论文摘要
徐志摩自幼接受了中国传统文化的熏陶,游历西方后又对美英文化相当熟稔,因此他能对西方文化进行吸收和借鉴,并融合已经渗入血液的中国文化传统,使自己的诗歌创作焕发出融贯中西的光彩。徐志摩横贯东西的人生、文学痕迹决定了他在跨文化研究中的独特位置,为跨文化研究提供了一个颇为典型的个案。本文拟由分析徐志摩的诗歌创作入手,深入探讨他诗歌创作中体现出的中国文化传统和西方文化渊源,从中西文化的双重视野探寻徐志摩诗歌创作背后的价值取向和文化意蕴,破解徐志摩诗歌作品中蕴含的丰富的文化符码。全文大体上分三个部分展开论述。第一部分分析徐志摩诗歌创作的中西文化背景,包括中国文化背景和西方游学经历两个方面。其中,中国文化背景从贵族士绅的家庭出身、传统的早期教育、五四时代的文化背景等方面进行探讨;西方游学经历通过梳理徐志摩在美国、剑桥游学以及两度欧游的人生经历,从徐志摩所处的文化环境、所读书籍、所结交的西方文化艺术界名流等方面分析其接受的西方文化资源。第二部分在第一部分的基础上,阐述徐志摩诗歌对中国传统文化的承继和发展。该部分揭示了徐志摩在审美观念、艺术表现上对中国古典美学思想和中国传统诗歌文化的承继和发展,具体从徐志摩诗歌在审美倾向上与老庄思想的暗合、“境生象外”、音节的匀整与流动等三个方面展开分析。第三部分探讨徐志摩对西方文化资源的吸收和借鉴,将徐志摩的诗歌创作分为前后两期,从两方面进行阐述:一是将徐诗与华兹华斯、拜伦、雪莱和济慈等人的诗歌相比较,分析徐诗前期所受的西方浪漫主义思潮的影响;二是从诗学观念和诗歌艺术表现这两个层面展开,阐述徐诗后期受哈代、王尔德、波德莱尔等人的影响,分析徐诗创作向现代主义发展的走向。结语部分从中西文化的双重视野对徐志摩诗歌进行总结评价,通过与同时期其他诗人的创作进行比较,肯定徐志摩在中国现代诗歌史上的地位及其贡献。