概念隐喻与德语词汇学习

概念隐喻与德语词汇学习

论文摘要

隐喻是历史最悠久、运用最普遍的修辞方式之一,早在两千多年前就成为哲学家、语言学家们的研究对象。但自亚里士多德开始,在相当长的一段时期内,隐喻在东西方传统上都被认为是一种修辞现象,并且通常与诗歌或修辞学相关。在亚里士多德的理论基础和影响下,出现了两种重要理论:替代论和比较论。但它们更多的是将隐喻作为一种修辞手段来研究,忽视了隐喻在日常生活中的普遍性。直到理查兹才指出,隐喻是人类“语言无所不在的原理”。隐喻不仅仅是一种语言现象,它其实还是人类思维的一种方式。他还指出,传统隐喻理论最大的缺陷就是忽视了隐喻从根本上讲是一种思想之间的交流。人的思维是隐喻性的,语言中的隐喻由此而来。在理查兹的理论以及认知语言学发展的影响下,隐喻研究迎来了一个全新的发展方向,语言学家们越来越多地从认知角度来审视隐喻。这其中,最具代表性的就是莱考夫和约翰逊的概念隐喻理论。莱考夫和约翰逊认为,隐喻在日常生活中是无处不在的,我们赖以进行思考和行动的日常概念系统,在本质上也是隐喻的。其理论核心是,隐喻是人类用其某一领域的经验来说明或理解另一类领域的经验的认知活动。语言是人类认知的产物,隐喻是人类认知的工具。因此,从认知的角度研究隐喻对语言学习,尤其是对外语学习有着非常重要的意义。在外语学习实践中,外语学习者应重视培养自己的外语“隐喻能力”,形成隐喻能力与语言能力、交际能力三架齐驱,进一步提高跨文化交际能力。隐喻和语言学习,尤其是词汇学习,有着密切的关系,概念隐喻理论为两者之间架设了有益桥梁。本文在对概念隐喻的定义、工作机制、分类、功能等的详细探讨基础上,尝试将该理论运用到德语词汇学习当中,并通过列举德语多义词、复合词、派生词以及常用语中的隐喻事实现象来具体说明,中国的德语学习者如何通过概念隐喻来学习德语词汇和理解德语文化现象,希望以此为提高词汇学习效率提供有效途径。

论文目录

  • 摘要
  • 外文摘要
  • Abstract
  • 1. Einleitung
  • 2. Die kognitive Metapherntheorie
  • 2.1 Definition
  • 2.2 Metaphorische Konzepte
  • 2.3 Die Projektion
  • 2.4 Klassifikation der konzeptuellen Metapher
  • 2.4.1 Orientierungsmetaphern
  • 2.4.2 Ontologische Metaphern
  • 2.4.3 Struktuelle Metaphern
  • 2.5 Die Kulturabh?ngigkeit von Metaphern
  • 2.6 Die kognitiven Funktionen der Metaphern
  • 2.6.1 Erkl?rungs- und Verst?ndnisfunktion
  • 2.6.2 Das kreative Potential
  • 2.6.3 Der Fokussierungseffekt
  • 3. Konzeptuelle Metaphern und Vokabeln lernen
  • 3.1 Studien über Beziehung zwischen konzeptueller Metapher und Vokabelnlernen
  • 3.1.1 Studien im Westen
  • 3.1.2 Studien in China
  • 3.2 Metaphorische Kompetenz
  • 3.2.1 Die Intension
  • 3.2.2 Die Wege zur Entwicklung der MK
  • 3.2.2.1 Durch Ansammlung der konventionellen Metaphern
  • 3.2.2.2 Durch Entwicklung des metaphorischen Begriffsverm?gens
  • 3.2.2.3 Entwicklung der metaphorischen Denk- und ?u?erungsweise
  • 4. Konzeptuelle Metapher und deutsche Vokabeln lernen
  • 4.1 Konzeptuelle Metapher und deutsche Polysemie
  • 4.2 Konzeptuelle Metapher und Derivation und Komposita
  • 4.3 Konzeptuelle Metapher und deutsche Idiome
  • 4.4 Konzeptuelle Metapher und deutsche Kultur
  • 5. Schluβbemerkung
  • Literatur
  • Anhang: Schemaverzeichnis
  • Danksagung
  • 个人简历、在学期间发表的学术论文与研究成果
  • 相关论文文献

