汉语兼语式的句法研究

汉语兼语式的句法研究

论文摘要

兼语式是汉语的一种特殊句式,结构为NP1+VP1+NP2+VP2。其中NP2既做前动词V1的宾语,又做后动词V2的主语,所以被称为“兼语”。含有这种“兼语成分NP2”的结构被称为兼语式(或兼语句)。汉语语法学家尚未给“兼语成分”的双重语法功能做出一个合理的解释。一些研究者试图从生成语法中找答案,认为NP2是前动词V1的宾语,后动词V2应该有一个空主语。自从黄正德(1982/1998)提出汉语不定式的空主语是PRO,生成语法学家便大多认为兼语式中的空主语是PRO。然而PRO说存在一些问题,能否被用来分析汉语兼语式值得商榷。在最简方案框架下,本文应用语段理论对汉语兼语式的生成进行了探讨。借鉴Hornstein(1999)的移位假说,结合拷贝的移位理论the copy theory ofmovement,本文提议用NP拷贝取代PRO分析汉语兼语式。以二价V2构成的兼语句“妈妈逼我看书。”为例,“兼语成分NP2我”在V2“看”的外论元位置合并,与V2进行题元特征核查(Hornstein 1999)之后得到施事题元角色。受到Tdef的EPP特征吸引,NP2“我”复制一个拷贝(copy)到[TdefP,Spec]位置。但是这个NP2拷贝“我”无法通过与Tdef一致性特征核查得到主格。于是它穿透非语段TdefP与上一层探针V1“逼”进行特征核查,得到宾格和受事题元角色。当所有不可解释特征被赋值并送入语音层,语链上个最高拷贝得到拼读。整个兼语式的生成过程完成。本文在理论上的突破是根据动词的题元特征假说(Hornstein 1999)和拷贝的移位理论对题元准则的重新解读,扩大了拷贝(copy)的解释范围,取消了建立在管辖与约束理论基础上的冗余概念和纯形式特征,体现了理论构建的经济原则。在实践方面,本文根据语段理论,总结了一些判断汉语语段的纯句法检测方法。当然,本文对兼语式的NP拷贝分析法的跨语言价值有待更多语料的检验。更系统的判断汉语语段的方法也有待进一步研究。

论文目录

  • ACKNOWLEDGEMENTS
  • ABSTRACT
  • 摘要
  • CONTENTS
  • LIST OF ABBREVIATIONS
  • CHAPTER ONE Introducion
  • 1.1 Introduction
  • 1.2 Definition
  • 1.2.1 Naming the construction
  • 1.2.2 Defining the construction
  • 1.3 Organization
  • CHAPTER TWO Literature Review
  • 2.1 Introduction
  • 2.2 Traditional Chinese grammar
  • 2.2.1Wang (1954)
  • 2.2.2 Ding, Lu and Li (1961)
  • 2.2.3 Lu (1953, 1999)
  • 2.2.4 Wu(1990)
  • 2.2.5 Yang (1984,1992)
  • 2.2.6 Summary
  • 2.3 Generative Grammar
  • 2.3.1 Xing (1984, 1995)
  • 2.3.2 Fan (1991,1996, 2002)
  • 2.3.3 Cheng (2003)
  • 2.3.4 Liu (2004)
  • 2.3.5 Yang (2004)
  • 2.4 Comments on the previous studies
  • 2.5 Problems of the PRO the analysis
  • 2.6 Summary
  • CHAPTER THREE The Scope of Our Study
  • 3.1 Introduction
  • 3.2 The scope of the jianyu construction
  • 3.2.1 Distinguishing the jianyu construction from the SPP complement clause
  • 3.2.2 Distinguishing the jianyu construction from the DOC
  • 3.2.3 Distinguishing the jianyu construction from the serial verb construction
  • 3.3 The classification of the jianyu construction
  • 3.4 Summary
  • CHAPTER FOUR Theoretical Framework
  • 4.1 The movement theory of control
  • 4.1.1 Hornstein's (1999) assumptions
  • 4.1.2 Expanding the scope of control and raising
  • 4.1.3 Reply to arguments against MTC
  • 4.1.4 Empirical Arguments
  • 4.2 Theta roles as checking features
  • 4.2.1 The theta features of verbal phrases
  • 4.2.2 A-movement and the Theta Criterion
  • 4.3 The copy theory of movement
  • 4.3.1 From traces to copies
  • 4.3.2 Empirical evidence
  • 4.4 Summary
  • CHAPTER FIVE The Derivation of the Jianyu Construction
  • 5.1 Introduction
  • 5.2 Merge and the Thematic Hierarchy
  • 5.3 Identifying phases in Chinese
  • 5.3.1 The Phase Theory
  • compP/TdefP)'>5.3.2 Distinction between phase and non-phase in Chinese (TcompP/TdefP)
  • 5.4 Our proposal
  • 5.4.1 The NP-copy analysis
  • 5.4.2 Deriving the jianyu construction
  • 5.5 Summary
  • CHAPTER SIX Conclusion
  • 6.1 Final conclusions
  • 6.2 Merits
  • 6.3 Limitations
  • REFERENCES
  • 相关论文文献

    标签:;  ;  ;  ;  

    汉语兼语式的句法研究
    下载Doc文档

    猜你喜欢