多角度浅析译者在文学翻译中主体地位的必然性

多角度浅析译者在文学翻译中主体地位的必然性

论文题目: 多角度浅析译者在文学翻译中主体地位的必然性

论文类型: 硕士论文

论文专业: 英语语言文学

作者: 王萌

导师: 柴明颎

关键词: 译者,主体性,接受美学,语言学,文化,主观,客观

文献来源: 上海外国语大学

发表年度: 2005

论文摘要: 本文从接受美学、语言学和文化三个角度着手,运用相关理论从各自的主观及客观两个方面阐述了文学翻译中译者主体地位的必然性;旨在澄清该领域传统的有争议性观点,抛砖引玉进一步探讨该论点的指导意义。

论文目录:

摘要

Abstract:

1 Introduction

1.1 Definitions of translation

1.2 Criteria of translation

1.3 The invisibility of translators

2 The new turn in translation studies

3 Prescriptions of relevant concepts

3.1 Related areas for translation studies

3.2 Literary translation

4 Analysis from various perspectives

4.1 From the perspective of reception aesthetics

4.1.1 Objectively: the uncertainty of a literary text

4.1.2 Subjectively: aesthetic levels of translators

4.2 From the perspective of linguistics

4.2.1 Objectively: difference between languages

4.2.2 Subjectively: the thinking mode of textual deconstruction and reconstruction

4.3 From the cultural perspective

4.3.1 Objectively: the diversity of culture

4.3.2 Subjectively: the interpretation and transmission of culture

4.4 The integration of these three perspectives

5 The directive significance for translation practice

5.1 Aesthetically: spiritual similarity

5.2 Linguistically: adjustment

5.2.1 Scientificalness & humaneness

5.2.2 Flexibility & Accuracy

5.2.3 Content and form

5.3 Culturally: domestication & foreignization

5.4 To translate is to “improve

6 Conclusion

References

发布时间: 2006-12-30

参考文献

  • [1].文学翻译中的译者主体性:一种多视角研究[D]. 闫晓雅.兰州大学2008
  • [2].从隐形翻译看译者的主体性[D]. 李宏顺.武汉大学2005
  • [3].试论文学翻译中译者的主体性[D]. 齐轩.河北师范大学2015
  • [4].从“目的论”角度论文学翻译中的译者主体性[D]. 刘俊辉.上海外国语大学2008
  • [5].从阐释学的角度论译者的主体性[D]. 王培俭.湖南师范大学2005
  • [6].译者:受控于他者的主体[D]. 周松.湖南师范大学2006
  • [7].从哲学诠释学角度论译者的主体性[D]. 王红娟.吉林大学2006
  • [8].从阐释学和接受美学的角度论译者的主体性[D]. 熊英.重庆大学2007
  • [9].文学翻译译者的地位及自我定位[D]. 吴思珊.广东外语外贸大学2005
  • [10].从文化角度解读文学翻译中的译者主体性[D]. 赵昌彦.南京理工大学2012

相关论文

  • [1].从解构主义看文学翻译的译者主体性[D]. 陈荷男.上海外国语大学2005
  • [2].文学翻译的文化融合[D]. 胡启好.上海外国语大学2005
  • [3].语境:综合法应对文学翻译问题[D]. 金颖.上海外国语大学2005
  • [4].论功能主义,真实与叛逆在文学翻译中的表现[D]. 陈璐.上海外国语大学2005
  • [5].译者在文学翻译中的角色[D]. 李雪.上海外国语大学2006
  • [6].从翻译美学看文学翻译的意境转换[D]. 赵玥.上海外国语大学2006
  • [7].文学翻译中译者主体性和潜在读者美学接受之研究[D]. 姚婕.上海外国语大学2006
  • [8].译者的主体性与翻译策略的选择[D]. 田明莉.上海外国语大学2006
  • [9].论文学翻译中译者的主体性[D]. 张军.华东师范大学2006
  • [10].读者主体性地位及其对译者翻译策略的影响[D]. 柴孙乐子.合肥工业大学2007

标签:;  ;  ;  ;  ;  ;  ;  

多角度浅析译者在文学翻译中主体地位的必然性
下载Doc文档

猜你喜欢