关于日语口语中倒装句使用的实况考察

关于日语口语中倒装句使用的实况考察

论文摘要

日语口语中的倒装句使用方法远比书面语中的使用方法要丰富。文章(特别是诗歌)中的倒装句多是作者有意识地使用的文学修辞手法,目的是为了押韵、配合文体格式,或者加强句子的语气、感情,以唤起读者的共鸣。但实际会话中的倒装句除以上用法以外,还有诸如:根据谈话前后文情况,将焦点部分提前说;或者为了对话的流畅,将重要性低的部分退后说;或者是谈话中来不及组织语言就把想到的脱口而出,然后再将缺少的部分补全,结果上造成了倒装句,等等用法。与书面语相比,口语中倒装句的使用有很多其独有的特质。另外,从语法上来看,口语中的倒装句,其倒装部分包含了主语、定语、状语、补语、从属句等各个成分,种类繁多。针对这个现象,本文以《BTS多语言口语语料库1,2》(东京外国语大学地域文化研究科21世纪COE项目“以语言运用为基础的语言情报学据点”)为研究资料,从中抽出对话中的倒装句,并对其进行分类和统计,在此基础上用SPSS软件对数据进行分析,探求在实际会话中能够影响倒装句使用频率的各种因素。分析的结果发现,倒装句的使用频率与说话人的性别、与对方的“社会距离(旧识还是初见)”、“社会地位高低”、以及谈话对方的倒装句使用频率有关。此外,本文还对抽出的倒装句按3个标准(语法上的分类、信息传达功能上的分类,交流策略上的分类)进行了分类。并对分类结果按照不同场合、不同性别、谈话双方的关系不同,分别用SPSS软件进行了χ~2检定和残差分析,希望能够以此明确:在实际会话中,说话人的性别、谈话双方的社会距离和上下级关系等因素,对说话人的语言表现通过什么方式,起到了怎样的影响

论文目录

  • 摘要
  • 要約
  • はじめに
  • 1 先行研究
  • 1.1 機能論:久野(1978)、高見(1995)
  • 1.2 情報提示方略論:藤井(1991,1992,1995)、江口巧(2000)
  • 1.3 文法論:宮地裕(1960)
  • 1.4 まとめ
  • 2 研究方法
  • 2.1 研究仮說
  • 2.2 研究資料
  • 2.2.1 資料內容
  • 2.2.2 『BTSによる多言語話し言葉コ一パス—日本語会話1,2』を研究資料に選んだ理由
  • 2.3 研究手順
  • 2.4 研究ツ一ル
  • 3 倒置文使用率の関与要因
  • 3.1 性别
  • 3.1.1 日本語母語話者·友人·雜談における倒置文使用率の性別差異
  • 3.1.2 その他の条件における倒置文使用率る性別差異
  • 3.1.3 性別要因のまとめ
  • 3.2 社会的距離(親疎、民族など)
  • 3.2.1 母語話者·女性·雜談における倒置文使用率の社会的距離による差異
  • 3.2.2 その他の条件における倒置文使用率の社会的距離による差異
  • 3.2.3 社会的距離要因のまとめ
  • 3.3 社会的上下関係(教師と生徒を例に)
  • 3.3.1 大学教師と生徒の論文指導における上下関係による倒置文使用率差異
  • 3.3.2 社会的上下関係要因のまとめ
  • 3.4 会話相手の倒置文使用率
  • 3.4.1 日本人同士の会話における相手の倒置文使用率による倒置文使用率差異
  • 3.4.2 その他の条件における相手の倒置文使用率による倒置文使用率差異
  • 3.4.3 相手の倒置文使用率要因のまとめ
  • 3.5 各関年要因の有力順位
  • 4 倒置文使用種類に対する各要因の関(?)
  • 4.1 各倒置文使用種類に対する話者性別要因の関(?)
  • 4.1.1 伝達機能における話者性別の関(?)
  • 4.1.2 情報提示方略(communication strategy)における話者性別の関(?)
  • 4.1.3 後置成分におげる話者性別の関(?)
  • 4.2 各倒置文使用種類に対する社会的関係要因の関(?)
  • 4.2.1 伝達機能における社会的関係の関(?)
  • 4.2.2 情報提示方略における社会的関係の関(?)
  • 4.2.3 倒置成分における社会的関係の関(?)
  • 4.3 各倒置文使用種類に対する場面要因の関(?)
  • 4.3.1 伝達機能における会話場面要素の関(?)
  • 4.3.2 情報提示方略における会話場面要素の関(?)
  • 4.3.3 倒置成分における会話場面要素の関(?)
  • 4.4 倒置文使用種類の各関(?)要因のまとめ
  • おわりに
  • 参考文献
  • 付錄A 倒置文デ一夕(分類前)
  • 付錄B 倒置文デ一夕(分類後)(外国入学習者以外)
  • 攻读硕士学位期间发表学术论文情况
  • 謝辞
  • 相关论文文献

