基于社会语言学及话语分析的转述动词研究

基于社会语言学及话语分析的转述动词研究

论文摘要

近年来,语言学界对各类引述方式的研究十分重视,张少燕(1988)讨论了自由间接引语在小说中的应用;申丹(1991)讨论了小说中人物话语的不同表现方式;周大军(1993)讨论了自由间接引语;俞洪亮(1996)讨论了英语动词时态形式在自由间接引语中的衔接功能;徐纠纠(1996)则分析了叙述文中的直接引语。但是,对引语中转述动词的研究却甚少有人涉及。本文提出,转述动词是一个值得探讨的重要语言现象,在不同的文体中,转述动词的功能各不相同。作者拟从社会语言学和话语分析的角度来分析转述动词在不同文体中的功能和作用。在回顾了引语的研究之后,本文简要介绍了社会语言学和话语分析的相关理论。然后,作者对各类引述方式作了简单陈述。在社会语言学和话语分析的理论框架下,本文针对各种文体中的转述动词所发挥的功能进行分析研究。转述动词最常见的功能是引述功能和话语功能,其中,引述功能是其基本的功能。此外,在不同的语境下,转述者使用的转述动词各不相同,于是这些转述动词本身也就包含了转述者的个人态度,这样,转述动词又包含了话语功能。尤其是在新闻语篇当中,作者经常会引用他人话语,再加上新闻语篇的广泛影响性,对转述动词的选择和使用就显得十分重要。因为不同的转述动词,从侧面表达了转述者,甚至是报社,政府等权利机构等对新闻事件的不同看法,这对于读者掌握作者和政府的真实态度有很大的帮助。在其他文体中,转述现象也十分普遍,转述动词的使用体现了不同的功能。本文对新闻语篇,文学作品,学术文章和口语当中的转述动词作详细的分析,对其发挥的功能作比较细致的研究。同时,还分析了一些常用的转述动词,对它们在文章中的使用作了对比研究。最后,本文对中国古代文学作品中的转述动词和英文语篇当中的转述动词作了简单对比,并以中国古典小说《红楼梦》中为例,分析了其中的一些转述动词的功能。综上所述,作者尝试分析了不同语篇中的转述动词的功能,这对于读者掌握语篇的中心思想和理解作者的写作意图都有很重要的意义。这也是本文的研究意图。

论文目录

  • Acknowledgements
  • Abstract
  • 摘要
  • Chapter One Introduction
  • 1.1 Definition of some Terms
  • 1.2 The Objective and Significance of this Thesis
  • 1.3 The Layout of This Thesis
  • Chapter Two Literature Review and Theoretical Framework
  • 2.1 Literature Review
  • 2.2 Sociolinguistics for the Study of Reporting Verbs
  • 2.3 Discourse Analysis for the Study of Reporting Verbs
  • 2.4 Summary
  • Chapter Three Modes of Speech Presentation and Thought Presentation
  • 3.1 Modes of Speech Presentation
  • 3.2 Modes of Thought Presentation
  • 3.3 Summary
  • Chapter Four Analysis of Reporting Verbs
  • 4.1 Types of Reporting Verbs
  • 4.2 Functions of Reporting Verbs
  • 4.2.1 Discourse Function and Quotative Function
  • 4.2.2 The Functions of Reporting Verbs “say”“go”and “be like”
  • 4.2.3 The Functions of some other Reporting Verbs
  • 4.3 Application of Reporting Verbs
  • 4.3.1 Reporting Verbs in Literature
  • 4.3.2 Reporting Verbs in News
  • 4.3.3 Reporting Verbs in Academic Writings
  • 4.3.4 Reporting Verbs in Conversation
  • 4.4 Summary
  • Chapter Five Case Study of Reporting Verbs
  • 5.1 A Brief Introduction to “A Dream of Red Mansions”
  • 5.2 The Reported Speech in “A Dream of Red Mansions”
  • 5.3 Analysis of the Reporting Verbs in “A Dream of Red Mansions”
  • 5.4 Summary
  • Chapter Six Conclusion
  • 6.1 The Major Findings
  • 6.2 The Limitations of the Study
  • 6.3 Suggestions for Future Study
  • Bibliography
  • 相关论文文献

    • [1].泛义动词“弄”的用法分析[J]. 黑龙江教师发展学院学报 2020(02)
    • [2].英汉存现动词事件类型、语法体和存现构式互动关系的比较研究[J]. 外语与外语教学 2020(01)
    • [3].动词语义与论元结构的二语习得[J]. 常州工学院学报(社科版) 2020(01)
    • [4].武汉,春天里的一枚动词[J]. 金融博览 2020(03)
    • [5].跨语言视角下动词复制结构的句法推导[J]. 外语教学与研究 2020(03)
    • [6].从致使动词到目的连词——海外华语中“俾”字句的来源及演变[J]. 语言科学 2020(03)
    • [7].类型学视野下的朝鲜语多动词结构研究[J]. 民族语文 2020(03)
    • [8].白山方言动词特殊小类探究[J]. 长春师范大学学报 2020(09)
    • [9].从动词的角度分析“V+了”中“了”的语法意义[J]. 才智 2019(02)
    • [10].藏语动词形态变化的还原研究与实现[J]. 电脑知识与技术 2019(28)
    • [11].试论形式动词、代动词和泛义动词[J]. 齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版) 2016(11)
    • [12].俄语反身动词的语义特征及结构阐释[J]. 东北亚外语研究 2016(04)
    • [13].探析补助动词“しまう”的用法转变——以江户时代到明治末期为主[J]. 牡丹江大学学报 2016(12)
    • [14].试论形式动词“造成”及其词汇化[J]. 甘肃广播电视大学学报 2016(06)
    • [15].东北方言中泛义动词探析[J]. 四川省干部函授学院学报 2016(04)
    • [16].位置变化动词与结果副词共起条件及动因分析[J]. 日语学习与研究 2017(01)
    • [17].转述动词使用的影响因素研究[J]. 现代交际 2017(02)
    • [18].论“通顺”为感官动词翻译的主导策略[J]. 外文研究 2016(03)
    • [19].英语提升动词与控制动词的句法差异[J]. 西南科技大学学报(哲学社会科学版) 2017(02)
    • [20].动词隐喻的多学科研究前沿[J]. 现代外语 2017(05)
    • [21].形式动词的共性特征与个体差异[J]. 郑州大学学报(哲学社会科学版) 2015(06)
    • [22].瞬间动作动词的确定和语义语法特征[J]. 苏州大学学报(哲学社会科学版) 2015(06)
    • [23].动词“给”对“与”的替换[J]. 殷都学刊 2016(02)
    • [24].汉译日中复合动词常见偏误分析[J]. 日语学习与研究 2015(01)
    • [25].与“自己”搭配动词的分类及语义指向[J]. 大众文艺 2015(03)
    • [26].转述动词研究[J]. 科技资讯 2015(04)
    • [27].概念框架下毁灭类动词的变式分析[J]. 长春教育学院学报 2015(03)
    • [28].自他对应动词“テイル”表示“结果状态”的习得研究[J]. 商洛学院学报 2015(03)
    • [29].春天是一个动词[J]. 兴趣阅读 2019(Z6)
    • [30].关于上古汉语给予动词的探讨[J]. 中华辞赋 2019(10)

    标签:;  ;  ;  ;  ;  ;  

    基于社会语言学及话语分析的转述动词研究
    下载Doc文档

    猜你喜欢