论文摘要
由于科技迅速发展,高科技产品和技术已融入大众生活,大量科技术语也成为日常用语。各学习词典尽管服务对象不同,但都会收录百科信息。词典真实地描述某一语言或几种语言。词典在记录语言时,除了要收录描述语言的信息外,还要收入描述客观世界的信息,也就是百科信息。词典是外语学习时的重要工具。词典编纂实践中,并没有统一标准来衡量收入百科信息的数量及方式。本文试图探究下列问题:1)百科信息在大脑中如何表征?2)各学习词典在对待百科信息方面有何特点?3)如何设置百科信息才能更好地帮助外语学习者,尤其是中国的外语学习者?为了达到上述研究目的,笔者从认识论出发探讨知识的表征结构,利用问卷调查了解英语学习者对百科信息的需求,并对“五巨头”学习词典处理百科信息方式比较。本文主要研究结果总结如下:首先,学习一门语言有必要学习该语言所反映的文化及相关百科信息,因此有必要在学习词典里收录百科信息。学习词典收录的百科信息是那些已经进入社会公共语言并稳定下来的词汇其次,问卷调查结果显示,多数受试者经常遇到或查询百科信息,而学习词典对百科信息的设置并不理想。问卷还反映出释义与例证相结合的方式更有助于外语学习。第三,比较发现,“五巨头”在处理百科信息时均存在不同程度的问题,主要表现在漏收、及不全面提供百科信息。以上结果说明学习词典处理百科信息方面存在不足。只有通过优化处理,才能更好的服务于中国外语学习者。基于本文测试结果,文章最后提出一个模式以优化百科信息的设置。该模式基于认知心理学理论,符合知识的心理表征结构,对学习词典处理百科信息提出四步走策略,并将释义与例证相结合以期望更好的帮助中国英语学习者。
论文目录
AcknowledgementsAbstract摘要Chapter 1 Introduction1.1 Rationale of the present study1.2 Current situation of relevant researches1.2.1 Current researches on learner's needs for encyclopedic information1.2.2 Current researches on strategies of encyclopedic information inclusion1.2.3 Existing insufficiencies1.3 Objective of the present study1.4 Research methodology1.4.1 Methodology of the present study1.4.2 Terminology of the present study1.4.3 Data of the present study1.5 Structure of the thesisChapter 2 Word Meaning:Linguistic and Encyclopedic Information2.1 Introduction2.2 Different types of dictionaries concerned2.2.1 General dictionary and specialized dictionary2.2.2 Language dictionary and pedagogical dictionary2.2.3 Learner's dictionary2.2.4 Encyclopedia and encyclopedic dictionary2.3 Working definition of encyclopedic information2.3.1 Encyclopedic entries2.3.2 Encyclopedic information2.4 Semantic Analysis of Word Meaning2.4.1 Semantic Triangle2.4.2 Referential Theory(Denotational theory)2.4.3 Necessary and Sufficient Conditions2.4.4 Family Resemblance2.4.5 Prototype Theory2.5 Changing of word meaning2.5.1 Conventionalization of word meaning2.5.2 Patterns of word meaning change2.6 Development of English vocabulary2.6.1 Rapid developments of science and technology2.6.2 Changes of society, economy, and politics2.6.3 Influences from other cultures and languages2.6.4 Modes of vocabulary development2.6.5 Differences and similarities2.7 SummaryChapter 3 Encyclopedic Information in English Advanced Learner's Dictionary3.1 Introduction3.2 Significance3.3 Relation of linguistic and encyclopedic information3.4 The necessity to incorporate encyclopedic information into learner's dictionaries3.4.1 Needs from dictionary market3.4.2 Characteristics of native and foreign learners3.4.3 Needs from learners3.5 Encyclopedic information tradition in English learner's dictionary3.5.1 Encyclopedic information treatment in dictionaries of British tradition3.5.2 Encyclopedic information treatment in dictionaries of American tradition3.6 An empirical study3.6.1 Previous findings3.6.2 Purposes of the empirical