论文摘要
在传统的日语教育中,动词被单纯划分为自动词和他动词两类,而自从非宾格性和非作格性这一理论被介绍到日语中后,日语的自动词则被分为非宾格动词和非作格动词,两者的区别为动词所表示动作有无意志性。非宾格性和非作格性理论被广泛应用在各种语言中,且说明了各种各样的语言现象。但是通过大量资料我们不难发现,在中国的日语教学中这个概念几乎很少被提到,而且,迄今为止关于非宾格性和非作格性的讨论几乎都围绕着和语动词进行,涉及到汉字动名词的研究少之又少。因此我们有必要从非宾格性和非作格性这一观点出发,对日语的动名词性质和其句子结构进行研究。基于以上原因,本论文对动名词中的自动词进行了研究,主要由以下五部分构成:第一部分首先明确本论文的研究目的、意义、对象、方法后,在总结相关先行研究基础上对本论文进行了明确的定位。本论文选取了具有自动词用法的3518个两字汉语动名词为研究对象,从非宾格性和非作格性这一角度出发,采用语意论和句法论的观点对动词性质和句子的结构特征进行考察。第二部分对汉字动名词进行明确的定义,然后将选好的汉语动名词划分为非宾格动名词和非作格动名词,并对其的意义和其所在句子的句法结构进行了具体分析和比较。研究结果表明非宾格动词和非作格动词的性质和其句法结构极为不同。第三部分则对这一性质对句子结构的具体影响做出了具体分析,众所周知动名词必须与“すゐ”结合才可发挥其动词的机能,研究结果表明在“勤名词+すゐ”一句中,非作格动名词可以插入“な”,而非宾格动名词则不可以插入“な”。第四部分对如何将非宾格性和非作格性这一概念运用到我国日语教学进行了探讨,本章从教师和学生两个角度切入,为如何提高国内学习者的日语水平提出了具体的实践方法。第五部分是对本论文的综合性考察,总结了研究成果,同时也提出了本论文的不足之处和今后的课题。本论文如果能够为我国日语学习者理解并掌握两种不同性质的自动词——非宾格动词和非作格动词的学习起到些许的帮助,笔者将深感欣慰。