论文摘要
口译是要求极高的语际交际活动,其成功很大程度上依赖口译员的表现。研究人员对口译员表现的相关方面进行了研究,这些方面包括口译的资格要求、口译过程、口译质量、口译技巧等。但对于口译员表现的内在机制——认知的研究却进展不大。部分原因是大脑如何运作对研究者而言仍是神秘的黑箱。尽管国内外口译理论主流对口译认知有所研究,但是目前还没有独立的口译认知理论。本文尝试填补这一理论空白,提出新的口译理论框架——口译认知理论。其理论原理来自两个学科:认知心理学和口译理论研究。认知心理学的研究成果为口译认知理论提供认知的理论参照,现有的口译理论研究成果则作为口译认知理论的理论构建平台。本文分为三章。第一章探讨口译认知理论的定义及其构建依据。第二章对国内外口译理论的主流进行认知方面的调查。第三章构建口译认知理论的框架。首先从认知角度对口译性质进行探讨。其次,将口译的认知机制划分为三个部分:认知基础,认知运作和认知调控——后设认知。第三,对口译的认知基础,认知运作和后设认知的构成及其相互作用进行分析。第四,对口译认知理论的应用进行探讨。本文的结论对口译认知理论的创新和应用进行总结。
论文目录
Synopsis摘要Chapter One Definition and Basis for Cognitive Approach to Interpreting1.1 The Definition of Cognitive Approach to Interpreting1.2 Theoretical Basis for Cognitive Approach1.2.1 Cognitive Elements in Major Interpreting Theories1.2.2 Multi-disciplinary Cognitive Research as Theoretical Reference1.2.3 Promising Interdisciplinary Research1.3 Practical Basis for Cognitive Approach1.3.1 Role of Cognition in Self Improvement1.3.2 Role of Cognition in Interpreting ProcessChapter Two Cognitive Investigation of Major Interpreting Theories2.1 French Interpretative Theory2.1.1 Basic Concepts of Interpretative Theory2.1.2 Translation Process in Interpretative Theory2.1.3 Translation Standards2.1.4 Contribution2.2 Models and Concepts of Daniel Gile2.2.1 Cognitive Basis of Effort Models2.2.2 Comprehension2.2.3 A Sequential Model of Translation2.2.4 The Gravitational Model2.3 Interpreting and Translation Studies of Liu Miqing2.3.1 Application of Wittgenstein’s Linguistic View in Translation2.3.2 Nature of Interpreting2.3.3 Theoretical References2.3.4 Cognitive Mechanism2.3.5 Interpreting Standards2.4 Other Interpreting Schools in China2.4.1 Bao Gang’s Interpreting Research2.4.2 Liu Heping’s Interpreting Research2.4.3 Cai Xiaohong’s Research2.4.4 Xiada Model for Interpreting TrainingChapter Three Cognitive Approach to Interpreting3.1 Nature of Interpreting3.2 Cognitive Mechanism in the Interpreting Process3.2.1 Current Cognitive Mechanism Descriptions3.2.2 Cognitive Mechanism in Interpreting3.3 Further Discussion of Interpreting Cognitive Mechanism3.3.1 Cognitive Basis3.3.2 Cognitive Operation3.3.3 Cognitive Regulating: Meta-cognition3.3.4 Interaction among Cognitive Basis, Cognitive Operation and Meta-cognition3.4 Application3.4.1 Strategies Concerning Cognitive Definition of Interpreting Nature3.4.2 Application Significance of Cognitive Basis3.4.3 Application Significance of Cognitive Operation3.4.4 Application Significance in Meta-cognition3.4.5 Useful Tool for Interpreting Practitioners and ResearchersConclusionBibliographyAcknowledgements
相关论文文献
标签:口译理论论文; 认知调查论文; 口译认知理论论文;