论文摘要
本文的主要目标是在中心词驱动的短语结构语法理论框架内建立一个汉语中反身代词“自己”和量化名词短语的语用解释的约束条件体系。约束条件是指能够对某些语言现象进行歧义消解的语言规律;约束条件体系通过这些约束条件的共同作用来达到这个目的。首先,论文先分别定义了“自己”和量化名词短语的语用解释的种类:“自己”有2种(特指与泛指);量化名词短语有6种(定指、特指、分指、全指、互指和泛指)。我们先从自然语料中选出含有研究对象的部分分别建立针对两个研究对象的专门语料库,通过语料分析发现并验证可能的约束条件,如:表达形式及约束条件值的分布、特殊词汇、修饰词的数量、句法位置、时态、体、研究对象和先行词或同指成分的距离、文本类别等。如果约束条件证明有效,那么将对其进行评估和量权。研究建立了两个约束条件体系,分别包含8个关于“自己”的约束条件和23个关于量化名词短语的约束条件。然后根据每个约束条件对语用解释影响力的大小,分别给它们施加一定的点数。把在具体的研究对象上发现的约束条件对应的点数相加得到一个点数和。这个点数和是确定语用解释的最终依据。完整的约束体系将应用于自然语料分析,验证其对研究对象在语篇中的语用解释的预测力,并最终确定具有最佳预测结果的点数和作为判断标准。研究表明两个约束条件体系都能成功预测出绝大部分的语用解释,其中关于“自己”的判断成功率为91%,量化名词短语为80%。本文还分别研究了应用中心词驱动的短语结构语法理论分析“自己”和量化名词短语的相关文献,并把两个约束体系嵌入到该理论框架内。之所以采用这个框架,主要是基于三个原因:首先,该理论把各个层次的信息统一纳入到一个特征结构中描写,这符合约束条件体系的性质;其次,汉语中词汇包含了大量决定语法和语义结构的信息,该理论的词汇主义特色也比较符合这个特点;最后,该理论的模块性结构为约束体系的计算实现提供了便利。本文最后还分别提出了语言学研究中约束体系的产生和它的计算实现的流程图。
论文目录
AcknowledgementsAbstract摘要Chapter One INTRODUCTION1.1 Theoretical preliminaries1.1.1 Linguistic form and its pragmatic interpretation1.1.2 HPSG and its application to Chinese1.1.2.1 HPSG1.1.2.2 HPSG application to Chinese1.1.3 Expert System (ES)1.1.3.1 ES in Linguistics1.1.3.1.1 Fundamental belief1.1.3.1.2 Some implemented linguistic ESs1.1.3.2 ES in Computer Science1.1.3.2.1 Definition of ES1.1.3.2.2 A brief history of ES1.1.3.2.3 Limitations of ES1.2 Research design and its rationale1.2.1 Why HPSG1.2.2 Link between the linguistic and computational ESs1.2.3 Integrated language model1.3 Research MethodologyChapter Two RELATED WORK2.1 Unification and combination2.1.1 Unification of simple AVMs2.1.2 Unification of tagged AVMs2.1.3 Combinatory rules2.2 Semantic computability based on HowNet2.2.1 Introduction to HowNet2.2.1.1 Structure and relations in HowNet2.2.1.2 Limitations of HowNet2.2.2 Lexical semantic similarity computation (LSSC)2.2.2.1 A simple model2.2.2.2 Word similarity computing model2.2.2.3 A model for content wordsChapter Three EXPERT SYSTEM OF THE CHINESE REFLEXIVE ZIJI3.1 A brief diachronic survey of ziji3.2 A brief review of anaphoric studies3.3 Noun Phrase Accessibility (NPA)3.4 Pragmatic interpretations of ziji in discourse3.5 Discussions on some experts3.5.1 Formal types of ziji and its antecedent3.5.2 Syntactic positions of ziji and its antecedent3.5.3 Text Style3.5.4 Distance between ziji and its antecedent3.5.5 Potential experts3.6 Database construction3.7 Discussion and findings3.7.1 Distributions and their hints3.7.2 Correlative experts3.7.2.1 Correlation between the form and number of ziji’s antecedent3.7.2.2 Correlation between distance and text styles3.7.2.3 Correlation between syntactic positions of ziji and its antecedent3.7.3 The role of semantic computation in ziji’s pragmatic interpretation3.7.4 Votes assignment and tally computation3.7.4.1 Votes assignment3.7.4.2 Tally computation3.7.5 Hints from failure analyses3.8 Ziji’s ES in HPSG3.8.1 Ziji and binding theory in HPSG3.8.2 Studies on ziji in HPSG framework3.8.3 ES of ziji in HPSG Chapter Four EXPERT SYSTEM OF CHINESE QNPS4.1 Classifications of Qs4.1.1 Grammatical classifications of English Qs4.1.2 Classifications of Chinese Qs4.1.3 Formal Types of Chinese Qs4.2 Semantic Relations between Qs in English and Chinese4.2.1 Research Methodology4.2.2 Analysis4.2.2.1 From English Qs to Chinese Qs4.2.2.2 From Chinese Qs to English Qs4.2.3 Conclusions4.3 Some approaches to Q interpretations4.3.1 Q interpretations by standard logic4.3.2 Q interpretations by syntactic theories4.4 Expert System of Qs4.4.1 Pragmatic interpretations of QNPs in discourse4.4.2 A Functional Account of Q Scope in English: Expert System4.4.3 ES of Chinese quantified sentence4.4.4 Q experts4.4.4.1 Tense4.4.4.2 Aspect4.4.4.3 Voice4.4.4.4 Vocabulary4.4.4.5 Syntactic Structures4.4.4.6 Other influential factors4.5 Database construction4.5.1 General Principles4.5.2 Q database construction4.5.3 Overview of the database structure batch one4.6 Discussions and findings based on database batch one4.6.1 Merge and division of experts4.6.2 Rearrangement of existing experts4.6.3 Cancellations and additions of experts4.6.3.1 Cancellations of experts4.6.3.2 The additions of experts4.6.4 About the values of Q’s formal types4.6.5 About values of a QNP’s pragmatic interpretations4.6.6 About syntactic positions4.6.7 About input form4.6.8 More information to be collected4.6.9 Suggestions for order of operation in computing4.6.10 Overview of Q database batch two4.7 Discussions and findings based on database batch two4.7.1 Overall statistics4.7.2 Word segmentation and construction filtering4.7.3 Tally difference in dual-Q sentences4.7.4 Influence of tense and aspect experts4.7.5 Newly discovered experts4.7.5.1 Intensifier 是4.7.5.2 Text type4.7.6 Average tallies of Qs with each pragmatic interpretation4.7.7 Hints from failure analyses4.8 Q ES in HPSG framework4.8.1 Quantification in HPSG4.8.2 ES in HPSGChapter Five LINGUISTIC AND COMPUTATIONAL MODEL OF ES CONSTRUCTION5.1 Linguistic ES construction 5.2 Computational ES constructionChapter Six CONCLUDING REMARKS6.1 What we have achieved6.2 Limitations and suggestions for further researchReferencesAppendix 1 Hierarchical Structure in HPSGAppendix 2 Relations in HownetAppendix 3 [CODE] of Dictionaries Referred toAppendix 4 Generated data from Q database batch 2
相关论文文献
标签:语用解释论文; 约束条件体系论文; 歧义消解论文; 中心词驱动的短语结构语法论文;
HPSG理论中“自己”和量化名词短语的语用解释的约束条件体系
下载Doc文档