汉英口译中词汇意义损失现象浅析 ——以温家宝总理2011年两会后答中外记者问为例

汉英口译中词汇意义损失现象浅析 ——以温家宝总理2011年两会后答中外记者问为例

论文摘要

本文以温家宝总理2011年两会后答中外记者问为例,结合自己的翻译体会,探讨了汉英口译中词汇意义损失现象的成因和应对策略。经过分析,发现词汇意义损失现象的产生既有口译过程因素,又有语言和文化因素。口译过程受到译员主体参与的影响,会造成词汇意义损失。汉英两种语言差异大,文化内涵各不相同,也会造成词汇意义损失。减少词汇意义损失的途径是注重源语文本、以语言为本和提高文化意识。注重源语文本是指关注所翻译内容本身,尽可能保持它的完整性。以语言为本则是要重视语言的独特性,尽量保持词汇在上下文的意味。而提高文化意识,是指提高对母语和外语文化的敏感度,以达到更好跨文化交流的目的。

论文目录

  • 致谢
  • 摘要
  • ABSTRACT
  • 第一章 概述
  • 第一节 任务背景
  • 第二节 理论依据
  • 第二章 任务实施
  • 第一节 实施过程
  • 第二节 需解决的难点
  • 第三章 案例分析
  • 第一节 实例分析
  • 1.1. “借鉴”
  • 1.2. “贫富悬殊”
  • 1.3. “国之命在人心”
  • 第二节 意义损失原因分析
  • 2.1. 口译过程因素
  • 2.2. 语言因素
  • 2.3. 文化因素
  • 第三节 意义损失现象应对策略
  • 3.1. 关注源语文本
  • 3.2. 语言为本
  • 3.3. 文化意识
  • 第四章 结论
  • 第一节 对该项目翻译的认识
  • 第二节 该项目报告的实际意义
  • 参考文献
  • 附件 (源语和译语文本)
  • 相关论文文献

    • [1].英语词汇意义的多样性与翻译策略[J]. 牡丹 2017(03)
    • [2].浅析词汇意义变化之原因[J]. 校园英语 2017(29)
    • [3].词汇意义习得与翻译技巧浅析[J]. 黑河学院学报 2018(02)
    • [4].词汇意义结构与主观性表达[J]. 中国俄语教学 2018(01)
    • [5].英语词汇意义认知的整合性研究[J]. 外语电化教学 2015(04)
    • [6].文化对词汇意义的影响[J]. 读天下 2016(16)
    • [7].从原型理论的角度探究词汇意义的产生[J]. 文学教育(中) 2014(04)
    • [8].词汇意义及演变方式对词义猜测题的感悟[J]. 文化创新比较研究 2017(35)
    • [9].词汇意义的动态性对英语词汇教学的启示[J]. 海外英语 2013(23)
    • [10].成人在语境中的母语词汇意义学习[J]. 心理科学进展 2019(09)
    • [11].跨语域词汇意义分布研究及对英语教学的启示[J]. 湖南科技学院学报 2015(09)
    • [12].试论词汇意义习得理论对英语教学的影响[J]. 辽宁教育行政学院学报 2009(04)
    • [13].从认知语境解构言语交际中的词汇意义[J]. 内江科技 2016(05)
    • [14].论词汇意义的构建:以语言与情境模拟理论为视角[J]. 外语学刊 2019(03)
    • [15].词汇意义和同义关系的语义学阐释与研究[J]. 长春理工大学学报 2013(04)
    • [16].重复对EFL学习者附带习得词汇意义和搭配知识的影响[J]. 唐山师范学院学报 2011(04)
    • [17].汉语词汇意义的语法范畴蕴涵义[J]. 襄樊学院学报 2009(03)
    • [18].副词“白白”的词汇意义研究[J]. 开封教育学院学报 2017(09)
    • [19].“娘娘”考[J]. 青年文学家 2012(20)
    • [20].浅析英语词汇意义演变的原因和类型[J]. 校园英语 2020(25)
    • [21].英语词汇意义变化的社会因素研究[J]. 郑州铁路职业技术学院学报 2011(02)
    • [22].方位词“旁”的意义探讨[J]. 漯河职业技术学院学报 2019(03)
    • [23].转喻与词汇意义[J]. 英语广场 2018(11)
    • [24].相关性、相似性和英语词汇意义认知及其教学[J]. 读与写(教育教学刊) 2008(12)
    • [25].浅谈英语词汇意义变化的因素[J]. 科技资讯 2008(28)
    • [26].《庄子》“泾流之大”中“泾”字音义辨析[J]. 汉字文化 2019(13)
    • [27].浅析英语词义的演变[J]. 英语广场 2018(08)
    • [28].谈英译中“搞”字的词汇意义[J]. 语文学刊(外语教育与教学) 2011(02)
    • [29].意识形态对词汇意义的影响及其中西翻译[J]. 东岳论丛 2009(07)
    • [30].论构式意义[J]. 欧亚人文研究 2020(02)

    标签:;  ;  ;  ;  

    汉英口译中词汇意义损失现象浅析 ——以温家宝总理2011年两会后答中外记者问为例
    下载Doc文档

    猜你喜欢