论文摘要
前置修饰语和后置修饰语是英语名词词组中的两个重要组成部分,是英语语法研究的重要内容。以往的研究缺乏从同一视角对前置修饰语和后置修饰语做出系统的理论解释。本文采用演绎的方法对英语名词词组中前置修饰语和后置修饰语的使用选择和相互转化进行了认知研究,从次范畴化的视角对它们做出了系统的解释。文章首先对次范畴化进行了较为系统的论述,指出:次范畴化是范畴化理论中的重要组成部分,其功能是对范畴进行下位范畴切分,其特点是暗含对立次范畴和以范畴成员的属有特征为参照;次范畴化的结果是产生次范畴,次范畴的语言表征形式有简单词、复合词和词组,词组有“前置修饰语+中心词”和“中心词+后置修饰语”两种组构方式。以次范畴化理论为指导,文章对英语名词词组中前置修饰语和后置修饰语的认知功能及其特点和对前置修饰语和后置修饰语的使用限制进行了探讨,研究结果揭示了以下事实:(1)前置修饰语的认知功能是次范畴化,其内涵是以前置修饰语所指特征为参照对名词所指范畴进行下位范畴切分,其特点是暗含对立次范畴和以范畴成员的恒久性属有特征为参照,其结果是产生固化次范畴。(2)后置修饰语分为分类性和非分类性两种,分类性后置修饰语的认知功能是以自身所指特征为参照对名词所指范畴进行次范畴化,其特点是以范畴成员的恒久性和临时性属有特征为参照,前者产生半固化次范畴,后者产生非固化次范畴;非分类性后置修饰语的认知功能是以自身所指特征为信息对名词所指范畴做补充说明。(3)前置修饰语和后置修饰语的不同认知功能及这些功能的不同特点对这些修饰语构成了不同的使用限制。基于上述讨论,文章对英语名词词组中前置修饰语和后置修饰语的使用选择和相互转化进行了系统的认知解释。关于前置修饰语和后置修饰语的使用选择,文章认为,它们在宏观、中观和微观三个层面上存在差别,这些差别都由它们各自的认知功能及其认知特点所引起:在宏观层面上前置修饰语通常由词充当,后置修饰语通常由词组和分句充当,这是因为词的语义具有普遍性和典型性,其成员多数表示名词所指事物的恒久性属有特征,可以与名词组合形成固化次范畴,能满足前置修饰语次范畴化功能特点的要求,词组和从句的语义包含与范畴有关的具体细节,不具有普遍性和典型性,不符合前置修饰语认知功能特点的要求;在中观层面上名词通常只作前置修饰语,副词通常只作后置修饰语,而形容词和分词则既可作前者修饰语又可作后置修饰语,这是因为名词表达事物的恒久性属有特征,与名词组合形成固化次范畴,副词表达事物的临时性属有特征,与名词组合形成非固化次范畴,形容词和分词则有的表达事物的恒久性属有特征,与名词组合形成固化次范畴,有的表达事物的临时性属有特征,与名词组合形成非固化次范畴;在微观层面上同一词有时作前置修饰语,有时作后置修饰语,原因是这些词一词多义,表恒久性属有特征时作前置修饰语,表临时性属有特征时作后置修饰语。关于前置修饰语和后置修饰语的相互转化,文章指出,它们之间存在进化性和非进化性两种转化;进化性转化具有单向性和恒久性特点,它只由后置修饰语向前置修饰语转化,其结果是产生固化次范畴;非进化性转化具有双向性和临时性特点,它既可由后置修饰语向前置修饰语转化,也可由前置修饰语向后置修饰语转化,其结果不改变修饰语的语义特征和次范畴的性质。本文的研究可以丰富认知语言学的范畴化理论,对英语名词前置修饰语和后置修饰语的学习、使用和教学具有参考价值。
论文目录
Abstract摘要Introduction0.1 Background of This Thesis0.2 Aims of This Thesis0.3 Organization of This ThesisChapter 1 Literature Review1.1 Previous Studies on the Premodifier and the Postmodifier of English Nouns1.1.1 Descriptive Studies on the Premodifier and the Postmodifier of English Nouns1.1.2 Explanative Studies on the Premodifier and the Postmodifier of English Nouns1.2 Comments on the Previous Studies on the Premodifier and the Postmodifier of English Nouns1.2.1 Merits of the Previous Studies on the Premodifier and the Postmodifier of English Nouns1.2.2 Demerits of the Previous Studies on the Premodifier and the Postmodifier of English Nouns1.3 SummaryChapter 2 Theoretical Foundations2.1 The Theory of Categorization2.1.1 The Definition of Categorization2.1.2 The Function of Categorization2.1.3 The Product of Categorization2.1.4 The Linguistic Representation of Cognitive Categories2.1.5 The Levels of Categorization2.1.5.1 Categorization on the Basic