汉语散文英译本中名词化现象研究 ——以《陈忠实散文选译》为例

汉语散文英译本中名词化现象研究 ——以《陈忠实散文选译》为例

论文摘要

名词化是英语书面语的一大典型特征,因此西方许多语言学家从不同角度对这种现象进行了研究。近三十年来英语名词化现象也引起了国内语言学家的关注,特别是国内近年来蓬勃发展的英汉对比研究就视名词化为重要研究对象之一。厦门大学教授连淑能,在总结赵元任、王力、吕叔湘、O.Jesperson、H.W.Fowler和R.Quirk等学者研究成果的基础上,出版了学术专著《英汉对比研究》,其中有三个章节——物称与人称、静态与动态、抽象与具体——都涉及名词化。本论文首先通过定性定量相结合的方法全面统计出名词化现象在该语料共计20篇散文译文中的平均分布频率为25.9%,足以证明该译本对于名词化手法的频繁使用,进而从物称与人称、静态与动态、抽象与具体三个视角通过对比分析法和举例论证法研究译者是如何运用名词化手法,在汉语散文英译过程中实现了紧凑、简洁、幽默、客观、文雅以及音韵朗朗上口等多种美感。本论文旨在对汉语散文英译实践中最重要也是最难解决的问题,即在译文中实现多层次的“美”做出一点贡献,并能具体帮助翻译初学者理解英语中名词化现象的重要地位,学会欣赏英语散文之美,学会使用名词化手法在汉语散文英译过程中传递原文之美,甚至在译文中创造出英语独有之美。

论文目录

  • Abstract
  • 摘要
  • 1 Introduction
  • 2 Literature Review
  • 2.1 Definitions of Nominalization
  • 2.2 The Existing Researches on Nominalization
  • 2.2.1 The Existing Theoretical Researches on Nominalization Abroad
  • 2.2.2 The Existing Theoretical Researches on Nominalization at Home
  • 2.2.3 The Application of Nominalization in English Prose Writing and It's Reasons
  • 2.3 The Aims and Significance of the Study
  • 3 Data Collection and Analysis
  • 4 Three Differences Between English and Chinese Reflected byNominalization
  • 4.1 Impersonal Subject vs Personal Subject
  • 4.2 Static vs Dynamic
  • 4.3 Abstract vs Concrete
  • 5 Conclusion
  • Bibliography
  • Acknowledgements
  • 攻读硕士学位期间发表的论文
  • 相关论文文献

    • [1].大学生英汉学术论文写作中名词化现象使用分析[J]. 教育现代化 2017(13)
    • [2].名词化语法隐喻在语篇分析中的运用[J]. 知识经济 2016(20)
    • [3].英语动词名词化的规律探究[J]. 江西教育 2008(Z4)
    • [4].如何在学术论文中运用“名词化”手段[J]. 大学英语 2017(08)
    • [5].英语名词化现象的认知诠释[J]. 考试周刊 2015(02)
    • [6].基于认知结构分析英语动词名词化[J]. 吉林教育 2014(19)
    • [7].英语动词名词化现象及翻译再议[J]. 时代教育 2012(11)
    • [8].名词化隐喻在《黄帝内经》英译本中的语篇功能类型论[J]. 中国中医基础医学杂志 2020(02)
    • [9].语言学类学术论文摘要中的名词化研究[J]. 河南理工大学学报(社会科学版) 2018(04)
    • [10].动词名词化的非时间性[J]. 文史博览(理论) 2016(02)
    • [11].浅析“名词化”给《红字》带来的正式文体性特征[J]. 三峡大学学报(人文社会科学版) 2014(S2)
    • [12].名词化隐喻在英语写作中的功能研究[J]. 中国校外教育 2011(19)
    • [13].英语动词名词化现象及翻译[J]. 考试周刊 2016(70)
    • [14].“意识形态的欺骗”还是“绿色语法的资源”?——“名词化”论争及其生态诗学意义的生态语言学再考察[J]. 文学理论前沿 2014(01)
    • [15].科技英语中名词化隐喻及其语篇功能[J]. 上海理工大学学报(社会科学版) 2013(04)
    • [16].英语名词化的语用功能及形成理据[J]. 考试周刊 2011(83)
    • [17].论名词化在中医文本英译中的运用[J]. 中国中西医结合杂志 2013(05)
    • [18].名词化隐喻在英语新闻语篇中的功能分析[J]. 语文学刊(外语教育教学) 2012(06)
    • [19].英语动词名词化探析与翻译[J]. 佳木斯教育学院学报 2011(03)
    • [20].学位论文语料库中名词化词语研究[J]. 内江科技 2011(03)
    • [21].名词化隐喻在商务语篇中的应用[J]. 淮南师范学院学报 2011(04)
    • [22].名词化隐喻视域下的科技英语汉译研究[J]. 河北科技师范学院学报(社会科学版) 2011(03)
    • [23].英语名词化与大学英语写作[J]. 吉林广播电视大学学报 2011(12)
    • [24].中国大学英语学习者的名词化能力研究——以学习者派生构词能力为例[J]. 浙江外国语学院学报 2011(06)
    • [25].名词化隐喻与《高级英语》的语篇教学[J]. 吉林省教育学院学报(学科版) 2010(02)
    • [26].英语新闻语篇中的名词化功能及其翻译策略研究[J]. 攀枝花学院学报 2010(04)
    • [27].系统功能语法体系下的英汉名词化隐喻比较[J]. 常州大学学报(社会科学版) 2010(03)
    • [28].名词化的生成机制、类型及功能的新视界[J]. 外语教学理论与实践 2009(02)
    • [29].科技英语中的动词名词化分析[J]. 绥化学院学报 2009(03)
    • [30].名词化——汉译英主语确立的有效途径之一[J]. 湖南科技学院学报 2009(07)

    标签:;  ;  ;  ;  ;  

    汉语散文英译本中名词化现象研究 ——以《陈忠实散文选译》为例
    下载Doc文档

    猜你喜欢