    • [1].地方民办高校应用型德语人才培养方式与路径——以浙江越秀外国语学院德语专业为例[J]. 智库时代 2019(51)
    • [2].“线上线下”混合式教学在“基础德语1”课程教学中的应用[J]. 西部素质教育 2019(23)
    • [3].二外德语语言测试信效度的实证分析——以浙江水利水电学院二外德语期末考试为例[J]. 教育教学论坛 2020(10)
    • [4].考试转型背景下联合培养德语教学探析[J]. 科技视界 2020(12)
    • [5].在线学习平台在德语教学中的应用——以“德语大学在线”为例[J]. 山东高等教育 2020(02)
    • [6].浅谈优化高校德语课堂教学有效性的策略[J]. 文化创新比较研究 2020(25)
    • [7].对外德语教师研究现状综述[J]. 现代交际 2018(19)
    • [8].基础德语教学中游戏的应用[J]. 汉字文化 2018(S1)
    • [9].纺织工业德语文本的特征及翻译策略[J]. 中国科技翻译 2019(03)
    • [10].基于机器学习的德语视听教材甄选方法[J]. 文学教育(下) 2019(12)
    • [11].德语“自由三格”认知模型的构建与分析[J]. 外文研究 2019(02)
    • [12].华中德语集训中心落户长沙航空职院[J]. 长沙航空职业技术学院学报 2018(01)
    • [13].德语人才需求情况调查与分析[J]. 福建广播电视大学学报 2018(03)
    • [14].任务型教学法形式聚焦策略在旅游德语中的应用[J]. 佳木斯职业学院学报 2016(12)
    • [15].利用网络新闻标题扩大二外德语阅读量[J]. 赤子(上中旬) 2016(19)
    • [16].探究语言迁移理论在德语教学中的应用价值[J]. 吕梁学院学报 2016(05)
    • [17].德国茶文化与德语习俗的探究[J]. 福建茶叶 2017(05)
    • [18].德语专业应用型人才培养模式的改革与创新[J]. 科学咨询(科技·管理) 2017(02)
    • [19].浙江省涉德企业德语人才需求调查和对策研究[J]. 教育教学论坛 2017(19)
    • [20].论通信科技德语的特点及其翻译[J]. 中国科技翻译 2017(02)
    • [21].德语歌曲在高职德语基础教学中的应用研究[J]. 黄河之声 2017(06)
    • [22].语言比较与翻译在德语教学中的运用[J]. 科学大众(科学教育) 2017(06)
    • [23].在德语世界的旅行[J]. 书城 2017(06)
    • [24].新时期中国女性作家在德语世界的译介与接受[J]. 小说评论 2017(05)
    • [25].如何提高德语新闻听力与理解能力——评《德语新闻听力进阶训练(初级慢速篇)》[J]. 新闻爱好者 2017(10)
    • [26].英语在德语广告语中的发展趋势——以德语杂志《明镜周刊》中100则广告为例[J]. 鸡西大学学报 2016(01)
    • [27].因特网辅助德语教学初探[J]. 浙江科技学院学报 2016(02)
    • [28].中德合作办学环境下新建应用型本科德语教学问题探究[J]. 亚太教育 2016(15)
    • [29].跨文化交际对德语教学的重要性[J]. 科学咨询(科技·管理) 2016(04)
    • [30].对比语言学视角下的德语教学策略研究[J]. 辽宁工业大学学报(社会科学版) 2016(03)

    标签:;  ;  ;  

    概念隐喻与德语词汇学习
    下载Doc文档

    猜你喜欢