英汉词典例证中的文化信息处理 ——以《英汉大词典》为例

英汉词典例证中的文化信息处理 ——以《英汉大词典》为例

论文摘要

词典这个大“骨架”由作为“血肉”的众多例证充实着,所以例证在词典中的作用是不容忽视的。而双语词典是有关两种语言系统的词典,它必然会涉及到两种文化。在词典中表现文化信息的方式有很多,例如词目、释义、例证、插图、词源、参见、附录等。本文主要研究双语词典例证中的文化信息,并以陆谷孙主编的《英汉大词典》(ECID)为例具体双语词典通过例证传递文化信息的得与失。ECD在提供文化信息方面有许多典范之作,但也有些瑕疵,例如由于短语例证的使用导致文化信息传达不足。另外,词典使用者对双语词典的利用不够充分,导致对例证中文化信息的认识不足,所以没能从双语词典中获得更多文化知识。

论文目录

  • 摘要
  • Abstract
  • 中文文摘
  • Contents
  • Chapter One Introduction
  • 1.1 The Reasons of the Present Study
  • 1.2 Outline of the Thesis
  • Chapter Two Literature Review
  • 2.1 Current Researches on Illustrative Examples in the Dictionaries
  • 2.2 Current Researches on Cultural Information of Examples in Bilingual Dictionaries
  • Chapter Three:Cultural Information Conveyed by the Illustrative Examples in Bilingual Dictionaries
  • 3.1 Necessity of Cultural Information in Bilingual Dictionaries
  • 3.2 Ways of Conveying Cultural Information in Bilingual Dictionaries
  • 3.3 Cultural Information Conveyed by the Illustrative Examples in ECD
  • Chapter Four:Deficiency of Cultural Information Conveyed by the Illustrative Examples in ECD and Its Countermeasures
  • 4.1 Deficiency
  • 4.2 Countermeasures
  • Chapter Five Conclusion
  • References
  • 攻读学位期间承担的科研任务与主要成果
  • Acknowledgements
  • 个人简历
  • 相关论文文献

    • [1].从静态走向互动——双语词典翻译研究的历时探索[J]. 外语艺术教育研究 2012(03)
    • [2].浅析“功能对等”理论下石油双语词典的翻译[J]. 北方文学 2017(18)
    • [3].基于数据处理的在线双语词典编纂研究[J]. 新余学院学报 2018(06)
    • [4].19世纪日本的英和、和英双语词典编纂的兴起与发展[J]. 辞书研究 2017(04)
    • [5].双语词典翻译的关联性分析[J]. 长春教育学院学报 2014(14)
    • [6].国际双语词典研究动态的知识图谱分析[J]. 江苏外语教学研究 2018(04)
    • [7].论双语词典编纂中的英谚汉译——以《新时代英汉大词典》为例[J]. 北方文学 2018(29)
    • [8].“第十届全国双语词典学术研讨会”征集论文[J]. 现代外语 2013(01)
    • [9].双语词典翻译研究的转向和演变[J]. 惠州学院学报(社会科学版) 2012(02)
    • [10].第十届全国双语词典学术研讨会征稿通知[J]. 解放军外国语学院学报 2012(06)
    • [11].第十届全国双语词典学术研讨会征集论文[J]. 当代外语研究 2012(11)
    • [12].第十届全国双语词典学术研讨会征集论文[J]. 西安外国语大学学报 2012(04)
    • [13].第十届全国双语词典学术研讨会征集论文[J]. 外语学刊 2012(06)
    • [14].“第十届全国双语词典学术研讨会”征集论文通知[J]. 外国语(上海外国语大学学报) 2012(06)
    • [15].第十届全国双语词典学术研讨会征集论文[J]. 外语研究 2012(06)
    • [16].双语词典插图的重要性[J]. 科技信息 2011(23)
    • [17].中国三十年双语词典学著作述评[J]. 山东外语教学 2011(03)
    • [18].论双语词典学课程及其教学[J]. 辞书研究 2010(02)
    • [19].双语词典翻译:本质思考与学科定位[J]. 辞书研究 2010(03)
    • [20].“第九届全国双语词典学术研讨会”征文通知[J]. 现代外语 2010(04)
    • [21].第九届全国双语词典学术研讨会征集论文[J]. 辞书研究 2010(06)
    • [22].第八届全国双语词典学术研讨会征稿启事[J]. 外语教学与研究 2009(01)
    • [23].《词汇的文化对比与双语词典编纂》[J]. 外国语言文学 2009(01)
    • [24].论双语词典的修订[J]. 中国图书评论 2009(08)
    • [25].论双语词典编纂的创新原则[J]. 和田师范专科学校学报 2009(06)
    • [26].对我国双语词典编纂与出版策略的反思[J]. 辞书研究 2008(03)
    • [27].学习者自主与双语词典学教学[J]. 辞书研究 2008(04)
    • [28].论综合性双语词典中参见条的处理[J]. 科技信息(学术研究) 2008(27)
    • [29].第八届全国双语词典学术研讨会综述[J]. 辞书研究 2010(01)
    • [30].国内法汉双语词典的现状、问题及应对策略探讨[J]. 法国研究 2009(04)

    标签:;  ;  ;  

    英汉词典例证中的文化信息处理 ——以《英汉大词典》为例
    下载Doc文档

    猜你喜欢