多义范畴“深”、“浅”及其在对外汉语教材中的编排策略

多义范畴“深”、“浅”及其在对外汉语教材中的编排策略

论文摘要

多义范畴是现代汉语中一种比较常见的现象,大多数汉字都具有多个义项。研究这些多义范畴各个义项间的联系及其认知语义发展规律,对对外汉语教材的编排以及对外汉语教学的发展具有极其重要的意义。本文以多义范畴“深”、“浅”为例,分别从共时及历时的层面对其进行了详细地考察和分析,总结出多义范畴“深”和“浅”的认知语义发展规律,并从认知语言学角度分析了“深”、“浅”不对称的原因,然后针对其在对外汉语教材中的编排情况进行考察,并进一步提出自己的建议。我们认为:对外汉语教材中多义词的词汇编排应考虑各义项间的联系,要把认知语言学的研究成果应用到对外汉语教材的编排中来。文章除引言和结语外,分为四个部分:第一章主要对多义范畴“深”和“浅”的句法语义特征进行描写和分析,通过总结分析“深”、“浅”在现代汉语和古代汉语中的意义解释,总结出“深”、“浅”的几个基本的意义范畴,然后从共时平面对“深”和“浅”的句法位置进行了考察和分析,发现了“深”和“浅”均可以在定语、谓语、状语和补语的位置上出现。第二章重点从历时层面对多义范畴“深”和“浅”的语义演变进行了考察,发现其各个义项的产生是遵循一定的认知规律的,确定了“深”、“浅”各自的原型义及其语义发展的两条途径(线性的和辐射状的),并从认知角度对各个义项的产生和发展做出了详细的解释。第三章着重从使用频率、句法位置以及语义层面分析了“深”、“浅”的不对称性,并从认知语言学的角度做出了解释。我们认为“深”、“浅”不对称的主要原因是:在这一组相对的反义词中,“深”是无标记项,而“浅”是有标记项。而这又是因为“深”、“浅”在语义上本身就具有不对称性。第四章首先对“深”、“浅”在几部主要的对外汉语教材中的编排情况进行了详细的考察和分析,然后结合本文从认知角度对多义范畴“深”、“浅”研究的成果对其在对外汉语教材中的编排顺序提出了自己的建议,最后结合第二语言习得的相关理论和研究成果进一步提出对外汉语教材中多义范畴的编排应该注意遵从学习者的认知规律、吸收认知语言学的研究成果和优秀外语教材的编写经验。

论文目录

  • 摘要
  • Abstract
  • 引言
  • 0.1 选题意义
  • 0.2 国内外研究状况
  • 0.3 解决问题拟采用的理论、方法、技术、语料
  • 第一章 多义范畴“深”、“浅”的句法语义分析
  • 1.1 多义范畴“深”、“浅”的语义分析
  • 1.1.1 “深”在现代汉语和古代汉语中的语义分析
  • 1.1.2 “浅”在现代汉语和古代汉语中的语义分析
  • 1.2 多义范畴“深”、“浅”的在共时平面的句法分析
  • 1.2.1 “深”的句法分析
  • 1.2.2 “浅”的句法分析
  • 第二章 多义范畴“深”、“浅”的语义演变及认知解释
  • 2.1 多义范畴“深”的语义演变及认知解释
  • 2.1.1 从原始义到原型义
  • 2.1.2 “深”语义发展途径之一
  • 2.1.3 “深”语义发展途径之二
  • 2.2 多义范畴“浅”的语义演变及认知解释
  • 2.2.1 “浅”的原型义的确定
  • 2.2.2 多义范畴“浅”的产生
  • 2.3 本章小结
  • 第三章 多义范畴“深”、“浅”的不对称研究
  • 3.1 “深”、“浅”的不对称现象研究
  • 3.1.1 “深”、“浅”使用频率的不对称
  • 3.1.2 “深”、“浅”句法位置的不对称
  • 3.1.3 “深”、“浅”语义的不对称
  • 3.2 “深”、“浅”不对称的认知解释
  • 3.2.1 “深”、“浅”语义对称的原因分析及认知解释
  • 3.2.2 “深”、“浅”不对称的原因分析及认知解释
  • 第四章 对外汉语教材中多义范畴的编排建议
  • 4.1 多义范畴“深”、“浅”在对外汉语教材中的编排
  • 4.1.1 “深”、“浅”在几部对外汉语教材中的编排顺序考察及分析
  • 4.1.2 对教材中“深”、“浅”各个义项的编排建议
  • 4.2 对外汉语教材中多义范畴的编排建议
  • 4.2.1 多义范畴的编排应遵从学习者的认知规律
  • 4.2.2 多义范畴的编排应注意吸收认知语言学的研究成果
  • 4.2.3 多义范畴的编排应注意吸收优秀外语教材的编写经验
  • 结语
  • 参考文献
  • 致谢
  • 攻读学位期间发表的学位论文
  • 相关论文文献

