英汉新闻语篇言据性对比研究

英汉新闻语篇言据性对比研究

论文摘要

言据性是一个语言范畴,是指说话人对信息/知识来源以及对信息/知识可靠程度的说明。言据性在语法层次的体现被称为“据素”或“据素标记”。这一语言现象早在二十世纪初便受到语言学家的关注。美国人类语言学家Franz Boas在研究美国印第安语的过程中发现,一些印第安语中有一种语法形式表示某句话的信息来源或肯定程度,并在1911年对这一现象进行了报道。Roman Jakobson首先使用了“证素”这一术语,是言据性研究的发端。20世纪80年代以来,国外有关语言言据性的研究发展迅速,主要涉及强曲折性语言。90年代以来,国内学者在言据性方面也做了研究,可以分为四类:言据性概念的引进,汉语中言据性的研究,言据性概念的运用,以及言据性概念的再解析。与此同时,言据性语篇特征也引起了语言学专家与学者的注意。Chafe (1986)关于学术写作与英语口语言据性的对比研究,为言据性的应用研究提供了理论和方法上的指导。胡壮麟(1995)对新闻和论辩语体中言据性的研究使言据性和语篇分析得以更有效地结合。然而,总的来说,国内该领域的研究仍处于起步阶段,许多方面亟待完善与补充。本文从《纽约时报》和《人民日报》上选取40篇新闻(其中,英新闻各20篇,分别包括10篇硬新闻和10篇软新闻)作为语料,对中英新闻语篇的言据性进行对比分析。本文采用定量和定性结合的方法,旨在探讨:(ⅰ)中英新闻中据素的频率和分布;(ⅱ)由据素的使用体现出来的新闻语篇特征;(ⅲ)中英新闻言据性的相同点和不同点,(ⅳ)影响据素使用的因素。通过分析发现:中英新闻语篇中传闻型据素占大多数,这体现了新闻文体的客观性和可靠性。从频率上看,英语新闻语篇中据素的使用频率高于汉语新闻。从分布看,汉语软新闻中推论性据素明显高于英语新闻,而信念性据素低于英语新闻;汉语硬新闻中传闻型据素高于英语硬新闻。新闻的时效性、思维方式和报纸的价值,都会影响到记者在编写新闻时据素的选择使用。本文通过对比研究中英新闻语篇的言据性,不仅有助于拓展语言言据性的研究,丰富新闻语篇的研究,同时也证实言据性是普遍存在的,但在不同语言文化中据素的使用存在差异。本文的研究成果对新闻写作和阅读也有一定的参考价值。

论文目录

  • Acknowledgements
  • Abstract
  • 内容摘要
  • Chapter One Introduction
  • 1.1 Rationale of the Study
  • 1.2 Objectives of the Study
  • 1.3 Significance of the Study
  • 1.4 Layout of the Thesis
  • Chapter Two Literature Review
  • 2.1 Previous Studies on Evidentiality
  • 2.1.1 A Historical Review of Evidential Studies
  • 2.1.2 Definitions and Classifications of Evidentiality
  • 2.1.2.1 Definitions of Evidentiality
  • 2.1.2.2 Classifications of Evidentiality
  • 2.1.3 Evidentiality and Related Notions
  • 2.1.3.1 Evidentiality and Epistemic Modality
  • 2.1.3.2 Evidentiality and Subjectivity
  • 2.2 Brief Introduction to Journalistic Texts
  • 2.2.1 Definitions and Classifications of Journalistic Texts
  • 2.2.2 Previous Studies on Journalistic Texts
  • 2.2.3 Evidential Studies on Journalistic Texts
  • 2.3 Summary
  • Chapter Three Theoretical Preliminaries
  • 3.1 Nature and Functions of Evidentiality
  • 3.1.1 Nature of Evidentiality
  • 3.1.2 Functions of Evidentiality
  • 3.2 Evidentiality and Epistemological Stance
  • 3.3 Summary
  • Chapter Four Research Design
  • 4.1 Research Questions
  • 4.2 Data Collection
  • 4.3 Research Method
  • Chapter Five Results and Discussions
  • 5.1 General Features of Evidentiality in Chinese and English Journalistic Texts
  • 5.1.1 Frequency of Evidenitals in English and Chinese Journalistic Texts
  • 5.1.2 Distribution of Evidential Types in English and Chinese Journalistic Texts
  • 5.2 Discourse Features of Journalistic Texts Reflected by Evidentiality
  • 5.3 Comparison of Evidential between English and Chinese Journalistic Texts
  • 5.3.1 Similarities
  • 5.3.2 Differences
  • 5.4 Reasons for These Differences
  • 5.4.1 News Report Style
  • 5.4.2 Thought Patterns
  • 5.4.3 Values of Newspapers
  • 5.5 Summary
  • Chapter Six Conclusion
  • 6.1 Major Findings of the Study
  • 6.2 Implications of the Study
  • 6.3 Limitations and Prospects for Further Research
  • References
  • Appendix English and Chinese Journalistic Texts under Investigation
  • 相关论文文献

