沉默是他的祖国 ——费朗西斯·蓬热和他的作品研究

沉默是他的祖国 ——费朗西斯·蓬热和他的作品研究

论文摘要

费朗西斯·蓬热(Francis Ponge)是法国当代文学最杰出和最有特色的诗人之一。很长时间以来,人们把他置于文学批评的焦点。蓬热以他别树一帜的创作成为法国当今的经典作家。然而,这位独具特色的作家在中国却鲜有人知。为此我们选择蓬热作为论文的研究方向,初步探索这位写作风格独特的作家。蓬热在很多领域都是优秀的,而我们选择他看世界的独特眼光及其写作风格作为论文的主题。在蓬热之前,几乎所有作家都是以人作为写作的题材,而蓬热反其道而行之。他从物出发,在他的笔下,描写的大多数是日常生活中微不足道,经常被人忽略的最平凡、最常见的物体。与致力于研究物体中的共性的科学家不同,蓬热志在挖掘物的个性。作为物的翻译者,蓬热帮助平凡而常见的物表达自己,让他们说话。沉默的世界是他的祖国。在这个安静的物的国度里,牡蛎有很多话要说,蜗牛变得高贵,面包成了一个奇特的世界。多么奇特壮观!蓬热要寻找和探索物体的存在方式。 蓬热的写作风格很独特,值得细心研究。他采用散文诗的写作形式在法国文学史是史无前例的。我们选择蓬热最著名的《物象录》中的两篇文章为例分析他的写作风格。蓬热是物的代言人,在他的笔下,人被冷落,人的位置被忽略。 蓬热是唯一从物出发的作家,他要恢复卑微物体的尊严和地位,重新创造世界。而物的再创造需要通过语言的再创造完成。如果一些人欣赏蓬热作品题材的简单,这些简单的题材深得孩子们的喜爱;其他人则发现的是蓬热对生活,对幸福的深沉的思考。在他对物细致的描写之外,蓬热要挖掘日常生活的深层涵义,幸福的真正含义,及生活幸福的理由。

论文目录

  • Chapitre Introduction
  • Chapitre Ⅰ Le chemin de l'ecriture de Francis Ponge
  • 1.1. La vie de Francis Ponge et son education
  • 1.2. Le chemin de son ecriture et les conditions de travail
  • 1.3. La presentation des oeuvres principales de Francis Ponge
  • Chapitre Ⅱ L'ecriture de Francis Ponge
  • 2.1. La forme du poeme en prose et la terminologie pongienne
  • 2.1.1. Proeme
  • 2.1.2. La terminologie pongienne
  • 2.2.L'huitre
  • 2.2.1. Etude de la structure
  • 2.2.2. Etude du lexique
  • 2.2.3. Un poeme a dechiffrer
  • 2.2.4. Tout un monde dans un objet
  • 2.3. Le pain
  • 2.3.1. Micro-lecture du texte
  • 2.3.1.1. Croute tellurique
  • 2.3.1.2. Cosmogonie
  • 2.3.1.3. Sacrifice
  • 2.3.2. Une vision naive
  • 2.3.3. Un plaisir immediat
  • Chapitre Ⅲ Un regard neuf de Francis Ponge sur le monde
  • 3.1. Pourquoi le Parti pris des choses ?
  • 3.1.1. Raisons de vivre
  • 3.1.2. Raisons d'ecrire
  • 3.1.3. Raisons d'agir
  • 3.2. Le choix des choses
  • 3.3. Traducteur des choses
  • 3.4. La place de l'homme
  • 3.5 Le monde aux yeux de Francis ponge
  • 3.5. Le monde muet est sa seule patrie
  • Chapitre Ⅳ La pensee et le caractere de Francis Ponge
  • 4.1. Les ideologies chez Ponge
  • 4.2. Le caractere de Ponge a travers ses oeuvres
  • 4.3. La contribution de Ponge
  • Conclusion
  • Bibliographie
  • 相关论文文献

    • [1].La vie en rose[J]. 法语学习 2016(03)
    • [2].Les fleurs et l'homme[J]. 法语学习 2016(03)
    • [3].L' EXISTENTIALISME DE SARTRE[J]. 语言与文化研究 2011(01)
    • [4].La persévérance n'entrane pas nécessairement le succès[J]. 法语学习 2016(02)
    • [5].De la Voix de Chine[J]. 法语学习 2013(06)
    • [6].Sur l’analyse[J]. 法语学习 2010(01)
    • [7].gens,monde,personne,homme的区别与用法[J]. 法语学习 2009(04)
    • [8].Un Saint homme de chat[J]. 法语学习 2008(04)
    • [9].CONTE DE GRCE[J]. 法语学习 2008(05)
    • [10].夫妻吵架[J]. 法语学习 2015(03)
    • [11].L'homme de caractère[J]. 法语学习 2011(06)
    • [12].CHASS-CROIS[J]. 法语学习 2009(02)
    • [13].indu homme演绎魔法剪裁[J]. 纺织服装周刊 2011(16)
    • [14].Les mots clés de la mythologie (18)[J]. 法语学习 2008(06)
    • [15].我们的机器人朋友[J]. 法语学习 2016(04)
    • [16].克罗斯港的哲学家[J]. 法语学习 2015(06)
    • [17].Jean-Paul Sartre:grand penseur et militant social[J]. 语言与文化研究 2012(00)
    • [18].MIDI SONNAIT AU CLOCHER D’UN LOINTAIN VILLAGE[J]. 法语学习 2008(06)
    • [19].初月[J]. 法语学习 2013(03)
    • [20].来自另一个世界的信[J]. 法语学习 2009(01)
    • [21].Quelques jalons dans l'émancipation des femmes[J]. 法语学习 2008(02)
    • [22].Remède de la crise humaine[J]. 法语学习 2011(06)
    • [23].法语中词形相近词的辨析(6)[J]. 法语学习 2016(05)
    • [24].法语中有关“像……”的表达[J]. 法语学习 2011(02)
    • [25].REPUBLIC&CO[J]. 今日民航 2009(04)
    • [26].Samir Amin (1931—2018), pensée et action[J]. 法语国家与地区研究 2019(01)
    • [27].走进森林 亲近海洋 AIGLE与你一起回归自然[J]. 时尚旅游 2008(05)
    • [28].涡虫能够让人类长生不老吗?[J]. 法语学习 2016(02)
    • [29].Panier de figues et sifflet d'or[J]. 法语学习 2009(01)
    • [30].Une tête《bien pleine》et《bien faite》[J]. 法语学习 2009(06)

    标签:;  ;  ;  

    沉默是他的祖国 ——费朗西斯·蓬热和他的作品研究
    下载Doc文档

    猜你喜欢