晋西北方言四字格俗成语探究

晋西北方言四字格俗成语探究

论文摘要

作为晋语五台片组成部分的晋西北方言,无论是语音、词汇还是语法,都有自己鲜明的特色。本文主要是选取晋西北方言中的四字格俗成语作为研究对象,从结构、语法、修辞、民俗文化方面展开描写、分析和讨论。全文共分为六个部分。第一部分为引言,主要划定晋西北的范围,总结前人的研究成果,以及研究本课题的意义、原则和方法。第二部分:围绕四字格俗成语的概念、和成语的区别及其特点进行了阐释,这部分为全文的立论打下了基础。第三部分:主要是从结构方面来探究。首先是分析了晋西北方言四字格俗成语的主要结构形式,然后在其基础上论述了结构特点。第四部分:主要分析了晋西北方言四字格俗成语的语法功能和修辞特征。在语法功能方面,四字格俗成语在复句中可做分句,在单句中可充当各种句子成分;修辞特征主要从声韵节律、语义表达以及辞格方面进行了研究。第五部分:从四字格俗成语和民俗文化的关系进行了分析。指出晋西北方言四字格俗成语在自然环境、经济生活、生活习俗和民间信仰等方面所反映出晋西北独特的民俗文化背景。第六部分:结语。本文以现代语言学的理论为指导,在广泛、深入的田野调查基础上,借鉴和吸收了前人的优秀研究成果,对晋西北方言四字格俗成语进行了探究和分析,为晋西北方言的研究提供了一些可供借鉴的依据。

论文目录

  • 内容摘要
  • Abstract
  • 第一章 引言
  • 1.1 晋西北概况
  • 1.2 研究本课题的意义、原则和方法
  • 第二章 方言四字格俗成语的性质及其和成语的区别
  • 2.1 方言四字格俗成语的概念界说
  • 2.2 方言四字格俗成语的性质
  • 2.2.1 意义的完整性
  • 2.2.2 结构的凝固性
  • 2.2.3 表述的地域性
  • 2.2.4 口头传承性
  • 2.2.5 约定俗成性
  • 2.3 方言四字格俗成语和成语的区别
  • 2.3.1 从性质和来源方面看
  • 2.3.2 从结构、语义方面看
  • 2.3.3 从语体方面看
  • 2.3.4 从使用范围方面看
  • 第三章 晋西北方言四字格俗成语的结构形式和特点
  • 3.1 晋西北方言四字格俗成语的结构形式
  • 3.1.1 普通式
  • 3.1.2 特殊式
  • 3.2 晋西北方言四字格俗成语的结构特点
  • 3.2.1 音节和语义的对称性
  • 3.2.2 典型固定格式及其泛化
  • 3.2.3 古代俚俗词语的保留
  • 第四章 晋西北方言四字格俗成语的语法功能和修辞特色
  • 4.1 语法功能
  • 4.1.1 充当复句的分句
  • 4.1.2 充当句子成分
  • 4.2 修辞特色
  • 4.2.1 声韵节律和谐
  • 4.2.2 语义表达丰富而细腻
  • 4.2.3 丰富多样的修辞格的运用
  • 第五章 晋西北方言四字格俗成语民俗文化内涵考察
  • 5.1 自然环境对四字格俗成语民俗文化内涵的影响
  • 5.2 经济生活对四字格俗成语民俗文化内涵的影响
  • 5.3 生活习俗对四字格俗成语民俗文化内涵的影响
  • 5.4 民间信仰对四字格俗成语民俗文化内涵的影响
  • 第六章 结语
  • 致谢
  • 参考文献
  • 附录
  • 攻读学位期间的研究成果
  • 相关论文文献

    • [1].河北迁安方言四字格俗语研究[J]. 唐山职业技术学院学报 2016(01)
    • [2].酒泉方言四字格俗语结构类型探析[J]. 文化产业 2020(20)
    • [3].《三国演义》中四字格的英译研究[J]. 海外英语 2020(17)
    • [4].英译汉中四字格的应用[J]. 智库时代 2019(10)
    • [5].探析具有褒义色彩的大同方言四字格[J]. 中国民族博览 2019(05)
    • [6].浅析汉语四字格的英译——以《英译中国现代散文选(一)》为例[J]. 海外英语 2019(20)
    • [7].文化学视域下的四字格新词语[J]. 湖北函授大学学报 2018(01)
    • [8].试论荆楚方言中四字格词语的特点[J]. 长江大学学报(社会科学版) 2018(04)
    • [9].汉语网络四字格缩略语的认知语义研究[J]. 山东外语教学 2015(06)
    • [10].英译四字格与大学英语翻译教学探究[J]. 海外英语 2015(18)
    • [11].以“信、达、雅”视角看The Glory and the Dream汉译中的“四字格”运用[J]. 海外英语 2015(23)
    • [12].社会符号学视阈下的汉语四字格翻译研究[J]. 湖南邮电职业技术学院学报 2016(01)
    • [13].会议传译中四字格词语的运用研究[J]. 山西财经大学学报 2016(S1)
    • [14].“X天Y地”四字格形式浅析[J]. 语文教学通讯·D刊(学术刊) 2016(09)
    • [15].宝鸡方言四字格词语初探[J]. 咸阳师范学院学报 2016(05)
    • [16].汉语四字格用语的特征及翻译策略[J]. 黑龙江科学 2014(11)
    • [17].论地方政府工作报告中“四字格”的翻译策略[J]. 安徽文学(下半月) 2015(06)
    • [18].网络“四字格”的词汇化[J]. 齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版) 2015(05)
    • [19].英汉翻译中四字格短语的运用[J]. 英语知识 2008(08)
    • [20].汉语四字格与外语片名翻译[J]. 英语知识 2010(11)
    • [21].大学生中“网络四字格”流行情况调查[J]. 学语文 2015(01)
    • [22].国际会议汉语四字格词语的口译策略分析[J]. 家庭生活指南 2018(08)
    • [23].浅谈惯用语和成语的关系及区别[J]. 北方文学 2016(20)
    • [24].吴堡方言四字格词的语义特征研究[J]. 青年文学家 2017(02)
    • [25].释意论视角下记者招待会四字格汉英口译策略探析[J]. 山西青年 2017(04)
    • [26].四字格的妙用——以傅译《搅水女人》为例[J]. 考试周刊 2016(93)
    • [27].从音义兼美中浅谈成语的特点及活用[J]. 知识文库 2017(02)
    • [28].浅析汉语四字格在法语电影片名翻译中的应用[J]. 明日风尚 2017(01)
    • [29].吴堡方言四字格词中的文化词语研究[J]. 山西青年 2017(09)
    • [30].《玄沙广录》中的四字格词语[J]. 北方文学 2017(06)

    标签:;  ;  ;  ;  ;  ;  

    晋西北方言四字格俗成语探究
    下载Doc文档

    猜你喜欢