论文摘要
术语是专业知识的载体。它的创建、普及和消亡动态地展现了一个学科的发展、演变历程。专业术语数据库作为一种知识源,为研究人员便捷地获取专业知识提供重要支持。术语提取的构建是自然语言处理领域中的一项重要课题。而术语自动抽取是一项工作量极大的工程,如何快速并准确地抽取术语是一项急需解决的关键问题。本文对中英海事术语的句法型式进行统计分析,旨在1)抽取英汉术语高频句法型式;2)英汉术语句法型式对应概率,为优化现有术语自动提取方法,提高术语自动抽取效率提供知识资源和科学依据。本文以海事术语的句法型式为研究对象,突破名词短语的限制,探讨更多的非名词性结构的专业术语句法型式,主要选取出现频率较高的两词、三词术语作为数据来源,通过对术语进行词性附码,确定英语术语的句法型式特征,再分析与之相对应的汉语术语的句法型式。然后以翻译对等理论为依据,同时结合词汇间粘合度以及术语内部词语的搭配特征,分析出具有相同语法型式的英汉双语术语的对等程度,统计出具有同类句法型式术语的对等概率。研究结果表明,英语两词术语覆盖率80%以上的句法型式为:名词+名词,形容词+名词,动名词+名词以及动词过去分词+名词;与之相对应的覆盖率70%汉语术语句法型式为:名词+名词,名词,动词+名词,形容词+名词,名词+动词,名词+名词+名词。英语三词术语覆盖率70%以上的句法型式为:形容词+名词+名词,名词+名词+名词,名词+连词+名词,形容词+形容词+名词,名词+动名词+名词,名词+形容词+名词,专有名词+专有名词+专有名词,动词过去分词+名词+名词,动名词+名词+名词;与之相对应的覆盖率近70%的汉语术语句法结构为:名词+名词,名词+名词+名词,名词,动词+名词,名词+动词+名词,形容词+名词,形容词+名词+名词,动词+名词+名词,名词+动词,名词+名词+动词。
论文目录
相关论文文献
- [1].跨语言句法启动研究述评[J]. 北京第二外国语学院学报 2015(02)
- [2].习语句法变换潜在性预判的依据[J]. 文教资料 2009(31)
- [3].詞義演變和句法演變的相互關係[J]. 汉语史学报 2015(00)
- [4].一元分裂句法:最简方案的新路径[J]. 外语教学与研究 2020(06)
- [5].前最简方案时期词库演变及词库-句法接口研究[J]. 海南大学学报(人文社会科学版) 2019(06)
- [6].国内句法启动研究二十年文献计量分析(2000~2019)[J]. 云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版) 2020(02)
- [7].音乐句法加工的认知机制与音乐结构的影响模式[J]. 心理科学进展 2020(06)
- [8].最简方案“卜”字形句法推导模型与致使句[J]. 兴义民族师范学院学报 2020(05)
- [9].对话句法:认知功能主义对会话分析的最新探索[J]. 外国语(上海外国语大学学报) 2017(02)
- [10].高考英语全国Ⅱ卷阅读理解句法难点分析(2014-2016)[J]. 教育测量与评价 2016(09)
- [11].从“在”字句习得看儿童的早期句法发展[J]. 当代语言学 2014(04)
- [12].词汇语义与句法界面的双向互动研究[J]. 学园 2020(16)
- [13].“思”“想”及相關動詞帶謂詞性賓語的考察——以先秦至南北朝語料爲依據[J]. 汉语史学报 2020(01)
- [14].漢語單論元動詞帶論元賓語的歷史考察——兼論古代詩歌句法對常規句法的影響[J]. 历史语言学研究 2015(00)
- [15].從古人薟讀看上古漢語的輕動詞句法[J]. 历史语言学研究 2014(02)
- [16].双语跨语言的句法启动[J]. 心理科学进展 2009(01)
- [17].言语产生中的句法启动[J]. 西南民族大学学报(人文社科版) 2009(S1)
- [18].句法复杂性对句法意识发展的影响[J]. 语言研究 2008(01)
- [19].4~10岁汉语儿童句法意识的发展[J]. 心理科学 2008(02)
- [20].中国英语学习者句法意识结构研究[J]. 外国语言文学 2019(06)
- [21].情态解读与句法层级的互动——以“要”为例[J]. 语言教学与研究 2020(03)
- [22].《黑格尔法哲学批判》的主题:句法革命与宪法革命[J]. 东南学术 2020(05)
- [23].语段加标理论与句法-音系接口解释及制约分析[J]. 浙江外国语学院学报 2019(04)
- [24].句法启动与二语复杂结构学习[J]. 现代外语 2017(01)
- [25].被字句中“给”的句法性质浅探[J]. 太原城市职业技术学院学报 2017(07)
- [26].近十年国内二语写作句法复杂性实证研究综述[J]. 青年文学家 2014(33)
- [27].俄语句法同义现象研究史——即俄语句法同义现象的界定[J]. 南风 2015(12)
- [28].从功能翻译理论看翻译中英汉句法差异的处理[J]. 考试周刊 2013(27)
- [29].再论俄语句法联系[J]. 当代教育理论与实践 2013(10)
- [30].翻译中归化与异化在句法上的体现[J]. 安徽电子信息职业技术学院学报 2011(01)