论文摘要
汉语副词作为一个特殊的词类,既有定位的、黏着的特点,又有位置灵活的特点。汉语副词是个不管内部还是外部都很复杂的类,因而,在对外汉语教学中也占据了举足轻重的位置。在汉字文化圈中,韩国语与汉语有着深厚的历史渊源,韩国至今仍使用汉字,这给韩国学生学习汉语带来了不少便利,而且学生普遍认为副词不太难,但是却频频出错。在针对韩国学生教学过程中,我们发现了大量的韩国学生使用副词的偏误现象,并收集了这些偏误用例。本文通过对初级阶段韩国学生学习汉语副词的偏误用例分析,从中认真总结了所出现的偏误的类型,寻找出一些偏误产生的原因,并为对外汉语教学提供一些新思路。全文主要分为五大部分:第一部分绪论主要对汉语副词的本体研究和汉语副词作为第二语言的学习研究作了简单的回顾。并介绍了本文研究的理论基础:中介语理论和偏误分析理论。第二部分对韩国学生学习副词时出现的偏误类型:遗漏、误加、误代、错序,并对这些偏误加以分析。第三部分主要运用偏误分析理论对汉语副词内部的小类进行偏误分析,并主要用对比分析法解释出偏误产生的原因。第四部分是根据对本文的偏误用例的分析总结出偏误产生的原因。主要是母语负迁移、所学目的语的干扰、目的语本身的难度、教学引导不足、教材和工具书的干扰等。第五部分是从不同角度对教学提出了一些建议和想法。希望通过我们的分析可以提高对韩国学生的汉语教学效果,提高学生的学习效率,也希望这些分析能有助于对外汉语教学的发展。
论文目录
摘要Abstract1 绪论1.1 选题的意义和作用1.2 关于副词1.2.1 关于副词的本体研究成果介绍1.2.2 副词的对外汉语教学研究成果介绍1.3 理论基础1.3.1 中介语理论1.3.2 偏误分析理论1.4 研究范围和语料来源2 韩国学生副词偏误类型与分析2.1 副词的遗漏偏误2.2 副词的误加偏误2.3 副词的误代偏误2.4 副词的错序偏误3 各类副词的偏误分析3.1 否定副词的偏误分析3.1.1 "不"、"没(有)"的误代偏误3.1.2 "不"、"没(有)"的错序偏误3.1.3 否定副词"不"、"没(有)"和助词"了"的搭配偏误3.2 时间副词的偏误分析3.2.1 时间副词的遗漏偏误3.2.2 时间副词的误加偏误3.2.3 时间副词的误代偏误3.2.4 时间副词的错序偏误3.3 范围副词的偏误分析3.3.1 范围副词的遗漏偏误3.3.2 范围副词的误加偏误3.3.3 范围副词的误代偏误3.3.4 范围副词的错序偏误3.4 程度副词的偏误分析3.4.1 程度副词的遗漏偏误3.4.2 程度副词的误加偏误3.4.3 程度副词的误代偏误3.4.4 程度副词的错序偏误3.4.5 程度副词的其他偏误4 韩国学生副词偏误原因分析4.1 母语的负迁移4.2 目的语本身的难度4.3 有限的目的语的规则干扰4.4 教学引导不足4.5 教材以及工具书的错误引导5 教学对策和几点建议5.1 加强对比教学5.2 加强汉语语用的教学5.3 加强对特定群体的教学5.4 课堂教学过程的建议5.5 教材方面结语参考文献附录致谢
相关论文文献
标签:副词论文; 偏误分析论文; 韩国学生论文; 对外汉语教学论文;