    • [1].对外汉语教材中的词汇英汉互译及其教学研究[J]. 海外英语 2020(05)
    • [2].跨文化交际视角下的对外汉语教材探析——以《环球汉语2》为例[J]. 现代商贸工业 2020(15)
    • [3].对外汉语教材编写的文化性原则分析——以《风光汉语》为例[J]. 兰州教育学院学报 2020(06)
    • [4].新形势下关于对外汉语教材的思考[J]. 当代教育实践与教学研究 2020(10)
    • [5].近二十年对外汉语教材练习研究现状与改进对策[J]. 淮北师范大学学报(哲学社会科学版) 2019(01)
    • [6].试论对外汉语教材的编辑出版[J]. 出版参考 2017(11)
    • [7].论对外汉语教材中茶文化的引入[J]. 福建茶叶 2017(05)
    • [8].对外汉语教材评估研究现状、问题及对策[J]. 云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版) 2017(04)
    • [9].近二十年对外汉语教材研究综述[J]. 国际汉语教育(中英文) 2017(01)
    • [10].对外汉语教材中练习的目标与方法[J]. 汉语学习 2017(04)
    • [11].对外汉语教材中的《红楼梦》[J]. 红楼梦学刊 2016(01)
    • [12].近十年对外汉语教材研究特点与趋势分析[J]. 国际汉语教学研究 2015(01)
    • [13].论对外汉语教材编写的实用性原则[J]. 才智 2015(22)
    • [14].对外汉语教材中的城市及文化元素对比探究[J]. 散文百家(新语文活页) 2020(09)
    • [15].对外汉语教材编写研究状况分析[J]. 东西南北 2019(10)
    • [16].网络语言进入对外汉语教材的可能性分析[J]. 北方文学 2019(15)
    • [17].对外汉语教材生词英译研究综述[J]. 现代语文(语言研究版) 2013(08)
    • [18].对外汉语教材中的中国女性形象研究[J]. 现代语文(学术综合版) 2016(06)
    • [19].对外汉语教材《桥梁》中的修辞格考察与分析[J]. 现代语文(学术综合版) 2017(02)
    • [20].对外汉语教材评估选择的考察与研究[J]. 学周刊 2017(35)
    • [21].论对外汉语教材编写的系统性原则[J]. 现代语文(教学研究版) 2017(07)
    • [22].基于语料库的对外汉语教材词汇教学编排顺序研究——以“是”、“有”、“在”为例[J]. 文教资料 2017(18)
    • [23].中级对外汉语教材中词汇的英汉互译研究[J]. 语文学刊 2011(22)
    • [24].国别化对外汉语教材编写的建议——以蒙古国留学生使用的对外汉语教材为例[J]. 语文学刊 2012(08)
    • [25].对对外汉语教材针对性的思考[J]. 现代语文(教学研究版) 2013(06)
    • [26].对外汉语教材中的成语研究[J]. 现代语文(语言研究版) 2009(05)
    • [27].对外汉语教材词语轻声标注状况考察[J]. 现代语文(语言研究版) 2009(03)
    • [28].对外汉语教材编写的几个细节问题[J]. 现代语文(语言研究版) 2010(12)
    • [29].“一带一路”背景下对外汉语教材编写探索[J]. 课外语文 2018(03)
    • [30].认知隐喻理论视域下的对外汉语教材建构[J]. 国际汉语学报 2016(01)

    标签:;  ;  ;  

    多义范畴“深”、“浅”及其在对外汉语教材中的编排策略
    下载Doc文档

    猜你喜欢