Level2.1.5.2 Categorization on the Superordinate Level2.1.5.3 Categorization on the Subordinate Level2.2 The Theory of Subcategorization2.2.1 The Definition of Subcategorization2.2.2 The Function of Subcategorization2.2.3 The Characteristics of Subcategorization2.2.3.1 Suggesting the Existence of Contrastive Subcategories2.2.3.2 Taking an Attribute Possessed by Some Category Members as the Reference Point2.2.4 The Product of Subcategorization2.2.5 The Linguistic Representation of Subcategories2.3 SummaryChapter 3 The Cognitive Function of Premodifiers and the Constraints on Premodifiers of English Nouns3.1 The Cognitive Function of Premodifiers3.1.1 Subcategorization as the Cognitive Function of Premodifiers3.1.2 Characteristics of Subcategorization as the Cognitive Function of Premodifiers3.2 The Constraints on Premodifiers3.2.1 The Constraint of the Possessed-Possessor Relation on Premodifiers3.2.2 The Constraint of Contrastive Subcategories on Premodifiers3.2.3 The Constraint of Permanent Attributes on Premodifiers3.3 SummaryChapter 4 The Cognitive Functions of Postmodifiers and the Constraints on Postmodifiers of English Nouns4.1 The Cognitive Functions of Postmodifiers4.1.1 Subcategorization as the Cognitive Function of Classifying Postmodifiers and Its Characteristics4.1.1.1 Subcategorization as the Cognitive Function of Classifying Postmodifiers4.1.1.2 Characteristics of Subcategorization as the Cognitive Function of Classifying Postmodifiers4.1.2 Supplementation as the Cognitive Function of Non-classifying Postmodifiers and Its Characteristics4.1.2.1 Supplementation as the Cognitive Function of Non-classifying Postmodifiers4.1.2.2 Characteristics of Supplementation as the Cognitive Function of Non-classifying Postmodifiers4.2 The Constraints on Postmodifiers4.2.1 The Constraint of Contrastive Subcategories on Classifying Postmodifiers4.2.2 The Constraint of the Whole-whole Relation on Non-classifying PostmodifiersChapter 5 A Subcategorizational Account of the Selection between Premodifiers and Postmodifiers of English Nouns5.1 A Subcategorizational Account of the Selection between Premodifiers and Postmodifiers on the Macroscopic Level5.2 A Subcategorizational Account of the Selection between Premodifiers and Postmodifiers on the Middle Level5.3 A Subcategorizational Account of the Selection between Premodifiers and Postmodifiers