    • [1].基于言据性视角的外贸索赔信函语篇分析[J]. 信阳农林学院学报 2016(03)
    • [2].英语言据性与暗示性的中介效应——以学龄前儿童为例[J]. 大庆师范学院学报 2020(06)
    • [3].商务英语言据性的人际功能研究[J]. 外语学刊 2016(01)
    • [4].中美硕士学位论文中转述据素及立场表达研究[J]. 西南石油大学学报(社会科学版) 2016(02)
    • [5].英语广告言据性的人际功能分析[J]. 福建医科大学学报(社会科学版) 2014(04)
    • [6].浅析言据性理论在判断网贴回复可靠性中的应用——以“考研论坛”为例[J]. 校园英语 2012(11)
    • [7].医学论文讨论部分言据性模糊限制语调查与分析[J]. 山东理工大学学报(社会科学版) 2009(04)
    • [8].言据性·主观性·主观化[J]. 外语学刊 2008(04)
    • [9].克林顿演说中的言据性研究[J]. 中外企业家 2019(01)
    • [10].言据性动因的多维理论[J]. 外国问题研究 2014(01)
    • [11].计算机语言处理中的言据性及相关语言学线索[J]. 当代语言学 2013(03)
    • [12].浅析财经英语语篇的言据性及人际功能[J]. 疯狂英语(理论版) 2018(03)
    • [13].浅析英语新闻中据素的语用价值[J]. 福建医科大学学报(社会科学版) 2011(03)
    • [14].网络新闻的言据性——以“马航370失联事件”相关报道为例[J]. 江苏外语教学研究 2015(02)
    • [15].中美硕士学位论文的言据性研究[J]. 当代外语研究 2016(02)
    • [16].英语气候变化新闻中言据性的人际功能探析[J]. 佳木斯教育学院学报 2011(02)
    • [17].言据性的语言与认知表征[J]. 中国外语 2015(02)
    • [18].言据性在英语论辩语体中的语用研究[J]. 教师 2019(08)
    • [19].国内言据性研究:现状与展望[J]. 山西大学学报(哲学社会科学版) 2013(06)
    • [20].现代汉语中的言据性表现——以新闻语言为例[J]. 现代语文(语言研究版) 2009(05)
    • [21].奥巴马政治演说中的言据性的劝说功能研究[J]. 教育探索 2012(09)
    • [22].零据素的人际功能分析——以记者招待会语料为例[J]. 福建医科大学学报(社会科学版) 2017(01)
    • [23].英汉言据性系统的对比研究[J]. 语文学刊 2015(08)
    • [24].言据性据素与及物系统的相关性探究——以英语新闻报道为例[J]. 长沙大学学报 2013(06)
    • [25].论言据性的语义范围[J]. 外语学刊 2010(01)
    • [26].汉语言语交际的言据性研究[J]. 广东工业大学学报(社会科学版) 2009(03)
    • [27].英汉新闻语篇中认识立场策略的跨语言研究[J]. 山东外语教学 2018(04)
    • [28].美国政治语篇中的言据性分析[J]. 现代交际 2017(16)
    • [29].言据性的人际功能阐析[J]. 苏州教育学院学报 2012(03)
    • [30].医生话语中据素的人际功能探析[J]. 福建医科大学学报(社会科学版) 2020(03)

    标签:;  ;  ;  ;  ;  

    英汉新闻语篇言据性对比研究
    下载Doc文档

    猜你喜欢