study3.6.3 Design of the questionnaire3.6.4 Selection of informants3.6.5 Data analysis of the questionnaire3.6.6 Implications of the questionnaire3.7 SummaryChapter 4 Main Strategies Used for Encyclopedic Information Treatment in English Advanced Learner's Dictionaries4.1 Introduction4.2 A Comparison of encyclopedic information treatment in the "Big Five"4.2.1 Subject scope of encyclopedic information included in the"Big Five"4.2.2 Cultural aspect of the encyclopedic information included in the "Big Five"4.2.3 Summary4.3 Encyclopedic words in the "Big Five"——A Case study4.3.1 Result of the comparison4.3.2 A case study of selected encyclopedic entries4.4 SummaryChapter 5 A Proposed Model for Encyclopedic Information Treatment5.1 Introduction5.2 Theories on Spreading Activation Model5.2.1 Theory of Mental Lexicon"5.2.2 Theory of Spreading Activation Model5.3 A proposed model for encyclopedic information treatment5.3.1 Introduction5.3.2 Chief steps for the proposed model5.4 SummaryChapter 6 Conclusion6.1 Major findings6.2 Implications of the present research6.3 Limitations of the present research6.4 Suggestions for furher research附录BibliographyPapers Published During 2007-2010
相关论文文献
- [1].我国日汉学习词典中缩略语的信息处理优化研究[J]. 东北亚外语研究 2019(04)
- [2].二语学习词典中的搭配信息收录和呈现研究[J]. 浙江科技学院学报 2020(02)
- [3].学习词典研究助力外语教学与改革——评《二语习得与学习词典研究》[J]. 语文建设 2018(27)
- [4].二语习得中的语言输入特点与认知语感研究——评《二语习得与学习词典研究》[J]. 语文建设 2017(30)
- [5].英汉学习词典例证的选取与翻译研究[J]. 成才之路 2016(19)
- [6].认知视域下学习词典中百科信息的设置[J]. 跨语言文化研究 2016(02)
- [7].汉语学习词典语法信息的呈现原则与实现条件[J]. 西华大学学报(哲学社会科学版) 2013(06)
- [8].高阶英汉学习词典中的感情色彩标示问题与对策[J]. 大家 2011(17)
- [9].学习者使用反馈视角下的汉语学习词典语用信息编纂研究[J]. 云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版) 2020(06)
- [10].“多因素特征分析”在双语词典学领域的应用构想——以汉法学习词典为例[J]. 海外英语 2020(06)
- [11].从搭配习得评介英汉学习词典配例中搭配信息的呈现原则[J]. 鸡西大学学报 2013(06)
- [12].对外汉语学习词典中模糊限制语语用信息研究[J]. 西安电子科技大学学报(社会科学版) 2013(05)
- [13].英汉学习词典中例证的功能层次[J]. 绵阳师范学院学报 2012(03)
- [14].高阶英汉学习词典用法信息标示的现状与问题[J]. 广东技术师范学院学报 2012(11)
- [15].《汉、英学习词典对比研究》出版[J]. 辞书研究 2010(05)
- [16].论五大英语学习词典中的不足及其对英汉学习词典的编纂启示[J]. 长春大学学报 2009(05)
- [17].基于术语教育的术语学习词典研究[J]. 中国科技术语 2009(06)
- [18].汉语外来词在外向型汉英学习词典中的处理[J]. 开封教育学院学报 2014(10)
- [19].日本日语学习词典和中国日汉学习词典的词表对比[J]. 外语学刊 2015(03)
- [20].从搭配习得评介英汉学习词典配例中搭配信息的呈现原则[J]. 内蒙古农业大学学报(社会科学版) 2013(01)
- [21].常态与拓展:汉英学习词典多维表征模式的构建[J]. 外国语(上海外国语大学学报) 2013(02)
- [22].英汉学习词典配例语境观初探[J]. 辞书研究 2013(06)
- [23].影响确定英汉学习词典核心词汇的因素探讨[J]. 四川文理学院学报 2012(06)
- [24].论英汉学习词典存在的六大问题[J]. 柳州职业技术学院学报 2010(01)
- [25].英汉学习词典中词源信息的设置[J]. 辞书研究 2009(06)
- [26].《当代汉语学习词典》的理论基础与体例特色[J]. 辞书研究 2008(03)
- [27].中西文化交流史的启示——从马礼逊《汉英英汉词典》反思当代汉语学习词典的问题[J]. 北京行政学院学报 2016(02)
- [28].英语学习词典的选择与使用——英汉学习词典的发展趋势[J]. 宿州教育学院学报 2016(05)
- [29].《剑桥高阶学习词典》(第四版)评价[J]. 长沙铁道学院学报(社会科学版) 2014(04)
- [30].试论国别化汉语初学者学习词典的设计与编写[J]. 赤峰学院学报(汉文哲学社会科学版) 2013(11)
标签:百科信息论文; 英语高阶学习词典论文; 心理表征论文; 激活扩散模型论文; 改进方法论文;