自我修正策略论文-柯杨茗

自我修正策略论文-柯杨茗

导读:本文包含了自我修正策略论文开题报告文献综述及选题提纲参考文献,主要关键词:交替传译,自我修正,学生译员

自我修正策略论文文献综述

柯杨茗[1](2019)在《学生译员汉英交替传译中的自我修正策略探究》一文中研究指出本研究以Krashen二语习得监控机制(1981)为理论基础,结合Levelt(1983)及Kormos(2000)的自我修正模式,基于第七届全国口译大赛中部赛区和北部赛区现场录像转写语料,对学生译员汉英交替传译过程中自我修正现象进行定性与定量研究。本研究首先将视频转写为10171词的语料,并根据本研究的自我修正分类进行归纳与分析。研究发现:第一,受有限注意力影响,学生译员最常用的修正手段为相同信息修正,此修正手段可以帮助学生译员重复构思,但此修正也反映了学生译员易受到个人汉语表达不良习惯影响,且双语转换自动化程度欠缺。第二,内容修正比重(40%)高于译文形式修正比重(36%),这是因为学生译员对于语法掌握程度不足导致无法激活自我修正;第叁,自我修正现象频度呈现出波动性变化,这源于语料中的语码复杂性对话语产出的影响。本研究贴近当前口译过程中的自我修正现象,可为口译教学与口译学习提供叁点借鉴。首先,口译教师应该在今后训练中注重提升学生译员在口译过程中的专注程度。其次,学生译员及教师可采用即兴演讲等方式发现个人日常表达过程中不良习惯并进行纠正,比如高频重复话语或高频使用填充词。第叁,口译教师应该在口译训练中不断教育学生加大知识背景储备,以日常积累知识为今后口译解码过程减轻负担。(本文来源于《华侨大学》期刊2019-05-30)

高翔[2](2019)在《隐性自我修正策略对汉英交传流畅度的影响》一文中研究指出本文旨在探索汉英交替传译中的隐性修正、隐性修正策略及其对汉英交替传译产出流畅度的影响。作者根据口译实际情况进一步定义隐性修正,讨论隐性修正的结构、类型、分类与隐性可修正性等特点。隐性修正与显性修正不同之处在于是否存在语流打断或编辑词语现象。本文将隐性修正划分为词素修正(M-Repairs)、句法修正(S-Repairs)与其他修正(RRepairs)叁大类。根据分类,本文提出了相应的隐性修正策略。为了解隐性修正策略对提高汉英交替传译产出流畅度的影响,本研究采用一个自变量的组间实验。实验被试为30名MTI口译一年级学生译员,15名为实验组,15名为对照组;所有被试填写“口译学员:流畅度”调查问卷、接受英语水平测试、参加汉英交传实验前测与后测,实验组被试接受隐性修正策略训练;通过一对一访谈,隐性修正得以甄别。配对样本T检验显示,隐性修正策略对汉英交传流畅度不存在显着影响(p=0.334>0.05);但是,隐性修正策略训练对汉英交传流畅度存在显着影响(p=0.008<0.05)。根据皮尔逊相关分析,英语水平与汉英交传流畅度无显着相关关系(p=0.446>0.05);通过修正频率统计,33.93%的显性修正具备隐性可修正性,间接表明隐性修正改善汉英交传产出流畅度的潜力。文本认为,恰当的精力分配与语法属性敏感度可以减少隐性不可修正错误,为隐性修正提供必要前提,进而改善汉英交传产出的流畅度。(本文来源于《四川外国语大学》期刊2019-04-01)

