论文摘要
作为一个跨文化交际事件,翻译是以原文为出发点,基于作者和译入语读者的的人际意义的转换和重新建构。本文以系统功能语言学语域理论为基础,以英国十八世纪小说家珍妮·奥斯丁的《傲慢与偏见》中典型人物对话为个案,通过原文和译文的对比分析,来探讨小说对话中所承载人际意义的翻译模式。功能语言学将语言看成是社会符号系统,它将语言的功能概括为三大纯理功能:概念功能、人际功能和语篇功能。这三种功能是语言意义的三个方面,在交际中同时发挥作用。在此基础上,功能语言学又将每一个纯理功能分解成若干组成部分,每一组成部分都在整个意义系统中发挥作用。因此,通过对语言的系统功能分析,语言意义就能够得到更为充分的解读,这就为翻译研究提供了两个可贵的条件:1)对原文的充分解读;2)对原文和译文的充分比较。对原文的理解是翻译的前提,系统功能语言学对翻译研究的贡献就在于它不仅能将原文分解成若干具体的意义载体,而且能解释它们之间的动态关系,及其在整体语篇意义结构中的作用,而对这些载体的确认与翻译对译者来说无疑是可操作性的工作;原文和译文的比较为翻译的评价提供客观基础,功能语言学为原文和译文的对比提供了可操作性的途径,人们可以参照译文和原文的功能因素,从纯理功能的角度对翻译效果进行评判。毋庸置疑,概念功能的传译在小说翻译中占有最重要的地位,因为小说的主要内容都是由具体的概念功能成分承载的。然而,人际功能的成功传译对于译本的质量也起到至关重要的作用。小说对人物性格的细微刻画以及复杂的人物关系都体现于语言的人际功能之中,译者在成功解读与传译其概念功能成分所表达的概念意义的同时,要准确挖掘其带有的人际含义,然后在不影响概念功能传译的条件下,尽量传译其中的人际意义。语言交际的重要目的就在于建立并维持适宜的人际关系。如果说原文的写作和读者的阅读实现了两者之间的交际事件,那么,翻译则通过译者的努力实现了作者和目的语读者之间的跨文化交际。从人际意义的角度来看,翻译的过程就是译者建构以作者和目的语读者为主体的人际意义的过程。在翻译过程中,译者的作用很复杂,他可以代表作者和译入语读者交流,充当工具的角色,也可以发挥其主体的作用,借助作者实现译者和译入语读者之间的交流,完成译者的动机。小说中的对话不但能够推动情节发展,描绘客观环境,更重要的是它能塑造人物形象,揭示人物性格。高度个性化的人物对话语言取决于各种因素,如对话中讲者与听者的身份、地位、双方关系、教育程度的高低、语言运用的能力和习惯、对话的即时情境以及对话的内容与目的等等。作为语言使用的变体,语域包含三个变量,即语场,语式,和语旨。语场指谈话的场景,包括主题、内容、目的等;语式指言语交际的形式,主要可分为书面语和口语;语旨涉及谈话者的角色、身份、双方的关系等。在翻译小说对话过程中,从原语语篇的语域特征出发,对语域的三个变量进行分析,尤其是对语旨进行分析能帮助译者更好地解读作品,从而在目的语中重现人物对话的个性特征,刻画人物性格,还原人物形象,真正做到“言如其人”。翻译必须注意原语与目标语的语域对等:出现语域不对等但功能相同的原因在于不同文化群体有不同的价值观念、不同的民族有不同的审美观及不同的语言有不同的表达方式。本文主要以系统功能语言学语域理论为基础,探讨小说对话翻译过程中人际意义的转换模式。
论文目录
相关论文文献
- [1].从语气系统看培根论说文人际意义的构建[J]. 牡丹江大学学报 2016(07)
- [2].从评价理论视角看新闻话语的人际意义[J]. 吉林工程技术师范学院学报 2016(06)
- [3].浅析生态语言学视角下的人际意义系统[J]. 校园英语 2019(48)
- [4].从功能语言学的人际意义角度分析短篇小说《逃离》的人际意义[J]. 智富时代 2017(03)
- [5].从评价理论看《绝望主妇》中的人际意义——以女主人公Lynette的话语分析为例[J]. 校园英语 2017(05)
- [6].微商广告语篇中人际意义的协商与建构探究[J]. 校园英语 2017(18)
- [7].国情咨文中人称系统的人际意义分析[J]. 校园英语 2017(18)
- [8].中美官方危机应对话语的人际意义研究[J]. 话语研究论丛 2017(01)
- [9].《莳萝泡菜》的人际意义研究[J]. 校园英语 2017(39)
- [10].类比推理在“Of Nature in Men”的人际意义构建中的应用[J]. 长江丛刊 2016(21)
- [11].评价理论框架及其体现的人际意义探析[J]. 长城 2010(02)
- [12].生态语言学视角下的人际意义系统[J]. 外语与外语教学 2018(02)
- [13].旅游外宣的人际意义评价探究[J]. 湖北函授大学学报 2017(21)
- [14].小说话语中问句的人际意义研究[J]. 校园英语(教研版) 2011(03)
- [15].中美外交话语中情态人际意义的跨文化对比分析[J]. 外语艺术教育研究 2012(03)
- [16].刘宇昆英译《北京折叠》中人际意义的双向建构[J]. 东方翻译 2017(06)
- [17].经济危机背景下美国总统就职演讲的人际意义分析[J]. 海外英语 2018(15)
- [18].《开讲啦》经典演讲稿的人际意义分析[J]. 兰州教育学院学报 2015(07)
- [19].电影《美丽心灵》的人际意义探析[J]. 唐山文学 2018(04)
- [20].学术语篇的介入资源与人际意义构建——基于学习者语篇的个案研究[J]. 当代外语研究 2011(07)
- [21].医患交互话语人际意义研究[J]. 安顺学院学报 2019(01)
- [22].《出租车司机的述说》话语之人际意义[J]. 玉林师范学院学报 2017(06)
- [23].《和谐丝庄》话语之人际意义[J]. 学园 2017(21)
- [24].《金色笔记》中语气系统的人际意义分析[J]. 校园英语 2015(06)
- [25].汉英语码转换所体现的人际意义探析[J]. 赤峰学院学报(汉文哲学社会科学版) 2010(12)
- [26].态度视角下反恐演讲文本人际意义研究——以奥巴马反恐演讲文本为例[J]. 黄冈师范学院学报 2017(05)
- [27].基于评价理论态度系统的话语人际意义实现方式的探究[J]. 青年作家 2015(10)
- [28].英语情态动词的分类及人际意义分析[J]. 长江大学学报(社会科学版) 2013(11)
- [29].《金色笔记》的人际意义分析[J]. 现代交际 2011(03)
- [30].从人际意义理论视角解析《我们负有重大责任》[J]. 哈尔滨学院学报 2009(04)