论文摘要
语用能力是第二语言学习者交际能力的重要组成部分。二语语用习得的研究成果表明语用知识是可教的,并且强调了语用教学的重要性和可行性。本研究在回顾国内外语用教学研究成果的基础上,分别针对老师和学生进行了初中英语对话课语用教学现状的调查和英语语用能力测试,并对其结果进行了分析,在此基础上进一步探讨了怎样在对话课中进行语用教学的问题。国内外有关语用教学的研究主要集中在两方面:语用教学效果对比研究和学生语用能力调查的研究。真正关注语用教学过程的研究并不多见,而针对基础教育阶段的学生具体教授什么语用知识,选择什么样的教学方法的研究更是少之又少。而且现存的有关语用教学过程的研究都局限在与语法教学完全脱离的专设的语用课堂中,对处于基础教育阶段的初中生来说,教师不可能教授所有的语用知识,开设专门的语用课堂也不现实。所以选择一定的语用知识并把它们贯穿到日常英语课堂中,使语用知识植根于语法教学,是非常有必要的。本研究选择外研版初中英语教材中每单元都涉及到的对话课为切入点,通过调查问卷和测试考察初中英语对话课的语用教学现状和学生的语用能力,发现和分析问题,在此基础上探讨怎样把语用知识贯穿到对话课的问题,并进一步提出对话课的语用教学模式。测试结果表明,因为缺乏必要的交际性文化知识和语境意识,接近一半的学生存在交际性言语行为的语用失误。问卷调查结果表明,大部分老师虽然已经认识到语用教学的必要性,但课堂中用于语用教学的时间很有限,而且他们并不清楚在对话课中应该选择教授哪些语用知识。他们的确经常教授对话中涉及到的言语行为知识,却很少研究言语行为类型在教材中的分布,所以他们不能有计划的补充一些教材中未出现的必要的言语行为类型。在语用教学方法方面,大部分老师虽然选择了显性语用教学法,但他们对它的理解却是片面的。在有关语用教学的具体课堂活动中,他们虽然经常提供元语用知识,但之后,却很少提供真实语料,培养学生的文化意识和语境意识。而且交际活动的设计和活动后的反馈都偏重于语法知识。而这些问题在某种程度上直接导致了学生的语用失误。最后,基于调查结果的分析,结合自己的教学经验,笔者从言语行为本身、英语课程标准、初中英语外研版教材三方面入手,探索了初中英语对话课中应当教授的语用教学内容,并且进一步提出了初中英语对话教学的显性语用教学模式。
论文目录
相关论文文献
- [1].A Pragmatic Study of Gender Differences in Verbal Communication——A Case Study of Desperate Housewives[J]. 校园英语 2016(35)
- [2].A Turning Point?[J]. Beijing Review 2016(46)
- [3].On Cultivation of Learners' Pragmatic Competence in ELT[J]. 校园英语 2017(06)
- [4].A Review of Pragmatic Instruction on EFL Learners[J]. 校园英语 2017(18)
- [5].The politeness principle of subjunctive mood[J]. 校园英语 2017(20)
- [6].A Brief Analysis on the Pragmatic Mistakes in the Oral English of Chinese College Students and Corresponding Strategies[J]. 校园英语 2017(27)
- [7].A Study of Pragmatic Failure in Cross-cultural Communication[J]. 海外英语 2019(09)
- [8].A Pragmatic Analysis of Public Signs in Chinese-English Translation——Based on the Example of Shaoguan National Forest Park[J]. 海外英语 2018(20)
- [9].Research of Socio-Pragmatic Failures in Cross-Cultural Communication[J]. 海外英语 2015(04)
- [10].The Politeness Principle and Pragmatic Failures in Cross-cultural Communication[J]. 读与写(教育教学刊) 2017(02)
- [11].The pragmatic functions of hedges[J]. 校园英语 2015(20)
- [12].The Comparative Study of The Pragmatic Failure between Chinese and English on the Basis of Politeness Principle[J]. 海外英语 2011(08)
- [13].Cultural Differences and Pragmatic Failure[J]. 海外英语 2012(10)
- [14].Human Rights Protection and Defusing Public Disputes[J]. Human Rights 2014(05)
- [15].Reflection on Cross-cultural Pragmatic Failure[J]. 海外英语 2013(23)
- [16].Pragmatic Failure in Middle School English Teaching[J]. 校园英语(教研版) 2011(02)
- [17].A Literature Review of Pragmatic Failure[J]. 海外英语 2013(11)
- [18].Defeasibility of Pragmatic Presuppositions in Humor Generation[J]. 海外英语 2018(05)
- [19].Pragmatic Failure in Sino-western Cross-cultural Communication and Implications for Improving Chinese EFL Learners' Communication Competence[J]. 疯狂英语(教师版) 2013(01)
- [20].Pragmatic Transfer and the Suggestions for the Future Teachers[J]. 校园英语 2014(28)
- [21].The Analysis on the Application of Pragmatic Theory in Translation[J]. 科技视界 2014(12)
- [22].A Comparative Analysis on Communicative Culture Difference between Chinese and English[J]. 学术界 2014(09)
- [23].The Necessity of Teaching Pragmatic Skills and Speech Acts in L2 Classroom[J]. 海外英语 2012(05)
- [24].On the Cross-cultural Pragmatic Failure in Interpretation[J]. 科技信息 2010(24)
- [25].Negative Pragmatic Transfer and Its Effect on Intercultural Communication[J]. 林区教学 2009(05)
- [26].Crucial Partnership[J]. Beijing Review 2020(30)
- [27].Pragmatic Failure and English language Teaching[J]. 校园英语 2017(33)
- [28].The Counter-measures to Avoiding the Pragmatic Failure in English Teaching[J]. 文学界(理论版) 2012(11)
- [29].A Tentative Study on Pragmatic Failure in Cross-culture Communication[J]. 传奇.传记文学选刊(教学研究) 2013(06)
- [30].Markedness and unmarkedness——An Analysis From Relevance Theory[J]. 科技信息 2008(30)