杜晓航[3](2018)在《论朝汉交替传译中自我修正产生的原因及解决策略》一文中研究指出交替传译具有现场性的特点,译员需要边思考便翻译,不可避免会出现口误。交替传译中的自我修正是正常现象。本文以2017中国论坛主旨演讲模拟会议朝汉交传为案例,讨论了朝汉交替传译中自我修正产生的原因和解决策略,希望找出自我修正产生的主要原因,提出相应的策略,从而减少自我修正,提高译语的流利度。本文首先介绍了自我修正的定义,接着按照自我修正的结果是否达到目的对案例中的自我修正进行分类,并结合原语和笔记分析了自我修正产生的主要原因,最后针对原因提出减少自我修正的解决策略。通过分析,译员将案例中的自我修正按照是否达到修正目的分为有效的自我修正和无效的自我修正。通过对自我修正原因的具体分析,译员发现语言能力欠缺、笔记问题干扰和自我监控不足是导致自我修正产生的主要原因,具体包括朝鲜语听力理解能力不足、朝汉词汇转换能力欠缺、笔记符号及书写混乱、笔记内容遗漏和自我监控不足。对此,译员从提高语言能力、强化笔记练习、加强自我监控叁方面提出了减少自我修正的策略。如把握句子整体结构和逻辑关系、积累朝鲜语汉字词和形容词对应的汉语表达、规范笔记符号与书写、建立自己的笔记体系、加强译前监控和译中监听、形成自我监控的习惯等。(本文来源于《上海外国语大学》期刊2018-08-01)

沈杰[4](2018)在《中小学教师矫正行为失范生的策略误区及其修正——基于苏霍姆林斯基的自我教育思想》一文中研究指出当代社会的发展对各式人才的需求不断增加,这就要求教师充分挖掘包括行为失范生在内的全体学生的潜能。然而中小学教师在矫正行为失范生的过程中或采用师教生从的传统方式,或放任自流,或强行说教与过度惩罚,教育效果往往不尽如人意。对此类学生的教育,苏霍姆林斯基主张以爱为基础,以丰富学生的精神世界为核心,提高学生的自我教育能力。苏霍姆林斯基的自我教育思想可为中小学教师矫正行为失范生提供宝贵借鉴:在热爱和信任学生的基础上进行情感教育,培养其同理心;建设班集体,用榜样影响行为失范生;开展多样的活动,充实学生的精神世界;改进学生评价模式,丰富评价的内容和主体。(本文来源于《课程教学研究》期刊2018年06期)

薛邦岭[5](2015)在《自我诊断和修正策略在化学复习教学中的应用途径探寻》一文中研究指出在化学复习教学中,利用考试以及试卷讲评来培养学生的自我诊断策略是一门综合艺术,其根本目的是要让学生的自我诊断成为学生的"开心词典",促进学生的自主发展,实现化学课程的核心价值。自我诊断策略就是学生对照学习目标和要求,对所搜集到的重要信息进行整理和分析,从而发现自己在复习过程中哪些方面有长进,需要加以巩固和发展,哪些地方不足,有待于改进。自我修正策略就是学生及时调整自己的学习态度、学习计划,改变自(本文来源于《新课程(中)》期刊2015年12期)

张雪勤[6](2015)在《英语学习者话语自我修正策略的性别差异》一文中研究指出以30名男生和30名女生(非英语专业)为研究对象,分析了大学生在完成英语口语练习的任务时,在自我修正使用上的特点和性别差异。以不同修正、恰当修正和错误修正叁种修正类型为基础,对每一种修正方式进行了详细地分类考察。结果显示,女生较多地使用错误修正,占据整个自我修正的50%以上的比例。而男生在这叁种大的修正策略的选择上较为平均。但是,二者对语法修正的使用比例都较低,比如对有关句法或形态上的错误的修正。虽然男生和女生在选择具体的修正策略时存在一定的差异,但是从总体上来说,二者在自我修正上并不存在统计意义上的显着差异。(本文来源于《河北联合大学学报(社会科学版)》期刊2015年01期)

汤桂珍[7](2013)在《留学生汉语口语自我修正策略实证调查研究》一文中研究指出自我修正是说话人自觉或下意识修正其言语错误的一种语言现象。本文主要通过实证调查留学生自我修正策略使用情况的真实语料,探讨留学生汉语口语水平与自我修正策略的关系,以及影响自我修正策略的其他因素。结果证明,汉语水平与自我修正行为存在着密切的关系,这种差异主要体现在修正频率、类型及结构上。同时通过调查还发现,留学生的国籍、性别,任务的难易程度都对自我修正策略存在影响,但与自我修正策略存在显着关系的只有性别因素。本文研究对汉语第二语言口语教学有叁点启示:一是要有意识地培养留学生自我修正的能力;二是关注留学生的个体差异;叁是注重扩大留学生的词汇量;四搭建修正平台,同伴相互修正。(本文来源于《国际汉语学报》期刊2013年02期)