    • [1].我校三年蝉联广东省民办高校日语演讲比赛最高奖项[J]. 广东培正学院论丛 2018(01)
    • [2].提升高校二外日语课程有效性的研究[J]. 海外英语 2019(21)
    • [3].陶瓷日语人才培养目标下《高级日语视听说》课程的教学改革探究[J]. 北极光 2019(11)
    • [4].《日语泛读》“课程思政”的实践与思考[J]. 大众文艺 2019(23)
    • [5].日语新闻口译研究现状与展望分析[J]. 新闻研究导刊 2019(24)
    • [6].应用型人才培养模式下高级日语课程教学改革的研究[J]. 长春大学学报 2019(12)
    • [7].经贸日语课程教学方法改革研究[J]. 才智 2020(03)
    • [8].关于初中日语教材的计量研究——以词汇为中心[J]. 现代交际 2020(03)
    • [9].新国标引领下的民办高校日语专业应用型人才培养研究[J]. 中国多媒体与网络教学学报(上旬刊) 2020(04)
    • [10].日语“空间性状”的时间映射制约研究[J]. 宁波大学学报(人文科学版) 2020(02)
    • [11].浅谈国际经济形势下日语的重要性[J]. 财富时代 2020(01)
    • [12].日语教学过程中融入茶文化的思考与实践[J]. 农家参谋 2020(01)
    • [13].试论新闻的日语翻译技巧[J]. 新闻研究导刊 2020(05)
    • [14].“一带一路”背景下日语翻译硕士培养模式及专业课程体系探索[J]. 国际公关 2020(03)
    • [15].基于语料库的日语摇摆现象研究——以「いろいろ」的变形为中心[J]. 文化创新比较研究 2020(07)
    • [16].日语二外课堂创新教学[J]. 公关世界 2020(06)
    • [17].高职应用日语专业技能型人才培养模式——以南工院为例[J]. 科学大众(科学教育) 2020(05)
    • [18].教育生态学视阈下日语高考生的困境及突破[J]. 当代教育论坛 2020(03)
    • [19].从日语典型表达形式探究“和”文化的内涵[J]. 文化学刊 2020(05)
    • [20].碎片化学习在日语视听课中的应用研究[J]. 高教学刊 2020(03)
    • [21].关于本科高校中《旅游日语》的课程教学改进思考[J]. 高教学刊 2020(07)
    • [22].关于日语翻译面对的语言文化差异问题及对策分析[J]. 佳木斯职业学院学报 2020(05)
    • [23].职业院校日语课程作品化体系建构路径[J]. 青岛职业技术学院学报 2020(01)
    • [24].高职高专二外日语课程开设现状及多样化教学方法探索[J]. 教育现代化 2020(33)
    • [25].浅谈日语口译的记忆技能训练[J]. 教育现代化 2020(26)
    • [26].大连旅游酒店日语培训课程构建研究[J]. 文化产业 2020(05)
    • [27].日语命令句的主谓之争[J]. 现代交际 2020(09)
    • [28].日语访谈中语体转换的生成原因及礼貌效果[J]. 日语学习与研究 2020(03)
    • [29].文化语言学视角下的日语谚语教学探析——以民俗宗教相关谚语为例[J]. 黑龙江教育(理论与实践) 2020(09)
    • [30].“龙江丝路带”建设视角下应用型本科院校涉外文秘专业日语课程体系建设研究[J]. 黑龙江工业学院学报(综合版) 2020(05)

    标签:;  ;  ;  ;  ;  

    关于日语口语中倒装句使用的实况考察
    下载Doc文档

    猜你喜欢