汉维语语序对比研究

汉维语语序对比研究

论文摘要

汉维语语序对比研究属于具体理论对比语言学的范畴,目的是通过对汉维语语序的深入对比,弄清汉维语语序的结构、功能、制约因素等方面有何异同,进而从语言类型学的高度观察去认识汉语和维吾尔语的语言类型学特点。本文以语言类型学和语法化理论为背景,立足于语法研究的三个平面理论,以汉语和维吾尔语的语序为对比材料,兼顾共时状态和语言类型差异,分别从语法、语义和语用三个平面的角度对汉语和维语的正常语序和变异语序进行对比分析,提出制约汉维语语序的因素,在发掘汉维语语序共性的基础上,对其差异进行了深入的理论分析。此外,从对比的角度分析了汉语教学中少数民族学生学习汉语时发生的语序偏误的现象和原因。通过汉维语语序对比研究,说明汉语和维吾尔语语序在语言类型方面确实存在许多值得注意的特殊现象,但这些特性的背后其实仍是人类语言的一些共同规律在起作用,只是不同原则互动时作用大小和优先程度有所不同。

论文目录

  • 提要
  • Abstract
  • 第一章 绪论
  • 第一节 语序的研究现状
  • 一、汉语语序的研究现状
  • 二、外语及少数民族语言语序的研究现状
  • 三、语序对比研究的现状
  • 第二节 汉语和维吾尔语语序对比研究的范围和基础
  • 第三节 汉语和维吾尔语语序对比研究的意义
  • 一、理论意义
  • 二、实际应用意义
  • 第四节 汉语和维吾尔语语序对比研究的方法、步骤和语料说明
  • 第二章 汉维语语序对比
  • 第一节 汉维语语序的特征
  • 一、汉维语语序的性质
  • 二、汉维语语序的特点
  • 三、汉维语语序的功能
  • (一) 句法功能
  • (二) 语用功能
  • (三) 语义功能
  • (四) 修辞功能
  • (五) 美学功能
  • 四、汉维语语序的划分
  • 第二节 汉维语正常语序的对比
  • 一、汉语的正常语序
  • (一) 主语和谓语的语序
  • (二) 谓语和宾语的语序
  • (三) 谓语和补语的语序
  • (四) 定语和中心语的语序
  • (五) 状语和中心语的语序
  • 二、维语的正常语序
  • (一) 主语和谓语的语序
  • (二) 谓语和宾语的语序
  • (三) 定语和中心语的语序
  • (四) 状语和中心语的语序
  • 三、多项定语、多项状语的结构语序
  • (一) 汉维语多项定语的语序
  • (二) 汉维语多项状语的语序
  • 四、汉维语正常语序的对比
  • 第三节 汉维语变异语序的对比
  • 一、汉语的变异语序
  • (一) 主语和谓语的语序
  • (二) 谓语和宾语的语序
  • (三) 谓语和补语的语序
  • (四) 定语和中心语的语序
  • (五) 状语和中心语的语序
  • (六) 连动、兼语成分的语序
  • 二、维语的变异语序
  • (一) 主语和谓语的语序
  • (二) 谓语和宾语的语序
  • (三) 定语和中心语的语序
  • (四) 状语和中心语的语序
  • 三、汉维语变异语序的对比
  • 第四节 汉维语语序对比小结
  • 第三章 汉维语语序的制约因素
  • 第一节 汉维语正常语序的制约因素
  • 一、语义、语用、句法因素
  • (一) 语义因素
  • (二) 语用因素
  • (三) 句法因素
  • 二、其它因素
  • (一) 语音因素
  • (二) 修辞因素
  • (三) 认知因素
  • (四) 社会文化因素
  • 第二节 汉维语变异语序的制约因素
  • 一、汉语变异语序的制约因素
  • (一) 句法因素
  • (二) 语义因素
  • 二、维语变异语序的制约因素—语用因素
  • 第三节 制约汉维语语序的各种因素之间的关系
  • 一、汉维语语序制约因素总结
  • 二、汉维语动态语序制约因素之间的互动关系
  • 三、制约汉维语动态语序的各种因素的优先序列
  • 第四章 汉维语语序与双语教学
  • 第一节 汉语教学中的语序教学
  • 一、语序教学在汉语教学中的特殊性及重要性
  • 二、汉、维语语序对比教学
  • 三、少数民族学生汉语习得中出现的语序偏误及原因
  • 四、语序教学
  • (一) 句法语序教学
  • (二) 语义语序教学
  • (三) 语用语序教学
  • (四) 认知语序教学
  • (五) 文化语序教学
  • 第二节 少数民族学生习得汉语多项状语语序的偏误类型及分析
  • 一、多项状语语序
  • 二、多项状语语序的偏误类型及实例分析
  • 三、多项状语语序偏误产生的原因及对策
  • 第五章 从汉维语语序的对比看汉维语两种语言的语言类型特点
  • 第一节 Greenberg的语言类型观和汉维语两种语言的语言类型特点
  • 第二节 从维语语序的发展历程看汉语和维吾尔语的语言类型学特点
  • 第三节 从汉维语语序的功能看汉语和维吾尔语的语言类型学特点
  • 结语
  • 附录一 常用代号
  • 附录二 例句来源
  • 注释
  • 参考文献
  • 在读期间发表论文
  • 致谢
  • 相关论文文献

