关系:语义:规则 ——基于“权势与同等”理论的现代汉语社会称呼语研究

关系:语义:规则 ——基于“权势与同等”理论的现代汉语社会称呼语研究

论文摘要

本文从社会语言学的角度对现代汉语社会称呼语进行研究,在扬弃地继承社会语言学经典理论——“权势与同等”理论的基础上,揭示出汉语社会称呼语由于不同社会关系的存在而产生的不同语义特征,以及在运行过程中所产生的各种规则。社会称呼语所体现的语义选择和运行规律,反映出言语行为的社会化过程,揭示出语言形式是如何通过社会因素和语境的制约,体现和生成社会意义的。 文章主要观点如下: (1)社会现实中“权势”和“同等”两种关系并存导致汉语社会称呼语在社会语义特征上表现出“权势”与“同等”的对立。汉语中,一种称呼语往往兼具多种社会语义特征,多种语义的分布呈现杂合性。多义性和杂合性是与社会关系和交际心理的复杂性相适应的。社会称呼语可通过不同方式的组合而使语义呈现渐变性,渐变性实则是为了适应渐变的权势关系或同等关系而形成的。 (2)由于两种社会关系的存在,社会称呼语的使用相应地要遵循权势和同等两种语义选择的规则。两种规则同两种关系一样在汉语社会中占据同样重要的地位,这使得汉语社会称呼语在双向关系的选择中有不同于欧洲语言的解决方案。汉语称呼语的语义多义性为双向关系中的称呼语选择提供了便利。 (3)由于权势和同等关系都是可变的量,随着时间的推移、交往的深入或者情感的变化,称呼语的使用也会发生变化。 (4)80年代以前,社会称呼语基本上体现为同等语义和同等规则的上升以及权势语义和权势规则的衰落。当前,两大规则日渐平稳,呈现并存并互相渗透的发展态势。 (5)称呼困难的主要症结是对双方关系认识不清,从而不知道该遵从哪种规则来使用称呼语。语言本身是一个自偿的机制:当某种语言形式的选择出现障碍时,能够通过语言内部结构的自我补偿功能的调节来得到补充。因而,尽管称呼的困难客观存在,但这并不能阻断交际的进行。

论文目录

  • 一、绪论
  • (一) 前人研究及相关理论的启示
  • 1. 国外研究及“权势与同等”理论
  • 2. 国内研究及“等差与情感”理论
  • (二) 本文的研究对象和思路
  • 二、相关概念的分析
  • (一) 关于“称呼语”、“称谓语”及“社会称呼语”
  • (二) 关于“权势”与“同等”
  • 三、现代汉语社会称呼语的语义分析
  • (一) 各类社会称呼语的语义特征分析
  • 1. 姓名称呼语
  • 2. 通称
  • 3. 职业称呼语
  • 4. 职务称呼语
  • 5. 拟亲属称呼语
  • (二) 社会称呼语系统语义结构特点的概括
  • 1. 存在语义对立
  • 2. 语义的多义性和杂合
  • 3. 语义的渐变性
  • 四、现代汉语社会称呼语的规则分析
  • (一) 权势语义规则与同等语义规则
  • 1. 权势语义规则
  • 2. 同等语义规则
  • 3. 双向关系中的选择方案
  • (二) 从共时的发展观考察称呼规则的运行
  • 1. 称呼的渐变
  • 2. 称呼的临时变异
  • 五、从历时角度考察社会称呼语语义与规则的演变
  • 六、称呼的困境与化解
  • 七、结语
  • 注释
  • 参考文献
  • 发表论文情况
  • 相关论文文献

    • [1].从文化视角解读汉英“妻子”称呼语的异同本源[J]. 宜春学院学报 2019(11)
    • [2].高学历青年人汉语称呼语使用情况分析[J]. 智库时代 2020(06)
    • [3].生态翻译学视角下的称呼语翻译——以《京华烟云》为例[J]. 智库时代 2020(13)
    • [4].称呼语中的文化意义探究——以高中必修课本古诗文为例[J]. 文化产业 2020(08)
    • [5].英语称呼语用法与社交指示功能探讨[J]. 齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版) 2020(07)
    • [6].影响称呼语转换的社交因素浅析[J]. 江西电力职业技术学院学报 2018(11)
    • [7].影响称呼语转换的物理因素浅析[J]. 山西青年职业学院学报 2019(01)
    • [8].基于语言交际能力的称呼语认知分析[J]. 佳木斯职业学院学报 2019(01)
    • [9].跨文化交际中称呼语的使用[J]. 海外英语 2018(07)
    • [10].浅析称呼语的用法和翻译方法[J]. 农家参谋 2018(13)
    • [11].汉英称呼语语用对比与翻译[J]. 牡丹江教育学院学报 2018(08)
    • [12].英汉称呼语的差异及翻译对策[J]. 新乡教育学院学报 2008(03)
    • [13].通用社交称呼语的社会分层研究[J]. 美与时代(城市版) 2017(09)
    • [14].言语行为理论视角下俄语称呼语语用功能分析[J]. 哈尔滨学院学报 2015(12)
    • [15].山西方言夫妻称呼语的历时分析与功能考察[J]. 太原理工大学学报(社会科学版) 2016(02)
    • [16].建国以来社会称呼语的发展演变[J]. 大众文艺 2016(16)
    • [17].身份视角下的称呼语翻译研究——以杨宪益英译《儒林外史》为例[J]. 西华大学学报(哲学社会科学版) 2016(05)
    • [18].浅析跨文化交际中的俄汉社会称呼语[J]. 科技创新导报 2014(32)
    • [19].中美语境中社会称呼语的礼貌差异[J]. 鲁东大学学报(哲学社会科学版) 2014(06)
    • [20].浅谈称呼语中的模因现象[J]. 英语广场 2015(03)
    • [21].汉越社会称呼语对比研究[J]. 文化学刊 2015(03)
    • [22].礼貌原则下汉越称呼语语用对比分析[J]. 钦州学院学报 2015(03)
    • [23].汉语当代社会称呼语的变异研究[J]. 陕西师范大学学报(哲学社会科学版) 2015(04)
    • [24].由称呼变换看《诗经·卫风·氓》的情感波澜[J]. 语文教学之友 2017(08)
    • [25].浅谈汉语称呼语英译[J]. 英语知识 2012(03)
    • [26].营业员社会称呼语使用情况调查与分析——以乌鲁木齐为例[J]. 文教资料 2014(35)
    • [27].维汉亲属称呼语翻译及其文化对比[J]. 课程教育研究 2016(03)
    • [28].拟亲属称呼语中的“叔叔”、“阿姨”的使用误区探析[J]. 课程教育研究 2016(32)
    • [29].礼貌原则下的英汉称呼语[J]. 文教资料 2009(20)
    • [30].“美女”作为称呼语的泛化[J]. 现代语文(语言研究版) 2008(04)

    标签:;  ;  ;  ;  ;  

    关系:语义:规则 ——基于“权势与同等”理论的现代汉语社会称呼语研究
    下载Doc文档

    猜你喜欢