五章 结语
  • 参考文献
  • 致谢
  • 个人简历
  • 攻读硕士学位期间发表学术论文情况
  • 相关论文文献

    • [1].俄罗斯汉语传播动因及模式研究[J]. 佳木斯大学社会科学学报 2019(06)
    • [2].美国华裔子女汉语继承语教育现状与问题[J]. 比较教育研究 2019(12)
    • [3].“一带一路”倡议与东南亚国家汉语推广策略[J]. 西部学刊 2019(21)
    • [4].人民本位:瞿秋白汉语规划的基本特征[J]. 名作欣赏 2020(11)
    • [5].留学生高级汉语综合课课程研究现状与展望[J]. 国际汉语教学研究 2020(01)
    • [6].孔子学院发展中的“汉语+”和“+汉语”[J]. 国际汉语教学研究 2020(01)
    • [7].国际生汉语网络流行语的习得研究[J]. 西安电子科技大学学报(社会科学版) 2020(01)
    • [8].汉语复句研究回顾与展望[J]. 绥化学院学报 2020(05)
    • [9].中亚地区汉语传播现状浅析[J]. 文化产业 2020(06)
    • [10].“满式汉语”及其他——答戴昭铭先生之五[J]. 满语研究 2020(01)
    • [11].中亚来华留学生的汉语认同研究[J]. 文学教育(上) 2020(09)
    • [12].浅谈如何进行汉语国际教学中“敏感问题”的跨文化沟通[J]. 国际公关 2019(11)
    • [13].汉语方言文白异读研究述评[J]. 北极光 2019(10)
    • [14].3-5岁汉语儿童叙事能力发展的实验研究[J]. 中国特殊教育 2017(11)
    • [15].汉语的百年沉浮[J]. 华夏文化 2018(02)
    • [16].汉语请求行为潜层内容类别初探[J]. 文化学刊 2018(07)
    • [17].新媒体环境下汉语生态的优化与保护[J]. 新媒体研究 2016(23)
    • [18].俄、汉语数词语用意义的对比研究[J]. 辽宁师范大学学报(社会科学版) 2017(01)
    • [19].印尼学生汉语习得的偏误类型和成因[J]. 海外华文教育 2017(01)
    • [20].基于对比的对泰汉语助动词研究[J]. 江西科技师范大学学报 2017(02)
    • [21].“一带一路”战略下汉语国际传播探索与思考[J]. 传播力研究 2017(03)
    • [22].日据时期朝鲜汉语官话会话书《增补改正汉语独学》音系标记[J]. 东疆学刊 2017(03)
    • [23].东南亚汉语传播与政治生态适应研究[J]. 云南师范大学学报(哲学社会科学版) 2017(02)
    • [24].学好汉语才回家[J]. 孔子学院 2017(04)
    • [25].汉语重数[J]. 中国行政管理 2017(09)
    • [26].汉语与南亚语关系研究百年回顾与展望[J]. 百色学院学报 2017(04)
    • [27].汉语网络流行语的特点及翻译方法[J]. 山西青年 2020(02)
    • [28].汉语 “水”[J]. 福建文学 2020(04)
    • [29].藏区小学汉语实践教学现状与改进策略研究[J]. 科幻画报 2020(05)
    • [30].《航海汉语》课程建设与教材编写——以大连海事大学为例[J]. 现代语文 2020(01)

    标签:;  ;  ;  

    从符号学“间性”理论看书面汉语“欧化”现象
    下载Doc文档

    猜你喜欢