    • [1].国外二语语用能力研究方法述评与展望[J]. 外语界 2019(06)
    • [2].口语语篇中省略的认知—功能理据研究[J]. 外语教学 2020(03)
    • [3].法语语篇中词义确定的研究[J]. 赤子(上中旬) 2016(19)
    • [4].非言语语在跨文化交际中的作用[J]. 才智 2014(32)
    • [5].套话未宜忽 语语悟其思——“反观当下”论证分析漏洞举隅[J]. 中学语文教学参考 2019(19)
    • [6].试论学习动机和二语语用习得的关系[J]. 科技视界 2013(34)
    • [7].二语语法习得研究的类型学方法探析[J]. 烟台大学学报(哲学社会科学版) 2016(02)
    • [8].布依语语音影响英语语音学习的基础研究[J]. 兴义民族师范学院学报 2014(05)
    • [9].外语教学中非言语语的性别差异[J]. 池州学院学报 2012(02)
    • [10].形式与意义并重、明示与暗示同行的二语语法教学模式初探[J]. 科教文汇(中旬刊) 2011(09)
    • [11].《汉维多重定语语序对比研究》[J]. 喀什师范学院学报 2010(02)
    • [12].口语语篇的顺应特征[J]. 牡丹江大学学报 2009(01)
    • [13].跨文化交际中非言语语研究[J]. 科技资讯 2009(09)
    • [14].口语语篇的语境关系顺应[J]. 哈尔滨学院学报 2009(09)
    • [15].论二语语用发展中的概念发展问题[J]. 江南大学学报(人文社会科学版) 2008(06)
    • [16].俄语语篇修辞学的形成与发展[J]. 当代修辞学 2017(03)
    • [17].连词与口语语篇的互动性[J]. 中国语文 2015(04)
    • [18].这件事我错了[J]. 东方少年·阅读与作文 2020(02)
    • [19].非言语语交际之中埃艺术语对比[J]. 安徽文学(下半月) 2013(06)
    • [20].国外基于语料库的二语语用能力研究述评[J]. 解放军外国语学院学报 2012(06)
    • [21].英语口语语篇中的合作原则[J]. 牡丹江师范学院学报(哲学社会科学版) 2010(02)
    • [22].从语言学角度看英汉修饰语语序差异[J]. 武汉工程大学学报 2009(11)
    • [23].非言语语在跨文化交际中的应用[J]. 齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版) 2008(03)
    • [24].二语语用测评新进展——《二语语用测评》述评[J]. 外语测试与教学 2016(04)
    • [25].关于外国人的汉语语误问题研究[J]. 鸭绿江(下半月版) 2015(06)
    • [26].非言语语交际的内涵与特征[J]. 芒种 2012(17)
    • [27].从习语性的角度探究英语口语语篇的自然度[J]. 内蒙古农业大学学报(社会科学版) 2011(04)
    • [28].浅析英汉修饰语语序对比分析[J]. 山西师范大学学报(自然科学版) 2010(S2)
    • [29].语境因素对二语语篇即时预期推理影响的研究[J]. 中国海洋大学学报(社会科学版) 2009(05)
    • [30].基于认知视角的英汉修饰语语序对比分析[J]. 湖北第二师范学院学报 2009(11)

    标签:;  ;  ;  

    汉维语语序对比研究
    下载Doc文档

    猜你喜欢