论文摘要
双语教育的历史源远流长。国外的双语教育是从20世纪后半期发展起来的,它最早在美国、加拿大等国家实施并获得了成功,形成了一些比较熟悉、自成体系的双语教学基本理论,被国际外语界公认为是一项成功的外语教学策略。中国紧随国际双语教学潮流之后,尤其在上海,苏州,青岛,杭州,大连,广州等沿海城市。“双语教学”听起来对中国人很有吸引力,尤其是中国家长。因为英语在社会生活,事业中起着越来越重要的作用,尤其是加入世贸后,家长争先恐后在孩子很小的时候把他们送到英语培训中心,甚至把孩子送到双语学校。他们认为这样会为孩子提供接触英语的机会。但是目前来讲,双语教学在中国确实有效吗?西方的双语教学理论是否适合中国具体情况呢?在抚顺市选择一所有代表性的采用双语教学方式的学校进行调查。对于双语教学的现状,主要集中在教材,学生水平以及师资力量三方面进行调查。数据搜集采用对学生,以及教师的采访和问卷相结合的方式。采访以及问卷的问题主要集中在上面所说的三个方面而进行设计的。在对双语学校学生采访后设计问卷,这样能够挖掘出问题所在同时避免问题的主观性。问卷以中文的形式进行以确保准确性。把问卷结果录入电脑用SPSS分析后的调查以及对教师的采访的结果表明,在中国双语教学存在诸多问题。但是该调查有其局限性。调查的学生以及教师数目有限。同时采访设计的问题难免带有主观性。另外调查只是针对抚顺市的一所高中的双语教学情况进行调查,并不能完全代表全省乃至全国的情况。但是该调查的确反映出中国在现阶段实行双语教学存在的一些不足。
论文目录
English AbstractChinese AbstractAcknowledgementsⅠIntroduction1.1 Background and need for the research1.2 The purpose of the research1.3 The structure of the thesisⅡLiterature Review2.1 Definition of bilingualism and bilingual education2.1.1 Definition of bilingualism 2.1.2 Definition of bilingual education2.2 Differences between bilingual education and bilingual teaching/instruction2.3 A review of others’ research in the past several years 2.3.1 A review of western bilingualism research2.3.2 A review of bilingualism research in China2.4 The relation between this research and others’ researches beforeⅢ Theoretical Foundation3.1 The balance theory3.2 Think tank model3.3 The thresholds theory3.4 Interdependent hypothesis3.5 Attitude-motivation model3.6 Social-educational modelⅣ Data collection4.1 Questionnaire4.1.1 Subject4.1.2 Treatment4.2 Interview4.2.1 Subject4.2.2 TreatmentⅤ Data analysis and discussion5.1 Data analysis of the questionnaire5.1.1 Students’ English level before entering bilingual school5.1.2 It is bilingual teaching but not bilingual education in China5.1.3 Bilingual schools make students like English and learning English5.1.4 Students’ learning of extensive and some content subjects in English5.1.5 Why couldn’t students understand some contents?5.2 Data analysis of the interview5.2.1 Bilingual teaching is not teaching in English5.2.2 Qualified teacher is an important element in bilingual teaching5.2.3 Students’English level should not be ignored, either5.2.4 The role of mixture of Chinese and English in teaching5.2.5 Teaching materials of bilingual teaching and the conflict with education system in China5.3 Strategies of bilingual teaching in bilingual schoolsⅥ Conclusions and limitations6.1 Conclusions6.2 Implications of further language teaching6.3 Limitations of the present researchReferencesAppendix
相关论文文献
标签:双语教育理论论文; 双语教育实践论文;