汤桂珍[8](2007)在《留学生汉语口语自我修正策略调查研究》一文中研究指出自我修正是言语输出过程中普遍存在的现象。E. A. Schegloff(1977)是最早提出“修正”概念的人,他指出在会话过程中存在着自我修正优先的现象。随后,自我修正逐渐成为话语研究和自然语言处理的一个重要课题。近几十年,自我修正策略研究成为第二语言习得研究的一大热点。尽管国外对自我修正策略从理论到实践都有了深入的研究,并取得了一系列的研究成果,但国内在这方面的研究却起步较晚,关于自我修正策略的研究相当有限,对外汉语教学界则几乎是一片空白。因此,本文拟从理论和实践两个角度对此进行较为全面的研究。在理论方面,本文回顾了自我修正策略的理论基础,包括理论框架、策略定义、分类、与其它概念的联系与区别,并提出了自己对该策略界定与分类方法。此外,还对影响自我修正策略的主要因素进行理论分析。在调查方面,本文首先在对厦门大学海外教育学院150多名学生进行修正策略意识问卷调查的基础上,考查和分析了留学生自我修正策略的意识情况,并比较了印尼华裔与其他国家学生的差异;其次,分析了60名印尼华裔学习者和若干其他国家学生所进行的复述故事的口语录音的调查结果,通过真实语料考察留学生自我修正策略使用的情况。本文的结论为:首先,语言水平不同的学生在自我修正策略意识上存在着差别,并直接影响自我修正行为,这种差异体现在自我修正策略的使用频率、修正的内容及结构上;其次,通过调查还发现自我修正策略的使用与学习者母语及任务之间并未存在显着的关系,但性别因素对自我修正策略产生显着的影响。本文研究结果不仅对对外汉语教师具有启发意义,而且可以让第二语言学习者意识到他们的汉语水平与实际表达的差距。最后,文章在调查分析的基础上,提出了在口语教学中进行自我修正策略训练的重要意义,并对策略的培训提出相关建议。(本文来源于《厦门大学》期刊2007-05-01)

张念[9](2005)在《中国大学英语课堂中用于自我修正策略的重复》一文中研究指出重复是指在一个句子结构内部,连续使用一个或数个相同的词语或准词语。许多不同领域的研究者,如社会学家、心理学家、语言学家和会话分析学家都对此进行过广泛的研究,但大多建立在母语的基础上。随着外语和二语教学理论不断发展,重复在外语课堂中的作用引起了不少学者的兴趣,他们从行为主义、认知学、功能主义和社会情感等不同角度对此进行了研究。但是,大多数探讨的是重复的修辞功能,将重复作为一种话语自我修正的策略来研究的却不多见。显然,用于话语自我修正策略的重复,即功能是推迟可能发生的话轮转换而为说话者获取足够的时间进行构思的重复,并没有得到应有的重视。 为了了解这一现象,我们运用会话分析的研究方法,对中国大学英语课堂上学生用于语言自我修正策略中的重复进行了研究,试图发现这种重复的表现形式和发生的原因、两者间的关系、重复的次数和有效性,以及这种重复在大学英语课堂这个特殊环境中发挥的作用和对教学的指导意义。 在七位大学英语老师的帮助下,我们收集并转写了6个自然班共24个小时的英语课堂语料,其中3个班的语料来自2004年武汉大学暑期国际英语培训项目中的英语课堂,另有3个班的语料来自武汉大学非英语专业二年级学生的常规英语课堂。 研究结果显示,中国大学英语课堂上学生用于语话自我修正策略的重复,在形式上分为五种,即:语音重复,语素重复,词语重复,短语重复和分句重复等。重复的共同特点是,在被重复内容和重复内容之间,常常夹杂着非词汇成分、停顿、拖音、半词汇成分或者突然中止的词汇成分。重复的主要功能基本一致,即延迟下一个词语成分的产出以至于说话人在可能的话语转换关联位置不会丧失话轮,并且使说话人有足够的时间进行语言上和认知上的构思以完成话语自我修正。本篇论文还就用于话语自我修正策略的重复在五种不同类型中的分布情况和原因做了探讨,其结果显示在其五大类型和各自的亚类型中都存在着较明显的分布不平衡。(本文来源于《武汉大学》期刊2005-05-01)