on the Microscopic Level5.4 SummaryChapter 6 A Subcategorizational Account of the Transformation between Premodifiers and Postmodifiers of English Nouns6.1 A Subcategorizational Account of the Evolutional Transformation between Premodifiers and Postmodifiers6.1.1 A Subcategorizational Account of the Evolutional Transformation between Premodifiers and Postmodifiers on the Word Level6.1.2 A Subcategorizational Account of the Evolutional Transformation between Premodifiers and Postmodifiers on the Phrase and Clause Levels6.2 A Subcategorizational Account of the Non-evolutional Transformation between Premodifiers and Postmodifiers6.2.1 A Subcategorizational Account of the Non-evolutional Transformation from Premodifiers to Postmodifiers6.2.2 A Subcategorizational Account of the Non-evolutional Transformation from Postmodifiers to Premodifiers6.3 SummaryConclusionBibliographyAppendixAcknowledgements
相关论文文献
- [1].治学读书四法:从善、有用、范畴化和经典化[J]. 当代外语研究 2020(03)
- [2].动态范畴化视角下“同志”的语义嬗变[J]. 文学教育(上) 2020(09)
- [3].名词非范畴化工作机制的研究[J]. 林区教学 2015(01)
- [4].范畴化与非范畴化理论指导下的大学英语词汇教学研究[J]. 湖南城市学院学报(自然科学版) 2016(01)
- [5].“门”族新词形成理据的非范畴化研究[J]. 淮海工学院学报(人文社会科学版) 2015(07)
- [6].范围副词演变中的非范畴化[J]. 现代语文(学术综合版) 2017(09)
- [7].汉语数量范畴“去范畴化”现象研究[J]. 励耘语言学刊 2016(02)
- [8].考眼力“共有几个3”游戏——符号学下的范畴化研究[J]. 赤子(下旬) 2016(12)
- [9].叙实谓词“奇怪”的多角度分析[J]. 国际汉语学报 2017(01)
- [10].新闻标题中名词非范畴化现象解析[J]. 校园英语 2016(04)
- [11].专有名词非范畴化:认知机制与英汉翻译策略[J]. 河南工业大学学报(社会科学版) 2019(06)
- [12].态度系统的范畴化问题及其拓扑应对[J]. 当代修辞学 2019(01)
- [13].非范畴化“有+名”主观程度义分析[J]. 语文建设 2016(35)
- [14].元曲中的非范畴化现象及其英译研究[J]. 内蒙古民族大学学报(社会科学版) 2016(05)
- [15].“的”字结构非范畴化的认知语用分析[J]. 文教资料 2009(20)
- [16].数量结构“一把”的非范畴化现象探析[J]. 现代语文(语言研究版) 2010(08)
- [17].量词的非范畴化特征及其动因机制研究[J]. 武汉大学学报(人文科学版) 2014(06)
- [18].试论名词非范畴化的转喻机制[J]. 山东商业职业技术学院学报 2014(05)
- [19].语言非范畴化的再定义探析[J]. 吉林省教育学院学报(中旬) 2013(04)
- [20].网络流行语“×哥”非范畴化分析[J]. 牡丹江大学学报 2013(10)
- [21].语言的范畴化研究与言语幽默的互动[J]. 东北农业大学学报(社会科学版) 2012(01)
- [22].非范畴化理论研究综述[J]. 淮海工学院学报(人文社会科学版) 2012(18)
- [23].语言非范畴化的动态过程[J]. 郑州轻工业学院学报(社会科学版) 2011(01)
- [24].名物化现象与词类范畴化[J]. 重庆科技学院学报(社会科学版) 2011(07)
- [25].同义词与再范畴化[J]. 江西科技师范学院学报 2011(02)
- [26].无厘头语言非范畴化的认知机制[J]. 长春理工大学学报(高教版) 2010(03)
- [27].隐喻对语言非范畴化现象的认知阐释[J]. 重庆教育学院学报 2010(02)
- [28].限制性和非限制性关系分句使用规律的次范畴化研究[J]. 长沙理工大学学报(社会科学版) 2010(03)
- [29].英语两类定语从句区别的次范畴化解释[J]. 湖南人文科技学院学报 2010(04)
- [30].探究去范畴化的定义[J]. 科技信息 2009(02)
标签:前置修饰语论文; 后置修饰语论文; 选择论文; 转化论文; 次范畴化论文;