自我修正策略论文开题报告

(1)论文研究背景及目的

此处内容要求:

首先简单简介论文所研究问题的基本概念和背景,再而简单明了地指出论文所要研究解决的具体问题,并提出你的论文准备的观点或解决方法。

写法范例:

本文旨在探索汉英交替传译中的隐性修正、隐性修正策略及其对汉英交替传译产出流畅度的影响。作者根据口译实际情况进一步定义隐性修正,讨论隐性修正的结构、类型、分类与隐性可修正性等特点。隐性修正与显性修正不同之处在于是否存在语流打断或编辑词语现象。本文将隐性修正划分为词素修正(M-Repairs)、句法修正(S-Repairs)与其他修正(RRepairs)叁大类。根据分类,本文提出了相应的隐性修正策略。为了解隐性修正策略对提高汉英交替传译产出流畅度的影响,本研究采用一个自变量的组间实验。实验被试为30名MTI口译一年级学生译员,15名为实验组,15名为对照组;所有被试填写“口译学员:流畅度”调查问卷、接受英语水平测试、参加汉英交传实验前测与后测,实验组被试接受隐性修正策略训练;通过一对一访谈,隐性修正得以甄别。配对样本T检验显示,隐性修正策略对汉英交传流畅度不存在显着影响(p=0.334>0.05);但是,隐性修正策略训练对汉英交传流畅度存在显着影响(p=0.008<0.05)。根据皮尔逊相关分析,英语水平与汉英交传流畅度无显着相关关系(p=0.446>0.05);通过修正频率统计,33.93%的显性修正具备隐性可修正性,间接表明隐性修正改善汉英交传产出流畅度的潜力。文本认为,恰当的精力分配与语法属性敏感度可以减少隐性不可修正错误,为隐性修正提供必要前提,进而改善汉英交传产出的流畅度。

(2)本文研究方法

调查法:该方法是有目的、有系统的搜集有关研究对象的具体信息。

观察法:用自己的感官和辅助工具直接观察研究对象从而得到有关信息。

实验法:通过主支变革、控制研究对象来发现与确认事物间的因果关系。

文献研究法:通过调查文献来获得资料,从而全面的、正确的了解掌握研究方法。

实证研究法:依据现有的科学理论和实践的需要提出设计。

定性分析法:对研究对象进行“质”的方面的研究,这个方法需要计算的数据较少。

定量分析法:通过具体的数字,使人们对研究对象的认识进一步精确化。

跨学科研究法:运用多学科的理论、方法和成果从整体上对某一课题进行研究。

功能分析法:这是社会科学用来分析社会现象的一种方法,从某一功能出发研究多个方面的影响。

模拟法:通过创设一个与原型相似的模型来间接研究原型某种特性的一种形容方法。

自我修正策略论文参考文献

[1].柯杨茗.学生译员汉英交替传译中的自我修正策略探究[D].华侨大学.2019

[2].高翔.隐性自我修正策略对汉英交传流畅度的影响[D].四川外国语大学.2019

[3].杜晓航.论朝汉交替传译中自我修正产生的原因及解决策略[D].上海外国语大学.2018

[4].沈杰.中小学教师矫正行为失范生的策略误区及其修正——基于苏霍姆林斯基的自我教育思想[J].课程教学研究.2018

[5].薛邦岭.自我诊断和修正策略在化学复习教学中的应用途径探寻[J].新课程(中).2015

[6].张雪勤.英语学习者话语自我修正策略的性别差异[J].河北联合大学学报(社会科学版).2015

[7].汤桂珍.留学生汉语口语自我修正策略实证调查研究[J].国际汉语学报.2013

[8].汤桂珍.留学生汉语口语自我修正策略调查研究[D].厦门大学.2007

[9].张念.中国大学英语课堂中用于自我修正策略的重复[D].武汉大学.2005

标签:;  ;  ;  

自我修正策略论文-柯杨茗
下载Doc文档

猜你喜欢